函的格式范文_第1页
函的格式范文_第2页
函的格式范文_第3页
函的格式范文_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、函的格式范文dear smith,i would hereby invite the members of frankfurt delegation totally 2 persons (listed attachment) ledby you, to xxe over to china for XX abc exposition, which is to be held at beijing during october and novemberXX. please make the necessary arrangements for your delegation to arrive i

2、n china. during the exposition, you will stay here for 7 days.all your expenses including international tickets, local transportation, acxxmodations,airmedicalinsurances and all other related expenses during your stay here will be paid by yourselves.we are looking forward to greeting you in beijing

3、very soon.yours sincerely,zhang san函1. 针对公务人员 / 单位邀请函:邀请函又叫请柬,也称请帖,是单位、团体或个人邀请有关人员出席隆重的会议、典礼,参加某些重大活动时发出的礼仪性书信。它不仅表示礼貌庄重,也有凭证作用。1>格式要求。请柬一般由标题、称谓、正文、落款四部分组成。标题即用大字书写的“请柬”两字,在第一行中间,或者占用一页,当作封面。称谓即被请者的单位名称或姓名,另起一行或一页顶格书写,姓名之后写上职务、职称等,如“同志”、“先生”、“教授”、“经理”、“主任”等。正文应写清活动时间、地点、内容、要求,并用“敬请参加”、“敬候光临”、“敬请

4、届时光临”等语结束。落款即发函者的署名与发函日期。2>请柬的形式要美观大方,不可用书信纸或单位的信函纸草草了事,而应用红纸或特制的请柬填写。所用语言应恳切、热诚,文字须准确、简练、文雅。2. 针对商务或个人:邀请信(邀请书)邀请请信:邀请信是为了增进友谊,发展业务,邀请客人参加庆典、会议及各种活动的信函。格式: . 称谓。. 开头:向被邀请人简单问候。. 交待时间、地点和活动内容、邀请原因等。. 参加活动的细节安排。. 联系人、电话、地址、落款、日期。_范例 1:国内招标邀请通知书(单位名称):大桥工程是我省年养路费计划安排的项目,经请示省交通厅同意采取招标的方法进行发包。你单位多年来从

5、事公路建设,施工任务完成得很好,我处深表赞赏。故特邀请贵单位参加施工投标。随函邮寄“桥梁工程施工招标启事” 1 份。接函后,如同意,望于年月日上午时到省交通厅食宿站 (建筑街副 1 号,火车站前)领取“投标文件”(包括施工图设计),并请按规定日期参加工程投标。招标单位:省交通厅生产综合处地址:省交通厅二楼209 号联系人:电话:年月日_范例 2:×××同志:兹定于××年×月×日×时,在×××召开×××会,敬请您届时光临。现将有关事项通知如下:一、会议内容为×××。二、会议的费用×××。三、接到通知后,请即向大会筹备组寄回代表登记表。四、报到时间:××年×月×日。五、报到地点:×××

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论