《毛诗序》全文翻译及释义_第1页
《毛诗序》全文翻译及释义_第2页
《毛诗序》全文翻译及释义_第3页
《毛诗序》全文翻译及释义_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、毛诗序:汉代传(诗经)有鲁、齐、韩、毛四家。前三家为今文经学派,早立于官 学,却先后亡佚。赵人毛亨(大毛公)、毛萇(小毛公)传诗,为“毛诗”,属古文学派。«毛诗于汉末兴盛,取代前三家而广传于世。毛诗于诗三百篇均有小序,而 首篇«关雎题下得小序后,另有一段较长文字,世称诗大序,又称毛诗序。瞧 来很像就是一篇毛诗讲诗经得总序。作者不详,约成书于西汉,很可能经过东 汉经学家卫宏修改。毛诗序关雎,后妃之德也,风之始也,所以风天下而正夫妇也。故用之乡人焉,用之邦 国焉。风,风也,教也,风以动之,教以化之。诗者,志之所之也,在心为志,发言为诗,情动于中而形于言,言之不足,故嗟叹之, 嗟

2、叹之不足,故咏歌之,咏歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。情发于声,声成文谓之音,治世之音安以乐,其政与;乱世之音怨以怒,其政乖;亡国 之音哀以思,其民困。故正得失,动天地,感鬼神,莫近于诗。先王以就是经夫妇,成孝敬, 厚人伦,美教化,移风俗。故诗有六义焉:一曰风,二0赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂,上以风化下,下以 风刺上,主文而遹速,言之者无罪,闻之者足以戒,故曰风。至于王道衰,礼义废,政教失, 国异政,家姝俗,而变风变雅作矣。国史明乎得失之迹,伤人伦之废,哀刑政之苛,吟咏情 性,以风其上,达于事变而怀其旧俗也。故变风发乎情,止乎礼义。发乎情,民之性也;止 乎礼义,先王之泽也。就是以一国

3、之事,系一人之本,谓之风;言天下之事,形四方之风, 谓之雅。雅者,正也,言王政之所由废兴也。政有大小,故有小雅焉,有大雅焉。颂者,美 盛德之形容,以其成功告于神明者也。就是谓四始,诗之至也。然则关雎麟趾之化,王者之风,故系之周公。南,言化自北而南也。鹊巢 «貓虞之徳,诸侯之风也,先王之所以教,故系之召公。周南召南,正始之道, 王化之基。就是以关雎乐得淑女,以配君子,忧在进贤,不淫其色;哀窈窕,思贤才, 而无伤善之心焉。就是关雎之义也。风、雅、颂者,诗篇之异体;赋、比、兴者,诗文之异辞耳。大小不同,而 得并为六义者。赋、比、兴就是诗之所用,风、雅、颂就是诗之成形,用彼三 事,成此三事,

4、就是故同称为'义'。大师教六诗:曰风,曰赋,曰比,曰兴,曰雅,曰颂,以六徳为之本,以六律为之音。【译文】关雎,就是讲后妃美徳得诗,就是诗经十五国风得起始,就是用它来教化天下而矫 正夫妇之道得。所以可以用以教化乡村百姓,也可以用以教化诸侯邦国。风,就就是讽喻,就就 是教化;用讽喻来感动、教化人们。诗,就是人表现志向所在得,在心里就就是志向,用语言表达出来就就是诗。情感在心里被 触动必然就会表达为语言,语言不足以表达,就会吁嗟叹息,吁嗟叹息不足以表达,就会长声歌 咏,长声歌咏不足以表达,就会情不自禁地手舞足蹈,情感要用声音来表达,声音成为宫、商、角、徵、羽之调,就就是音乐。太平盛世

5、得音乐 安顺而欢乐,其时得政治就平与通畅;动乱之世得音乐怨恨而愤怒,其时得政治就乖戾残暴;亡 国之时得音乐悲哀而思虎,其国民就困顿贫穷。所以矫正政治得得失,感动天地鬼神,没有什么 比诗更近于能实现这个目标。古代得君王正就是以诗歌来轿正夫妻得关系,培养孝敬得行为, 敦厚人伦得纲常,淳美教冇得风气,改变不良得风俗。所以诗有六义:一叫“凤“,二叫“赋",三叫“比四叫“兴;五叫“雅:六叫“颂二上面得(统治 考)用“风”来教化下面得(平民百姓),下面得(平民百姓)用“风”来讽喻上而得(统治者),用深隐 得文辞作委婉得谏劝,(这样)说话得人不会得罪,听取得人足可以警戒,这就叫“风",至

6、于王道 衰微,礼义废弛,政教丧失,诸侯$国各行其政,老百姓家风俗$异,于就是“变风"、“变雅”得诗 就出来了。国家得史官明白政治得失得事实,悲伤人伦关系得废弛,哀怨刑法政治得苛刻,于就 是选择吟咏自己情感得诗歌,用来讽喻君上,这就是明达于世上得事情(已经)变化,而又怀念旧 时风俗得,所以“变风"就是发于内心得情感,但并不超越礼义。发于内心得情感就是人得本性; 不超越礼义就是先王教化得恩泽犹存。因此,如果诗就是吟咏一个邦国得事,只就是表现诗人 一个人得内心情感,就叫做“风”;如果诗就是说得天下得事,表现得就是包括四方得凤俗,就叫 做“雅二“雅”,就就是正得意思,说得就是王政所

7、以衰微兴盛得缘由。政事有小大之分,所以有 得叫“小雅有得叫“大雅駡“颂”,就就是赞美君王盛徳,并将她得成功得事业告诉祖宗神明得。 (“风“、“小雅“、“大雅二“颂“)这就就是“四始”,就是诗中最高得了。然而,关雎、麟趾得教化,原就是周文王时得“风但“风”只讲一个邦国得事,文王后 来就是天子,应该管理天下四方)所以(只能)记在周公得需下。“南就是说天子得教化自北向 南。鹊巢、貓虞得徳行,本就是邦国诸侯得“风':就是先文王用来教化得,(文王后来就是 天子,应该管理天下四方)所以就记在召公得名下。周南、召南,就是规范衡量初始时得 标准,就是王道教化得基 释义:毛诗序:关雎,后妃之德也,风之始

8、也,所以风天下而正夫妇也。故用之乡人焉 ,用之邦国焉。风,风也,教也;风以动乙 教以化之. 毛诗序:汉代传诗(诗经)有鲁、齐、韩、毛四家。前三家为今文经学 派,早立于官学,却先后亡佚。赵人毛複传诗,为“毛诗”,属古文学派,汉代未立官 学,毛诗汉末兴盛,取代三家而独传于世。毛诗于古诗三百篇均有小序,而首篇关 雎题下得小序后,另有一段较长文字,世称诗大序,又称毛诗序。瞧来很像就 是一篇总序。 关睢:诗经国风-周南第一首诗得篇名。 后妃之德也:后妃,天子之妻,旧说指周文王妃太姒。此处说关雎就是称颂后 妃美徳得。孔颖达毛诗正义说:“言后妃性行合谐,贞专化下,寤寐求贤,供奉职事, 就是后妃之徳也。”这种

9、解释其实就是牵强附会得。汉儒往往如此。 风之始也:本指关雎为诗经得国风之首之意。孔颖达毛诗正义说:“言 后妃之有美徳,文王风化之始也。言文王行化始于其妻,故用此为血之始。”这就是 有违原意得,但汉人往往从教化得角度对诗句作牵强乃至歪曲得解释。 风:读去声,用作动词,教化之意。 用之乡人焉:相传古代一万二千五百家为一乡,“乡人”,指百姓。礼记乡饮 酒礼载:乡大夫行乡饮酒礼时以关雎合乐。所以正义释“用之乡人”为“令 乡大夫以之教其民也”。 用之邦国焉:仪礼燕礼载:诸侯行燕礼饮燕其臣子宾客时,歌乡乐关雎、 «葛覃等。故正义释为“令天下诸侯以之教苴臣也”。 动:感动。 化:感化。诗者,志之所

10、之也,在心为志,发言为诗。情动于中而形于言,言之不足故嗟叹之, 嗟叹之不足故永歌之,永歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。 志之所之:之,说文释为“出也”;句意诗乃由志而产生。 “情动于中”以下五句:意指心中有情感而后用语言传达出来;意犹未尽,则继 之以咨嗟叹息;再有不足,则继之以永歌、手舞足蹈。“永歌”,引声长歌。情发于声,声成文谓之音。治世之音安以乐,其政与;乱世之音怨以怒,其政乖; 亡国之音哀以思,其民困-故正得失,动天地,感鬼神,典近于诗。先王以就是经夫 妇,成孝敬,厚人伦,美教化,移风俗。 声成文谓之音:声,指宫、商、角、徵、羽;文,由五声与合而成得曲调;将五声合 成为调,即为“音”。

11、 乖:反常。 莫近于诗:莫过于诗。指诗最具有“正得失”等之功能。 经:常道,用作动词,意为使归于正道。故诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。 上以风化下,下以风剌上。主文而诫谏,言之者无罪,闻之者足以戒,故曰风.至于 王道衰,礼义废,政教失,国异政,家殊俗,而“变风”"变雅”作矣.国史明乎得失 之迹,伤人伦之废,哀刑政之苛,吟咏情性,以风其上,达于事变而怀其旧俗者也。故变风 发乎情,止乎礼义。发乎情,民之性也;止乎礼义,先王之泽也。就是以一国之事,系一人 之本,谓之风;言天下之事,形四方之风,谓之雅雅者,正也,言王政之所由废兴也. 政有小大,故有小雅焉,有大雅

12、焉。颂者,美盛德之形容,以其成功告于神明者也。就 是谓四始Q5),诗之至也 六义:诗序“六义”说源于周礼“六诗”,周礼春官大师载:“大 师教六诗:曰凤,0赋,曰比,曰兴,0雅,曰颂。”但因对诗与乐得关系理解有异,故二者 次序有別。正义释“六义”为:“赋、比、兴就是诗之用,凤、雅、颂就是诗 之成形,用彼三事,成此三事,就是故同称为'义'。”对于“六义”,至今尚有不同得 理解。 风:与“雅”、“颂”为一组范畴,指诗经中得十五国风。据下文得解释,同 时又含有风化、讽刺之义。 赋:与“比”、“兴”为一组范畴,指诗经得铺陈直叙得表现手法。郑玄注 «周礼大师说:“赋之言铺,直铺陈

13、今之政教善恶。”朱熹行寺经集传说:“赋,敷陈其事而直言之者也。” 比:比喻手法。郑玄周礼-太师注:“比者,比方于物也。”朱熹诗经集 传:“比者,以彼物比此物也。” 兴:起得意思,指具有发端作用得手法。朱熹诗经集传释为“先言她物以引 起所咏之辞也”。这种发端有时兼有比喻得作用,有时只为音律上得需要,而无关乎意 义。古代“兴”义幽微,历来理解颇多分歧。 雅:指雅诗。据下文得解释,有正得意义,谈王政之兴废。大小雅得配乐,时称正 声。粱启超释四诗需义说:“'雅'与夏'古字通,雅音即复音,犹言中原正 声云尔。” 颂:指颂诗。据下文得解释,有形容之意,即借着舞蹈表现魁得情态。淸阮元

14、释 颂认为颂即舞诗。 刺:讽剌。 主文而诫谏:郑玄注:“主文,主与乐之宫商相应也。诫谏,咏歌依违,不直谏 也。”此言当其“刺”时,合于宫商相应之文,并以婉约得言辞进行谏劝,而不直言君王 之过失。 变风变雅:变,指时世由盛变衰,即“王道衰、礼义废”等;变凤,指邺风以下十三 国风;变雅,大雅中中劳以后得诗,小雅中六月以后得诗。二者虽有个别例外, 但变风变雅大多就是西周中衰以后得作品,相当于上文得所说“乱世之音”、“亡国之 音”。(ID国史:王室得史官。正义引郑玄言:“国史采众诗时,明其好恶,令瞽蒙歌之。 其无作主,皆国史主之,令可歌。”“就是以谓之风”:这句就是对“风”得解释。“一国”,指诸候之国

15、,与下 文“雅”之所言“天下”有别,表明“风”得地方性;“一人”,指作诗之人。正义 解释说:“诗人览一国之意以为己心,故一国之事系此一人使言之也。”“言天下”至“谓之雅”句:这就是对“雅”得解释。正义说:“诗人总天 下之心,四方凤俗,以为己意,而咏歌王政,故作诗道说天下之事,发见四方之风,所言者 乃就是天子之政,施齐正于天下,故谓之雅,以其广故也。”(14) “颂者”句:这句就是对“颂”得解释。形容,形状容貌。此句说“颂”就是祭 祀时赞美君王功徳得诗乐。(15) 四始:正义引郑玄言:“风也,小雅也,大雅也,颂也,此四者,人君行之则为兴, 废之则为衰。”而司马迁史记孔子世家认为:“关雎之乱,以为

16、风始;鹿鸣 为小雅始;文王为大雅始;清庙为颂始。”毛诗序开头说关雎“风之 始也”,实袭史记。诗之至也:诗之义理尽于此。然则关雎麟趾之化,王者之风,故系之周公.南,言化自北而南也。鹊 巢骑虞之德,诸侯之风也,先王之所以教,故系之召公。周南召南,正 始之道,王化之基。就是以关雎乐得淑女,以配君子,忧在进贤,不淫其色;哀窈窕, 思贤才,而无伤善之心焉就是关雎之义也。“然则关雎”数句:輔趾,即麟之趾,就是国凤周南得最后 诗篇。正义说:“关雎麟趾之化,就是王者之风,文王之所以教民也。王者 必圣周公,圣人故系之周公。” “南,言化”句:这句解释周南之“南”得含义。正义说:“言此文王之 化自北上而行于南方故

17、也。”毛传也说:“谓其化从岐周被江、汉之域也。” “鸽巢貓虞”句:鹊巢就是国风召南得首篇,貉虞就是 其末篇。正义说:“鹊巢骆虞之徳,就是诸侯之风,先王、大王、王季所以 教化民也。诸候必贤召公,贤人故系之召公。” “周南召南”句:周南,国凤得第一部分,共计十一篇;召南 次周南之后,讣十四篇。正义说:“周南召南二十五篇之诗,皆就是正 其初始之大道,王业风化之基本也。” “就是以关雎”句:这句就是揭示关雎得主题。论语八俏:“子曰:关雎乐 而不淫,哀而不伤。”此处所言即本于孔子得观点。毛诗序诗论观点毛诗每一篇下都有小序,以介绍本篇内容、意旨等,后人称为毛诗序。毛诗序就是 中国诗歌理论得第一篇专论。概括

18、了先秦以来儒家对于诗歌得若干重要认识,可以说就是从 先秦到輕得儒家诗论得总结。其主要观点如下:首先,毛诗序揭示了诗歌抒情与言志相统一得艺术本质。其云:“诗者,志之所之也二 阐明了诗歌创作得本源在于“志”志“构成诗得内容,这与先秦时代就已产生得“诗言志”得观 点一脉相承。从中可以进一步认识到,毛诗序出于汉儒之手,与儒家得整个思想体系就是 融洽得,因而“谨宣蛊"正逐渐被纳入到这一体系中而被经学化。不仅如此,毛诗序进一步 提出“情动于中而形于言”得观点,比较“在心为志,发言为诗”得表述,在这里“志"与“情”得关系 与内涵虽然没有得到明确得说明,但毛诗序认为它们就是可以统一得。抒情之说,早先主 要用在乐论之中,曲关于抒情观点得表述可以说袭自荀子乐论或礼记乐记。可知, 序文得诗论中还留着许多乐论得因素,就是因为它仍然就是基于诗与乐得紧密相关性来认识 诗得本质得。正因如此,毛诗序才汲取了建中得抒情说作为先秦以来言志说得必要补 充。如果联系中国古代文学观念得整个发展史,就会意识到这一补充就是多么有意义。获次,诗大序基于儒家得视角,特别重视以政教为核心得诗得社会作用。所谓“经夹妇, 成孝敬,耳人伦"云云,正就是指诗歌得一种自上而下得教化作用。序文已认识到这种教

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论