柳宗元《黔之驴》原文及翻译_第1页
柳宗元《黔之驴》原文及翻译_第2页
柳宗元《黔之驴》原文及翻译_第3页
柳宗元《黔之驴》原文及翻译_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、柳宗元黔之驴原文及翻译作者介绍:柳宗元 (773 年-819 年) ,字子厚,唐代河东 (今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有永州八记等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为柳河东集。原文:黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁; 以为且噬已也,甚恐。然往来视之,觉无异能者; 益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰,“技止此耳! ”因跳踉大?,断其喉,尽其肉,乃去。字词解释:【1】选自柳宗元集,有删

2、节。柳宗元 (773819),字子厚, 河东解(现在山西省运城县解州镇)人,唐代文学家。黔(qi &n),地 名,包括现在四川、贵州等省的部分地区。【2】好(h &o)事者:喜欢多事的人。船载以入:用船装运(驴)进 入(黔) 。船,这里是用船的意思。以,而。【 3】则:却。【 4】庞然:巨大的样子。【 5】以为神:把( 它 ) 当作神奇的东西。“以”后边省去“之”字。【6】蔽:隐藏。窥(ku i ):偷看。【 7】稍:渐渐。【8】愁愁(y 1 ny i n)然:小心谨慎的样子。【 9】莫相知:不知道它( 是什么东西) 。【10】骇(h &i):惊惧。【11】遁(d un

3、):逃走。【12】以为且噬(sh i)己:认为将咬自己。且,将。噬,咬【13】觉无异能者:觉得(驴) 没有什么特殊本领似的。者,这里相当于“似的”。【 14】搏:扑,击。【15】狎(xi &):亲近而不庄重。【 16】荡倚冲冒:形容虎对驴轻侮戏弄的样子。荡,碰撞。倚,倚靠。冲,冲击。冒,冒犯。【 17】不胜怒:非常恼怒。不胜,不禁、不能承受。【 18】蹄:踢。【 19】计之:盘算这件事。之,这,指上文所说驴生了气只能踢的情况。【 20】技止此耳:本领不过这样罢了?止,只、不过。耳,相当于“罢了”。21跳踉(l & ng):跳跃。【22?(h an):虎怒吼。【 23】去:离开。

4、通假字:1. 技止此耳“止”通“只”,只,不过。2. 益习其声“习”同“悉”,熟悉。古今异义:1. 稍出近之稍,古义:渐渐今义:稍微2. 因跳踉大阚因,古义:于是今义:因为3. 断其喉,尽其肉,乃去去,古义:离开今义:前往一词多义:1、以为A.虎见之,庞然大物也,以为神(把当作)B. 以为且噬己也(认为 ).2、然A.愁愁然,莫相知。/庞然大物(。的样子)B. 然往来视之,觉无异能者。 (然而,但 ).3、之A. 黔之驴 ( 的,结构助词 )B.虎见之(它,代词,代驴)C. 蹄之 ( 它,代词,代老虎 )D.虎因喜,计之曰(指上文所说驴生了气只能踢的情况)4、益A. 益习其声 ( 渐渐 )B.

5、 益狭 ( 更加 )原文翻译:黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地。运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西。于是隐藏在树林中偷偷地窥探它。老虎渐渐地走出来接近它,很小心谨慎,不了解它究竟有多大本领。一天,驴子一声长鸣,老虎大为惊骇,顿时远远地逃跑; 认为驴子将要吞噬自己,非常恐惧。然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子好象没有什么特殊的本领似的 ; 渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动 ; 但老虎始终不敢和驴子搏击。慢慢地,老虎又靠近了驴子,态度更为随便,碰擦闯荡、冲撞冒犯它。驴禁不住发怒,用蹄子踢老虎。老

6、虎因此而欣喜,盘算此事。心想到:“驴子的本领只不过如此罢了 ! ”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离去。对照翻译:黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地。运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西。于是隐藏在树林中偷偷地窥探它。老虎渐渐地走出来接近它,很小心谨慎,不了解它究竟有多大本领。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁; 以为且噬已也,甚恐。然往来视之,觉无异能者; 益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。一天,驴子一声长鸣,老虎大为惊骇,顿时远远地逃跑; 认为驴子将要吞噬自己,非常恐惧。然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子好象没有什么特殊的本领似的 ; 渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动;但老虎始终不敢和驴子搏击。慢慢地,老虎又靠近了驴子,态度更为随便,碰擦闯荡、冲撞冒犯它 驴不胜怒,蹄之。驴禁不住发怒,用

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论