(完整word)2016年浙江省高职单招单考《外贸类》试题卷_第1页
(完整word)2016年浙江省高职单招单考《外贸类》试题卷_第2页
(完整word)2016年浙江省高职单招单考《外贸类》试题卷_第3页
(完整word)2016年浙江省高职单招单考《外贸类》试题卷_第4页
(完整word)2016年浙江省高职单招单考《外贸类》试题卷_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、2016年嘉兴市高职考第一次模拟考试外贸类试题卷本试卷共十大题,满分180分,考试时间90分钟。注意事项:1. 所有试题均需在答题纸上作答,未在规定区域内答题,每错一个区域扣卷面总分1分,在试卷或草稿上作答无效。2答卷前,考生务必须将自己的姓名、准考证号用黑色字迹的签字笔或钢笔填写在 答题纸上。3 选择题和判断题在选出答案后,用2B铅笔把答题纸上对应题目的答案标号涂黑。如需改动,用橡皮擦干净后,再选涂其他答案标号。非选择题用黑色字迹的签字笔或钢笔 将答案写在答题纸上。第一部分外贸业务协调(满分100分)一、单项选择题(本大题共15小题,每小题2分,共30分)在每小题列出的四个备选答案中,只有一

2、个是符合题目要求的。错涂、多涂或未涂均 无分。1. 在国际贸易中,并非所有的发盘都是由卖方作出的,有时候也可由买方作出,这种由买方作出的发盘一般被称为 。A.发盘B.报价C.还盘D.递盘2. 凭卖方样品成交时,应留存 以便交货时核查之用。A. Retur n SampleB. Duplicate SampleC. Refere nee SampleD. Coun ter Sample3根据公约的规定,当买卖合同中订有“溢短装条款”时,溢短装部分货物的价格应按来计价。A. 交货时的国际市场价格B.到货时的国际市场价格C.买卖合同规定的价格D.签订买卖合同时的国际市场价格4.某销售合同订立如下包装

3、条款: "In a carton of 10 sets each, 6 carto ns packed in a pallet, total 10 packages ”,条款中的"packages”一词指的是 。A.销售包装B.运输包装C.中性包装D.堆叠包装5. 一批从上海出口到巴基斯坦卡拉奇的羊毛,合同中使用的贸易术语正确的。A. FOB Karachi B. CFR Sha nghaiC. CIF Sha nghaiD. CPT Karachi6. 为保持卖方的净收入不变,国际贸易中的“含佣价”多半采用“价外加佣”的方法计算得出,因此“含佣价”的构成应该是 。A.净价

4、X( 1 +佣金率)B.净价X( 1佣金率)C.净价+( 1 +佣金率)D.净价+含佣价X佣金率7. 下列 的日期为一个已装船提单的出单日期。A.货物于8月10日交承运人接管B.货物于8月10日开始装船C.货物于8月10日全部装完D.货物于8月10日抵达目的港8. 一批重量为10公吨、体积为12立方米的5级货物出口到巴塞罗那,采用集装箱拼箱(LCL )方式运输,从船公司的FCB包箱费率表中查得:W118美元/M 90美元,计费标准是W/M,则共应支付运费。A. USD1,416.00 B. USD1,180.00 C. USD1,080D. USD900.009. 在国际贸易中常用的商业汇票是

5、指 为工商企业或个人的汇票。A.受票人B.出票人C.受款人D.付款人10. 买卖合同的商检条款订为:“商品的品质和数量在出口地检验,商检机构出具的检验证书为卖方议付的单据之一,允许买方在进口地复验,若买方有品质/数量异议,须于货到目的港后 3天内向卖方提出索赔。”如果经买方复验后发现短量,买方最佳的索赔 顺序应该是。A.卖方、保险公司、承运人B.承运人、保险公司、卖方C.保险公司、承运人、卖方D.卖方、承运人、保险公司11.交货不到(Failure to Delivery )、拒收(Rejectio n Risk )等风险属于 A. 一般外来风险 B.特殊外来风险 C.海上风险D.意外事故12

6、. 在买卖合同中,针对卖方交货质量、 立的索赔条款是。A.商检条款B.异议与索赔条款数量/重量或包装不符合同规定造成违约而订C.罚金条款D.违约金条款13. 从合同法的角度看,买卖合同的不可抗力条款是一项A.维护卖方权益的条款B.维护买方权益的条款C.免除不履行义务当事人责任的条款D.免除卖方不履行义务责任的条款14. 签订买卖合同的“仲裁条款”或签订“提交仲裁协议”的核心作用是A. 表示双方当事人自愿通过仲裁解决争议B. 排除法院对争议案件的管辖权C. 使相关的仲裁机构获得对争议案件的管辖权D. 为了高效、简便、灵活地解决争议15. 以托收方式达成的交易,备货时间除了买卖合同的交货期以外,卖

7、方还必须考虑的是。A.汇票的到期日 B.船期安排C.发票的出票日D.提单的出单日二、判断题(本大题共10小题,每小题2分,共20分)判断下列各题正误,正确的填涂“丄”框,错误的填涂“ |_B_ ”框。16. 一项发盘只有在受盘人表示接受时,发盘方能真正生效。FAQ)”这一概念来表17. 在国际贸易中买卖农副产品时,常使用“良好平均品质(示商品品质,我们所说的具有良好平均品质的货物一般是指“上好可销品质”的货物。18. FOB和FAS术语都适用于水上运输,但前者由买方负责办理租船订舱手续和支 付运费,而后者则由卖方负责办理租船订舱手续和支付运费。,这种条款同样适用在买卖合同中19. 买卖合同规定

8、“在收到信用证后若干天装运” 订明具体装运日期的情况。20.延期付款信用证(Deferred Payme nt L/C )是一种付款人不作承兑,受益人也不 能用以议付的信用证。21. 在大宗商品交易的检验中,为调和买卖双方在商检问题上的矛盾,一般采用的商 检方法是装运港(地)检验和目的港(地)复验。22. 一批经海运出运的水泥由于意外事故受海水浸泡后,虽然货物还在,但已失去商业价值,这种损失可判定为推定全损(Con structive Total Loss )。23. 无论是联合国国际货物销售合同公约还是中华人民共和国合同法都规定最长索赔期限为自买方收到货物之日起180天。24. 不可抗力事件

9、具有不可预见、不可避免、不可克服和在履约期间发生的特征,只 要发生的事件具备其中一个特征即可认定其为不可抗力事件。25. 凡由中国国际经济贸易仲裁委员会作出的裁决一般是终局性的,对双方当事人都 有约束力,任何一方都不得向法院起诉要求变更。三、案例题(本大题20分)26.我大华进出口公司拟向美国出口轻工产品1,000打,于2015年2月10日上午10时以快递航邮向美商发盘。产品原定价为每打USD20.80 CIF New York,由于我方业务员疏忽而误报为每打 CNY20.80 CIF New York 。问在下述三种情况下应如何正确处理:(1)若在当天下午发现问题,应如何处理?(2)若在第二

10、天上午 9时发现问题,且客户尚未接受该发盘,应如何处理?(3)若在第二天上午 9时发现问题,而客户已经接受,应如何处理?四、计算题(本大题共2小题,每小题15分,共30分)每小项计算过程中如出现小数点后的尾数,请按四舍五入法保留至小数点后四位计 算;每小项的计算结果保留至小数点后两位;后续各小项的计算以前一小项的计算结果为计算依据。最后将每小项的计算结果(包括单位)逐一填写在答题卡的列表中,计算过程 写在草稿纸上。27. 浙江恒昌化工制品有限公司向荷兰出口化工产品一批,按客户要求以 CIFC2%鹿特丹条件报每公吨1,200.00美元,现客户来电要求以FOBC3%上海条件改报,恒昌公司表示同意。

11、经查:该商品原报价从上海至鹿特丹的海运运费为每公吨120.00美元,海运货物保险按发票CIF值加一成投保一切险和战争险,保险费率合计0.8%。试计算(1)原每公吨CIF净价是多少美元?(2)按原CIF净价每公吨应向保险公司支付保险费多少美元?(3)改报后的FOB净价每公吨应报多少美元?(4)改报后的FOBC3%价每公吨应报多少美元?(5)按改报后的FOBC3%价每公吨应支付佣金多少美元?28. 我外贸公司出口泰国商品一批,该商品国内进货价为每箱120人民币元(含增值税17%),出口后每箱获退税款为15.38人民币元,国内各项费用每箱为进货价的10%,外销价格为USD22.40 CFR Bang

12、kok,每箱应付运费1.50美元,结汇时银行美元买入价为 6.26人民币元/美元。试计算(1)每箱出口成本是多少元人民币?(2)每箱出口人民币净收入是多少元人民币?(3)该商品每箱换汇成本是每美元多少元人民币?(4)结汇后每箱盈利额是多少元人民币?(5)结汇后的出口商品赢利率为多少个百分点(% ) ?第二部分外贸商函(满分80分)五、单项选择题(本大题共10小题,每小题2分,共20分)。在每小题列出的四个备选答案中,只有一个是符合题目要求的。错涂、多涂或未涂均 无分。29. We have the goods you asked for in stock and will deliver as

13、 soon as we your order.A. receiveB. receivedC. receivi ngD. will receive30. The In sura nee Policy and will be sent to you withi n 15 work ing daystogether with our Debit Note for the premium.A. is prepari ngB. has preparedC. is bee n preparedD. is beingprepared31. The in sura nee should be covered

14、us 110% thein voicevalueAll Risks and War Risk.A. for / of / for / aga instB. for / for / of / aga instC. for / for / of / onD. on / of / for / to32. We decide to in your request for lower prices.A. meet with halfwayB. meet you halfwayC. meet halfwayD. meet mutually halfway33. loss or damage which m

15、ay result i n a claim un der this In sura nee Policy,immediate no tice must be give n to the in sura nce compa ny or its age nt as men ti oned below.A. In event ofB. At event ofC. In the event of D. At the event of34. We, in the export of costumes, wish to get into direct con tact with firmsin your

16、country in the import of such products.A. deal / in terestedB. deali ng / i nterestedC. dealt / in terest ingD. deali ng / in terest ing35. Our products are displayed in Booth 102, No2 Exhibition Hall, you willfind me duri ng office hours.A. whe nB. whichC. thatD. where36. That helps us explain we c

17、ould not arrange the shipment of the goodsun der your Order No.6685 in time.A. the reason for B. thatC. whyD. why that37. Transshipment at Hong Kong will enable the goods to reach the destinationas there are sailings for USA from Hong Kong.A. more early / freque nterB. earlier / more freque ntC. ear

18、lier / freque nterD. more early / more freque nt38. The buyer shall ope n with a bank acceptable to the seller an irrevocable sight L/Cto reach the seller 30 days before shipme nt, valid forin China un til the 15th dayafter shipme nt.A. n egotiatio nB. prese ntati onC. reimburseme nt D. accepta nce六

19、、词语中译英(本大题共5小题,每小题2分,共10分)请将下列商务函电中常用的中文词语译成英文。39. 商务平台40. 商务合作41. 人工费用42. 发票金额43. 预付定金 七、 词语英译中(本大题共5小题,每小题2分,共10分)请将下列商务函电中常用的英文词语译成中文。44. bus in ess represe ntative45. commercial reputati on46. rock-bottom price47. W/T at Ho ng Kong48. world mon etary market八、 句子中译英(本大题共2小题,每小题5分,共10分)请将下列商务函电中常用

20、的中文句子译成英文。49. 在中国银行上海分行的推荐下,我们获知了贵方公司的名称和地址,并愿意与之 建立贸易关系。50. 我们希望你方在研究我方所附寄的信息后,将会发现我们的产品确实物有所值。九、 句子英译中(本大题共5小题,每小题3分,共15分)请将下列商务函电中常用的英文句子译成中文。51. Enclosed please find an E-catalogue and a pricelist for all kinds of household electrical appliances (家用电器)which you are interested in.52. If your pric

21、e is attractive and quality is acceptable, we may start long and profitable bus in ess cooperati on.53. Cheongsams are increasingly popular in Malaysia for the time being, so we are con sideri ng import ing some of them.54. This Policy of In sura nee wit nesses that PICC Property and Casualty Limite

22、d (here in after called fhe Compa ny ” at the request of the in sured and in con siderati on of the agreed premium paid to the Compa ny by the in sured, un dertakes to in sure the un derme ntio ned goods in tran sportati on subject to the con diti ons of this Policy as per the clauses prin ted below.55. Claims, if any, one of the original Policy which has been issued in One/Two origi nal

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论