法语考试高频单词及用法总结_第1页
法语考试高频单词及用法总结_第2页
法语考试高频单词及用法总结_第3页
法语考试高频单词及用法总结_第4页
法语考试高频单词及用法总结_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、法语高频单词rappelerv. t. 1. 叫回, 召回:rappeler un médecin auprès d'un malade 把医生叫回到病人身边rappeler un acteur en l'applaudissant 鼓掌要求演员出场谢幕Mes affaires me rappellent à la ville. 我有事回城里去。 rappeler un ambassadeur 召回大使rappeler des réservistes sous les drapeaux 重新征召后备兵服役Dieu l&

2、#39;a rappelé à lui. 婉上帝把他召回去了。 2. 再打电话给(某人):Mon père est sorti, veuillez le rappeler. 我父亲出去了, 请待会儿再打电告诉给他吧。 3. rappeler qn à 使某人恢复; 提请某人注意:rappeler qn à la vie 使某人苏醒; 使某人恢复生活的勇气rappeler qn au devoir 要某人尽自己的责任rappeler qn à l'ordre (在会上)要某人遵守秩序rappelez-moi

3、au bon souvenir de votre mère 请代我向您母亲问好4. 振作起, 鼓起:rappeler son courage 鼓起勇气5. 使想起; 提醒:rappeler à qn des paroles qu'il a oubliées 提醒某人想起已经忘掉的话Tout, dans la maison, me rappelle le souvenir du mort. 房子里的一切都唤起我对死者的回忆。 Rappelez-moi au bon souvenir de votre mère. 请代我向你母亲问好。

4、60;6. (由于相似而)使联想起:Cet enfant me rappelle son grand-père. 这孩子的长相使我一看就想到他的祖父。 Il me rappelle toi à cet âge-là. 他使我想起你在这个年纪时的样子。 Ce paysage rappelle Hang-tcheou. 这景色使人想到了杭州。 7. 使(某物)回到原处; 拉回:ressort qui rappelle une pièce 使零件弹回原处的弹簧rappeler la corde en tirant des

5、sus 把绳子拉回来se rappeler v. pr. 1. 回想起, 回忆起; 记得:Il se rappelle vous avoir déjà rencontré quelque part. 他记得在什么地方看到过你的。 Elle ne se rappelle plus où elle a mis ses gants. 她再也想不起手套放哪儿去了。 2. se rappeler qn, se rappeler au bon souvenir de qn 向某人问好常见用法il me rappelle son p

6、32;re他让我想起了他的父亲ce paysage me rappelle mon village这景色让我想起了我所住的村庄www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有近义、反义、派生词典名词变化:rappel, rappelé, rappelée形容词变化:rappelé, rappelée近义词:figurer,  imiter,  mobiliser,  ramener,  redire,  répéter,  &#

7、233;voquer,  remémorer,  faire penser à,  ressembler,  réveiller,  s'apparenter,  songer,  suggérer,  acclamer,  bisser,  retéléphoner,  mentionner,  retracer,  apparenter àse rappe

8、ler: reconnaître,  retenir,  se remettre,  se remémorer,  se ressouvenir,  remémorer,  souvenir,  penser,  revoir,  revivre,  反义词:se rappeler: oublier,  désapprendre,  oubliéoublier,  s

9、iffler,  anticiper,  anticipé,  bannir,  chasser,  exiler,  oublié,  tisservt. 1织, 编, 编制p. p. 用tissé:une toile织布du coton织棉布métier à织机, 织布机araignée qui tisse sa toile<喻>结网的蜘蛛 2<转>编排, 编造p. p. 用tissu或tissé3 tiss

10、er le four 往炉子里加燃料常见用法tisser la laine织毛线tisser un vêtement织一件衣服un métier à tisser一台织布机l'araignée tisse sa toile蜘蛛结网法 语助 手近义、反义、派生词典近义词:nouer,  ourdir,  tramer,  monter,  arranger,  combiner,  machiner,  manigancer,  préparer反义词:d&#

11、233;filerfréquenterv. t. 1. 经常去, 常到, 时常出入于:fréquenter un lieu 经常去一个地方2. 经常与(某人)来往, 经常会晤(某人), 经常去看(某人):fréquenter ses voisins 经常和邻居来往3. 民经常会面指谈恋爱4. 转, 书经常接触, 经常使用:fréquenter un auteur 经常接触一个作家的作品v. i. 旧常去:fréquenter chez qn 经常去某人家里se fréquenter v. pr. 常常来往

12、, 经常会面常见用法peu de gens fréquentent ce magasin很少人常去这个商店近义、反义、派生词典近义词:se fréquenter: cousinerfrayer,  visiter,  voir,  approcher,  commercer (littéraire),  côtoyer,  frayer avec,  voisiner (littéraire),  courtiser, 

13、60;flirter,  s'acoquiner,  coudoyer,  se frotter à,  courir,  hanter,  peupler,  mouvoir,  entourer,  frotter,  pratiquer,  反义词:fuir,  éviter,  négliger,  oublier,  s'éloigner,  aban

14、donner,  abandonné,  délaisser,  déserter,  quitter,  fuyantoccasionn. f 1机会, 时机2便宜; 便宜货, 廉价品; 旧货3旧的, 用过的, 二手的4理由, 原因, 起因5时节, 场合, 情况à l'adv. 短语有机会的时候à l'deprép. 短语值之际, 在时候; 为了, 因而常见用法le marché de l'occasion旧货市场en toute occa

15、sion在任何场合occasion fortuite偶然的机会occasion manquée错过的机会une occasion en or一个宝贵的机会manquer une bonne occasion错过一个好机会déroulerv. t. 1. 展开, 打开, 摊开, 放开:dérouler une pièce d'étoffe 拉开一匹布dérouler une bobine de fil 退绕线圈, 退卷线筒dérouler un store 放下卷帘dérouler un roule

16、au de papier 打开一卷纸2. 转展现, 展示, 展开:Le film déroule son intrigue. 电影把情节展示出来。 3. 林业旋切(单板)se dérouler v. pr. 1. 展开, 摊开, 打开:Ses cheveux se déroulèrent. 她的头发披落下来。 2. 转展现:Quel beau panorama se déroulé à nos yeux! 多么美的景致展现在我们眼前!3. 转发生, 进行:Les événem

17、ents qui se déroulent à Paris 发生在巴黎的事件L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale. 会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。 常见用法dérouler un câble放缆dérouler une bobine展开线团elle déroule le tapis du salon她铺开客厅的地毯l'histoire se d

18、éroule à Paris故事发生在巴黎la manifestation s'est déroulée dans le calme示威游行是在冷静的气氛中进行的la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下发生了近义、反义、派生词典名词变化:déroulement近义词:se dérouler: cheminer,  s'ouvrir,  couler,  défiler, 

19、0;passer,  se déployer,  se dévider,  se succéder,  s'enchaîner,  s'étaler,  sedévelopper,  se produire,  se prolonger,  produire,  étaler,  lieu,  arriver,  ouvrir, &

20、#160;étendre,  développerdéployer,  débobiner,  déplier,  développer,  dévider,  étendre,  étaler,  exposer,  offrir,  se déployer,  se développer,  avoir lieu,  encha

21、38;ner,  se passer,  se produire,  se succéder,  反义词:enrouler,  rouler,  arrêter,  arrêté,  envelopper,  envider,  interrompre,  replier,  interrompu,  roulése dérouler: s'arrê

22、ter,  curiositén. f 1. 好奇心satisfaire sa 满足他的好奇心par 出于好奇心2. 奇特处;奇品,珍品magasin de curiosités 古玩商店3. <旧>注意, 留心; <旧>(收藏家的)兴趣常见用法la curiosité est un vilain défaut猎奇心是个恶劣的缺点assouvir sa curiosité满足他的好奇心éveiller la curiosité引起好奇心une incorrigible curios

23、ité一种无可救药的好奇心近义、反义、派生词典形容词变化:curieux, curieuse副词变化:cutieusement近义词:bizarrerie,  indiscrétion,  étrangeté,  singularité,  intérêt,  rareté,  attention反义词:incuriosité,  banalité,  discrétion,  indi

24、fférence,  inertie,  insouciance,  réserveépargnerv. t. 1. 节省, 节约:épargner le sucre 节约糖épargner ses forces 节省体力ne rien pour 转为了不惜一切2. 积蓄, 储蓄:épargner une somme d'argent 积一笔钱épargner sur tout 处处省钱3. 避免, 免除:épargner une chose à qn 免除

25、某人一件事Epargnez-nous les explications inutiles. 别向我们作不必要的解释。 4. 宽容; 引照顾; 赦免:Il n'a épargné personne dans sa critique. 他在批评中没有姑息任何人。 épargner la vieillesse 照顾老人5. (水彩画、雕刻)留下空白处6. 不损害, 不损坏, 不破坏7. 省用, 惜用8. une chose à qn不强加某人以某事; 不使某人遭受某事s'épargner v. pr. 1

26、. 互相宽容:Dans cette lutte ils ne se sont pas épargnés. 在这场斗争中, 他们互不相让。 2. 俗省力:Il ne s'épargne pas. 他不辞劳苦。 3. qqch 免除, 免去, 省去常见用法épargner qqch à qqn免去某人某事elle n'épargne pas beaucoup她不够节约近义、反义、派生词典近义词:amasser,  dispenser,  garder,  ména

27、ger,  réserver,  thésauriser,  économiser,  accumuler,  entasser,  éviter,  exempter,  préserver,  côté,  respecter,  décharger de,  dégager de,  exempter de,  exoné

28、rer de,  libérer de,  dispenser deépargner à: grâce,  反义词:achever,  aplatir,  boulotter,  dilapider,  dissiper,  dépenser,  gâcher,  prodiguer,  tuer,  croquer,  manger,  gaspiller

29、,  causer,  imposer,  occasionner,  procurer,  provoquer,  démolir,  détruire,  écraserfavoriserv. t. 1. 优待, 厚待; 照顾:favoriser de 以赐予, 以 赋予: qn de qch 把某物赐给某人2. 有利于, 有助于:favoriser l'édification socialiste 有利于社会主义建设3. 帮助, 支持, 促进, 促使成功:favoriser un débutant 鼓励一个新手favoriser le commerce 促进商业favoriser l&#

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论