Lesson15 Urge shipment 催促装运_第1页
Lesson15 Urge shipment 催促装运_第2页
Lesson15 Urge shipment 催促装运_第3页
Lesson15 Urge shipment 催促装运_第4页
Lesson15 Urge shipment 催促装运_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、RokeyPage 2n 重点:重点:n 本课主要介绍敦促及时派船或发货这类信函的写法。本课主要介绍敦促及时派船或发货这类信函的写法。n 1.敦促派船和发货敦促派船和发货n 国际商会价格术语有四组:国际商会价格术语有四组:E E组,组,F F组,组,C C组和组和D D组。组。n ( (参考参考lesson3 P30lesson3 P30页价格术语页价格术语) )n 其中其中F F组(组(FOBFOB、FCAFCA、FASFAS)下,租船订舱由买方负责。卖)下,租船订舱由买方负责。卖方货物备妥,就催促买方及时装运,避免不必要的费用。方货物备妥,就催促买方及时装运,避免不必要的费用。n C C组

2、组(CIF,CFR,CPT,CIP)(CIF,CFR,CPT,CIP)下,运输事宜由卖方负责,要催促下,运输事宜由卖方负责,要催促卖方尽早安排装运。卖方尽早安排装运。Page 3n C组组(主要运费已付主要运费已付)n CFR = cost and freight 成本加运费成本加运费n CIP = Carriage and Insurance Paid to运费、保险费付至运费、保险费付至n CIF = cost insurance and freight 成本、保险费加运费成本、保险费加运费n CPT = Carriage Paid To运费付至运费付至n F组(主要运费未付)组(主要运费

3、未付)n FCA= free carrier货交承运人货交承运人n FAS= free alongside ship 船边交货船边交货n FOB= free on board 离岸价离岸价/船上交货船上交货Page 4n D组组(到达到达)n DAF= Delivered At Frontier 边境交货边境交货n DES= delivered ex ship 目的港船上交货目的港船上交货n DEQ= delivered ex quay目的港码头交货目的港码头交货n DDU= delivered duty unpaid 未完税交货未完税交货n DDP= delivered duty paid

4、完税后交货完税后交货n E组(发货)组(发货)n EXW= ex works 工厂交货工厂交货Page 5n 2.催促派船或发货的布局催促派船或发货的布局n 这类函电要引起对方注意,尽早解决问题,要意图明确,这类函电要引起对方注意,尽早解决问题,要意图明确,采用平铺直叙布局。采用平铺直叙布局。n 3.写作技巧写作技巧n 避免长句难句,采取简单明确的写法,明确直接。避免长句难句,采取简单明确的写法,明确直接。Page 6n 例例1:卖方催买方安排装运事宜(:卖方催买方安排装运事宜(F组价格条款)组价格条款)n step1: 通知买方货物已备好,提醒装运。通知买方货物已备好,提醒装运。n The

5、500 fully automatic washing machines under Order No.3294F34 are now ready for shipment. The measurements of cartons are 1007060cm. The consignment shall go into four 40s containers.n 分析:be ready for 准备好. n measurements (of cartons) (纸板箱的)规格n 翻译:第3294F34订单下的500台全自动洗衣机已经准备好装运。纸板箱的规格是1007060cm,货物需要装进4个

6、40英寸集装箱里。Page 7n step2 询问装运详情询问装运详情n Please let us have all the shipping details such as the name of the vessel, voyage number, estimated time of arrival so that we can send the goods to the container yard in time for stuffing.n 分析:shipping details 装运详情n the name of the vessel船名 voyage number班次n est

7、imated time of arrival(ETA) 预计到达时间n container yard 集装箱货场n 翻译:请告知我们装运详情,如船名、班次、预计到达时间等,以便我们及时将货物送到集装箱货场准备装运。Page 8n step3 补充事项补充事项n Please also let us know the name and contact info of shipping agent at the port of loading so that we can contact them directly for the shipping arrangement.n 分析:shippin

8、g agent 货运公司n at the port of loading 在装运港n 翻译:也请告知我们装运公司的名称及联系方式,我们可以就装运安排直接与他们联系。Page 9n 如果价格条款术语如果价格条款术语C组,买方催卖方安排装运事宜。组,买方催卖方安排装运事宜。n 例例2.买方催促卖方发货买方催促卖方发货n Re. Contract No.123456 事由:合同编号事由:合同编号123456n Referring to our previous emails,we wish to call your attention to the fact that up to the prese

9、nt moment no news has come from you about the shipment under the captioned contract.n 分析:referring to 参照;按照n call ones attention to sth 引起某人对.注意n up to the moment = up to now/ so far 到目前为止n Page 10n come from 来自 n captioned contract 标题所说的合同;上述合同n 翻译:参照先前的电子邮件,我们想提醒贵方注意,到目前为止我方尚未收到关于上述合同下货物的任何装运信息。Pa

10、ge 11n As you have been informed in one of our previous emails, the users are in urgent need of the machines contracted and are in fact pressing us for assurance of an early delivery.n 分析:inform sb of sth 告知/通知某人某事n be in (urgent) need of 急需n machines contracted 订妥的机器;签约购买的机器n press sb to do/ for st

11、h 催促某人.n 翻译:就像此前电子邮件所告知贵方那样,我们的客户急需订妥的机器,事实上他们一直在催促我们保证早日送货。Page 12n Under the circumstances, it is obviously impossible for us to again extend the L/C,which expires on 20th August,and we feel it our duty to remind you of this matter again.n 分析:under the circumstances 在这种情况下n extend the L/C 延期信用证n e

12、xpire 过期;到期(具体某一天用on)n sb feel/think/believe it adj/n to do sth认为/相信. n remind sb of sth 提醒某人某事n 翻译:在这种情况下,显然我们无法将8月20号就过期的信用证再延期。我们认为有必要再次提醒贵方注意此事。Page 13n As your prompt attention to shipment is most desirable to all parties concerned, we hope you will let us have your shipping advice without further delay.n 分析:prompt attention to迅速关注/处理n all parties concerned

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论