咏山樽二首李白翻译_第1页
咏山樽二首李白翻译_第2页
咏山樽二首李白翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

咏山樽二首李白翻译咏山樽二首李白翻译<p咏山樽二首<p李白 唐代<p蟠木不雕饰,且将斤斧疏。<p樽成山岳势,材是栋梁馀。<p外与金罍并,中涵玉醴虚。<p惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。<p拥肿寒山木,嵌空成酒樽。<p愧无江海量,偃蹇在君门。<p<p译文<p盘根错节的树瘤,也不用刀斧劈削雕饰。<p也不堪作为栋梁之才,中间挖空就是酒杯杯,反扣着倒有高山的气概。<p这木樽常常与黄金的酒壶放在一起,里面倒是盛满了玉色酒汁。<p面对大人的垂青真是有点惭愧,将就在你华美的宴席上凑个人数吧!<p一段仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。<p我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。<p<p注释<p金罍:大型盛酒器和礼器。<p玉醴:玉泉,这里以玉醴为酒。<p玳筵:以玳瑁装饰坐具的宴席<p嵌:开张的样子。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论