翻译课程论文题目_第1页
翻译课程论文题目_第2页
翻译课程论文题目_第3页
翻译课程论文题目_第4页
翻译课程论文题目_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、论文题目科技英语科技英语文章标题的修辞特征与翻译科技英语文章语篇的文体特征与翻译科技英语中的消极修辞与翻译科技英语中的积极修辞与翻译科技翻译对译者素养的要求研究科技英语的词汇特征与翻译科技英语的句法特征与翻译科技英语的语篇特征与翻译科技英语术语的构成与翻译科技英语中专有名词的分类与翻译科技英语中缩略语的构成、分类与翻译科技英语误译类型研究科技新闻报道的语篇特征与翻译科技论文摘要的语篇特征与翻译科幻小说的语篇特征与翻译指示与说明书的语篇特征与翻译科技英语翻译的原则、策略与标准研究科技英语中数字的翻译研究科技英语中图表的翻译研究科技英语中的固定句型表述与翻译技术合同的语篇特征与翻译招标文件的语篇特

2、征与翻译专利文献的语篇特征与翻译产品说明书的语篇特征与翻译科技英语中词语的翻译研究科技英语中长句的翻译研究科技英语中代词的翻译研究科技英语中名词与冠词的翻译研究科技英语中形容词的翻译研究科技英语中副词的翻译研究科技英语中介词的翻译研究科技英语中连词的翻译研究科技英语中动词的翻译研究科技英语中模糊语的翻译研究科技英语中分隔句的翻译研究科技英语中特殊句的翻译研究科技英语中名词从句的分类与翻译科技英语中定语从句的分类与翻译科技英语中状语从句的分类与翻译科技英语中增译法研究科技英语中减译法研究科技英语中词类转换法研究科技英语的语言特征研究科技英语中被动语态的翻译研究科技英语中普通科技文体的文体特征与翻

3、译科技英语中译品类型研究科技英语翻译中的得体性研究科技英语中的美学与翻译研究科技英语中的文学性与翻译科技翻译中对专业知识需求研究科技英语中专类文献的文体特征与翻译科技英语中否定句的分类与翻译研究科技英语中状语从句的分类与翻译研究科技英语中特殊结构的分类与翻译科技英语的翻译标准研究科技英语的翻译原则研究科技英语的翻译策略研究科技语域的类别与层次研究科技英语中专用科技文体的文体特征与翻译学术论文摘要的文体特征与翻译注:与科技翻译有关的话题都可以研究旅游英语旅游英语文本中的积极修辞与翻译旅游英语文本中的消极修辞与翻译旅游宣传文本中的文化因素与翻译旅游景点名称的文体特征与翻译楹联的文体特征与翻译菜谱的

4、翻译研究菜名的文化因素与翻译旅游文本翻译方法研究旅游文本翻译对译者的要求研究旅游景点标识语问题透视注:与旅游翻译有关的话题都可以研究新闻英语英语新闻标题中的消极修辞与翻译英语新闻标题中四字格的翻译英语新闻标题的文体特征与翻译英语新闻中的词汇特征与翻译英语新闻中的选词与翻译英语新闻中的专有名词与翻译英语新闻标题中的语法特征与翻译英语新闻的翻译原则研究英语新闻的翻译标准研究英语新闻的翻译方法研究英语新闻的翻译过程研究英语新闻导语的文体特征与翻译英语新闻导语的分类与翻译英汉导语异同比较与翻译研究新闻翻译中的政治上正确英语新闻消息的文体特征与翻译英语新闻特写的文体特征与翻译英语新闻评论的文体特征与翻译

5、英语新闻中被动句的翻译研究英语新闻中长难句翻译研究英语新闻中数字的翻译研究英语新闻中的编译研究英语新闻中模糊语的翻译研究英语新闻的词汇特征与翻译英语新闻的句法特征与翻译英语新闻的语篇特征与翻译英语新闻翻译中的修辞艺术研究英语新闻翻译对译者的要求研究注:与新闻翻译有关的话题都可以研究商务英语商务英语名片的文体特征与翻译组织机构名称英语的文体特征与翻译企业简介英文的文体特征与翻译企业网站英文的文体特征与翻译商务广告英语的文体特征与翻译产品介绍英语的文体特征与翻译英语商标商号的文体特征与翻译英语公关文稿的文体特征与翻译英语商务信函的文体特征与翻译英语商务单证的文体特征与翻译英语商务合同的文体特征与翻

6、译商务名片(机构、部门、人名、职位、地址)的文体特征与翻译英语商务说明书的文体特征与翻译英语技术术语的文体特征与翻译英语商务报告的文体特征与翻译英语商务文摘的文体特征与翻译英语商务缩略语的文体特征与翻译英语商务会展的文体特征与翻译英语标书的文体特征与翻译英语餐饮菜单的文体特征与翻译商务英语的词汇特征与翻译商务英语的句法特征与翻译商务英语的语篇特征与翻译商务英语中的文化特征与翻译商务翻译中的文化因素与翻译商务英语中介词翻译研究企业宣传文本的文本特征与翻译商务英语中的修辞与翻译商务英语中的数字与翻译商务英语中被动句与翻译商务英语中的模糊语与翻译英汉商务语篇异同对比研究商务英语翻译策略研究英汉语商标

7、名比较与翻译研究商标名的翻译原则与方法研究注:与商务翻译有关的话题都可以研究法律英语法律英语的词法特征与翻译法律英语的句法特征与翻译法律英语的语篇特征与翻译法律翻译对译者的素养要求研究英语法律文本的翻译原则研究英语法律文本的翻译策略研究英语法学学术类文本的文体特征与翻译英语立法类文本的文体特征与翻译司法文书类文本的文体特征与翻译英语法律中and、when及if的翻译研究涉外诉讼文书的文体特征与翻译涉外公证书的文体特征与翻译法律文化与翻译研究法律英语中模糊语与翻译注:与法律翻译有关的话题都可以研究公示语翻译公示语的语言特征与翻译英汉公示语语言异同对比研究警示语的文体特征与翻译会议标语的文体特征与翻译机构名称的文体特征与翻译道路名的文体特征与翻译注:与公示语翻译有关的话题都可以研究广告翻译广告英语的词汇特征与翻译广告英语的句法特征与翻译广告

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论