计算机专业课程双语教学改革探析_第1页
计算机专业课程双语教学改革探析_第2页
计算机专业课程双语教学改革探析_第3页
计算机专业课程双语教学改革探析_第4页
计算机专业课程双语教学改革探析_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、计算机专业课程双语教学改革探析摘要:针对目前计算机专业课程双语教学存在的诸如外语 使用不当、语言环境缺失和教材建设不足等问题,在分析其 产生原因的基础上,本文提出了提高双语教学水平的一些建 议。结合目前中外合作办学学生水平,在计算机专业课程双 语教学方面取得了良好的效果。关键词:双语教学;教学模式;计算机专业课程 中图分类号:g642. 0文献标志码:a文章编号: 1674-9324 (2012) 09-0182-02随着我国教育体制改革的不断深入,中外合作办学作为 改革的一种形式,对于引进优质教育资源,增强我国教育机 构吸收、利用优质教育资源和创新能力起到了重要作用。而 中外合作办学实施的一

2、个重要环节一一教学必须要使用双 语形式。双语教学(b订ingual teaching)是指教师在授课 过程中用两种语言(国内尤以中英文为主)作为教学媒介语, 通过学习科目知识达到掌握该语言和学科知识的目的,其基 本要求是课程教学使用外文教材,使用外语讲授课程的课时 占该课程课时的50%以上。目前中外合作办学项目进行双语 教学的模式大致可分为三种:全外型、混合型和半外型。在 本科计算机专业双语教学实践中,以第二种模式居多,就是 将母语以外的另外一种语言直接应用于语言学科以外的其 他学科的教学,使第二语言的学习与各学科知识的获取同 步。一、国内计算机专业双语教学的现状我国自2001年开始,就有一些

3、高校计算机专业开始了 双语教学实践,尽管这些学校已经取得了一定的成绩,但是 距离教育部的要求目标还存在一定差距,仍然存在很多制约 计算机专业双语教学的因素。具体表现在以下几个方面:1外语的使用误区。在双语教学的实施过程中,一些高 校由于认识上的问题,在外语使用方面存在两种误区。一种 误区是外语使用过多,舍本逐末,把专业课的教学变成了外 语教学,成了语言的强化班;另一种误区是外语使用不足, 只是简单地把课程内容由外语翻译成中文,最终变成了传统 的中文专业课教学,背离了双语教学的初衷。2学生英文水平差异较大。在双语教学的实施过程中, 学生是学习的主体,学生的英文水平直接决定了双语教学实 践成功与否

4、。然而,由于各方面的原因,学生的英文水平参 差不齐,再加上近几年学校的扩招,学生数量有所增加,质 量有所下降,他们在英语应用能力上尤其是听说能力的差异 显得更加突出,这都将直接影响双语教学的效果,对该问题 的处理,直接关系到双语教学实践的成败。3语言环境缺失。目前,部分学校在双语教学过程中, 还只是停留在简单的采用英文教材、中文讲解的形式阶段, 并不能激发学生运用英语思考和讨论,形成英语思维的习 惯,这些都或多或少地影响了双语教学实践的效果。4教材建设存在不足。目前,国内双语教学课程的教材 都是选用的国际一流的或者名牌大学的英文原版教材,但是 由于中外文化差异及思维方式不同,原版教材不能完全满

5、足 国内需要。而由于需耗费大量精力与时间,国内自编教材严 重缺乏。因此,教材建设也成为了双语教学的一大障碍。二、提高双语教学水平的建议1把握好外语使用“度”。计算机专业课的双语教学既 不同于传统的国内专业课的中文教学又不同于纯粹的英语 课教学。外语使用过少,虽能保证学生对学科知识的获得, 然而达不到让学生使用第二种语言进行思维能力。外语使用 过多,学生对专业课程的专业术语不了解,再加上学生外语 水平相差较大等原因,往往会造成事倍功半,使得学生既没 有学好外语,也没有掌握好专业知识。因此,在进行双语教 学时,要了解学生英语水平高低,在保证学生掌握知识的前 提下尽可能多地使用外语,并且要依据课程不

6、同部分的难易 程度,外语使用度要随之动态调整。在我院教学实践过程中, 双语教学初期并没有明确要求,英语能力不太好的教师用汉 语授课,英语较好的教师用外语授课,结果学生的反馈结果 出乎意料,他们对这两种授课方式都表示了不同程度的不 满。认为前者过多脱离了英文教材,给学生阅读理解教材,复习巩固知识造成了很大的困难;认为后者使很多学生听不懂教师在讲什么,这门课要学什么。因此,讲好双语课,英语的使用要适度,要依据学生情况,随时调整外语使用度,甚至是一门课程,不同章节的讲授,因难易程度不同,也要调整外语使用度。实践证明,把握好外语使用度,既发挥了授课时的母语优势,又为学生完全适应全英授课打下了良好 的基

7、础。2精心设计,营造良好的教学氛。在双语教学课堂上,大部分高校教师能够使用双语教学,然而学生很少形成外语 思维习惯,融入教学各个环节,再加上学生外语水平的参差 不齐,这些都直接或者间接地影响到双语教学的效果。因此, 需要对传统的教学方式加以调整。实验心理学家赤瑞特拉做 过两个著名的心理实验。其中一个是关于人类获取信息的来 源,即人类获取信息主要通过哪些途径。他通过大量的实验 证实:人类获取的信息83%来自视觉,11%来自听觉,这两个 加起来就有94%。还有3.5%来自嗅觉,1.5%来自触觉,1%来 自味觉。所以,在双语教学实施过程中,要借助于其他形式, 比如肢体语言,多媒体技术等直观形象的提示

8、,帮助学生理 解教学内容,降低由于语言带来的理解难度的负面影响,避 免由于语言滞后造成的学生思维障碍。学习是建构在心理表 征的过程,学习者并不是把知识从外界搬进记忆中,而是以已有的经验为基础通过与外部世界的相互作用来获得建构 新知识的过程,知识不是通过教师传授获得的,而是学习者 在一定情境即社会文化背景下,借助其他人的协作和帮助, 利用必要的学习资料,通过意义建构的方式主动建构事物的 性质、规律及事物间的内在联系。因此,努力营造良好的双 语教学及英语交流环境,调动学生积极性,营造“教师引导、 学生主体”的教学氛围,让学生积极参与教学的整个过程, 变被动学习为主动学习,使得教与学相得益彰。3教材

9、建设。教育部明确提出:各高校要使用优秀的、 先进的教材,特别是在信息科学、生命科学等发展迅速、国 际通用性和可比性强的学科和专业直接使用高质量的原版 教材。但是,原版教材由于文化差异及思维方式不同等原因 不能完全满足国内实际需求,比如案例选择方面,对案例的 解决方法有可能与国内的方法又很大不同,会使学生难于理 解,甚至产生理解的误区,因此计算机专业双语教学的开展 需要在原版教材的基础上,编写适合国内学生的案例作为补 充显得尤为重要。在中外合作办学实践中,计算机专业双语教学是与国际 接轨、教育改革的必然趋势。在了解双语教学内涵的基础上, 探索计算机专业双语教学的规律和方法,建立符合“国情” 的双语教学模式,用实践检验双语教学效果,提高双语教学 质量,为培养国际化it人才提供强有力的支持。参考文献:1 杨洪彪.双语教学的实践与思考j.科学教育, 2003, (5): 10-11.2 匡江红关于“双语教学”教学实践的探讨j.教 学研究,2004, (4):

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论