借助语法分析翻译文言文_第1页
借助语法分析翻译文言文_第2页
借助语法分析翻译文言文_第3页
借助语法分析翻译文言文_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、    借助语法分析翻译文言文    熊玲文言文翻译主要针对的是句子,语法是句子的重要体现,准确地理解句子的语法结构,尤其是与动词谓语相关的要素,对翻译是有帮助的。定位名词翻译好谓语部分在古汉语中,谓语往往不由动词/形容词充当,很多时候,在谓语的位置上名词总是“鸠占鹊巢”,这样的句子应该怎么样翻译呢?例1 假舟楫者,非能水也,而绝江河。分析 名词“水”处在谓语动词的位置,活用为动词,翻译为“会水,游泳”。(在“而绝江河”中,形容词“绝”作谓语带了宾语,也活用为动词,译为“横渡”)例2 贼张敌万窟穴其间,立绝不与通,故楚粮道愈梗。分析 “窟穴”处在谓语位置

2、上,用作动词,译为“构建巢穴”。“窟穴其间”省略了介词“于”,为介宾短语后置。点拨 文言文中名词带宾语和介宾短语后置的现象常见,这也是名词活用为动词的标志。如“左右欲刃相如”的“刃”, 译为“用刀杀”;“乃前曰”的“前”,译为“走上前”;再如“籍吏民”中“籍”,与名词“吏民”连用,做动宾,译为“登记吏民(户籍)”。审视主语翻译好谓语前的句子成分除了特殊的句式,谓语前是“主语+状语”,其句式结构和相应的成分上的词性也与现代汉语一致。但有时句子中没有主语,或者主语不是由名词充当,有时动词前是名词却又不是主语,这样的句子又怎样翻译呢?例3 城中薄墓尘起,剽劫行者,死伤横道,枹鼓不绝。分析 动词“剽劫

3、”前没有主语,要补出主语“为非作歹之徒”;“横道”是谓语动词,译为“横七竖八地躺在道上”, 主语“死伤”为形容词作名词,译为“死伤的人”。例4 金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之。分析 动词“责”前有名词“面”,活用为状语“当面”,译为“当面指责”。点拨 谓语前的句子成分是“主语+状语”,假如动词前没有主语,翻译时要补出来;动词前的名词如果不是主语,则作了状语,如“面刺寡人之过”的“面”,译为“当面”;动词前主语是受动者,要理解为被动句,如“蜀山兀”是“蜀山的树被砍光”之义;主语一般由名词/代词充当,当形容词/动词处在主语的位置上,要考虑形容词/动词活用为了名词。如“其至又加少矣”中的

4、“至”,译为“到这里来的人”,动词用作名词了。考查宾语翻译好谓语后的句子成分除了特殊句式,文言文谓语后的成分与现代汉语一致,但句中有时没有宾语,或者宾语不是由名词充当,有时结构更复杂,那么这样的句子又如何翻译呢?例5 不能肃清凶逆,遂令王室至此,抱恨泉壤,知复何言?分析 动词“肃清”后应是名词宾语,“凶逆”是形容词,却处在宾语的位置上,用作名词,译为“凶残的逆贼”;动词“抱恨”后有名词“泉壤”,却不是宾语,是省略了介词“于”。例6 今贤否杂糅,风俗浇浮,兵未强,财未裕,宜卧薪尝胆以图内治。分析 “内治”作了动词“图”的宾语,此处理解为“国内安定太平的局面”。点拨 谓语后的成分一般为“定语+宾语

5、”,但很多时候出现变异,分几种情况:(1)动词或形容词占据了宾语的位置,要考虑活用为名词;(2)动词后紧跟“介词+名(代)词”,考虑介词宾语后置;(3)动词后有名词或代词,却不是宾语,考虑省略了“于”或使动用法,如“沛公从百余骑来见项王”中“从”,使跟从;及物动词后没有宾语,要补出宾语。练 习请根据句子的结构分析并翻译下面的句子禹、汤罪己,其兴也勃焉。有德之君,不忘规过,臣不胜大庆。吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。裴矩能廷折,不肯面从。又谓珪刚直忠谠,当起用。吏部请如雍言,不报。会元遣脱脱征饷,胁王以危言,必欲杀之。示 例“罪”在谓语的位置上,名词作动词,译为“归罪”,“罪己”意为归罪于自己,自责;“规”也处在谓语位置上,名词作动词,译为”改正”,”规过”意为改正过错。“死”按照现代汉语的表达习惯,是无法搭配宾语的,因此,这里的“死”应该是为动用法“为而死”。助动词“能”后的动词是“折”为“辩驳”,动词“折”前的名词“廷”为名词作状语“当廷”;同样动词“从”前的名词“面”就是状语“当面”。整句译作“裴矩能当庭辩驳,不肯当面顺从

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论