高考文言文翻译方法及近年福建高考文言翻译题_第1页
高考文言文翻译方法及近年福建高考文言翻译题_第2页
高考文言文翻译方法及近年福建高考文言翻译题_第3页
高考文言文翻译方法及近年福建高考文言翻译题_第4页
高考文言文翻译方法及近年福建高考文言翻译题_第5页
已阅读5页,还剩73页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、2021-8-512021-8-52给老师的翻译找错误给老师的翻译找错误 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。 l晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。 l(虎)断其喉,尽其肉,乃去。(虎)断其喉,尽其肉,乃去。 l老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。 l以相如功大,拜为上卿。以相如功大,拜为上卿。 l以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。 l师道之不传也久矣。师道之不传也久矣。 l从师学习的风尚也已经很久不流传了。从师学习的风尚也

2、已经很久不流传了。 l甚矣,汝之不惠。甚矣,汝之不惠。l太严重了,你的不聪明。太严重了,你的不聪明。 2021-8-53l解析:解析: l(1)不需翻译的勉强翻译。)不需翻译的勉强翻译。l(2)以今义当古义,且无中生有。)以今义当古义,且无中生有。l(3)该译的词没有译出来。)该译的词没有译出来。l(4)该删除的词语仍然保留。)该删除的词语仍然保留。 l(5)译句不符合现代汉语语法规则。)译句不符合现代汉语语法规则。 2021-8-54一、文言文翻译的标准一、文言文翻译的标准 就是就是准确准确,即译文要准确表达原文,即译文要准确表达原文的意思,要忠实于原文,不歪曲、不的意思,要忠实于原文,不歪

3、曲、不遗漏、不增译。遗漏、不增译。信:达:雅: 就是就是畅达畅达,即译文明白晓畅,符合,即译文明白晓畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,无语病。现代汉语的表达要求和习惯,无语病。 就是就是优美优美,即要求译文语句规范、,即要求译文语句规范、得体、生动、优美。得体、生动、优美。2021-8-55文言翻译的两个标准:文言翻译的两个标准:直译为主字字落实:直译为主字字落实:忠实于原忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。文意思,不遗漏,也不能多余。意译为辅文从句顺:意译为辅文从句顺:明白通顺,明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。语病。2021-8-56 信信 达达 雅雅

4、翻译文言文的基本要求字字落实字字落实文从句顺文从句顺文言文翻译二标准文言文翻译二标准2021-8-57字字落实,直译为主,意译为辅。字字落实,直译为主,意译为辅。二、文言文翻译的原则二、文言文翻译的原则直译:意译: 指译文要与原文保持对应关系,重指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。语言风格也和原文一致。 指着眼于表达原句的意思,在忠指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处

5、理原文的句子结构。灵活处理原文的句子结构。2021-8-58三、文言文翻译的三、文言文翻译的考点考点考试大纲考试大纲强调:强调:“古文翻译要古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的要注意原文用词造句和表达方式的特点。特点。” ” 1 1、积累性的:、积累性的:关键词语(重要实词、关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等)虚词、通假字、古今异义词等) 2 2、规律性的:、规律性的:语法现象(词类活用、语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等)固定结构、特殊句式等)2021-8-59四、文言文翻译的步骤四、文言文翻译的步骤审清采分点

6、即两类考点。审清采分点即两类考点。审切连誊以词为单位,用以词为单位,用“/”切分句子。切分句子。 按现代汉语语法习惯将逐一解释按现代汉语语法习惯将逐一解释出来的词义连缀成句。出来的词义连缀成句。 逐一查对草稿纸上的译句后字逐一查对草稿纸上的译句后字迹清晰地誊写到答案卷上,不迹清晰地誊写到答案卷上,不写繁体字、简化字、错别字。写繁体字、简化字、错别字。2021-8-5101 1、对(对译法)、对(对译法) 五、文言句子翻译的方法五、文言句子翻译的方法 就是以原来的单音节词为一个语素,另外再加一个语素,组成一个双音节词来解释。 2021-8-511例例2:忧劳可以兴国,逸豫可以忧劳可以兴国,逸豫可

7、以亡身。亡身。/ / / / / / / / / / 译文:译文:忧虑忧虑辛劳辛劳可以可以国家国家使使 兴盛兴盛 ,安逸安逸享乐享乐可以可以自身自身使使 灭亡灭亡 。例例1:师者,所以传道授业解惑也。师者,所以传道授业解惑也。 译文:译文:/ / / / / / / / / / 疑难问题疑难问题老师,老师,(是)(是) 用来用来 的。的。传授传授道理道理教授教授学业学业解答解答2021-8-512 保留古今意义完全相同的专有名词,如国号国号、年号年号、帝帝号号、官名官名、地名地名、人名人名、朝朝代名代名、器物名器物名、书名书名、度量度量衡单位衡单位等。2 2、留留(保留法)(保留法) 2021

8、-8-513翻译下列句子,注意翻译翻译下列句子,注意翻译的的方法。方法。1 1、庆历四年庆历四年春,春,藤子京藤子京谪守谪守巴陵郡巴陵郡。庆历四年庆历四年的春天,的春天,藤子京藤子京被贬官到被贬官到巴陵郡巴陵郡做太守。做太守。2 2、越王勾践越王勾践栖于栖于会稽会稽之上。之上。越王勾践越王勾践驻守在驻守在会稽会稽山上。山上。2021-8-514例例3 3:至和元年七月某日,临川王某至和元年七月某日,临川王某记。记。译文:至和元年七月某日,临川人译文:至和元年七月某日,临川人王某记。王某记。例例4 4:永和九年,岁在癸丑,暮春之永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭。初,会于会稽山阴之

9、兰亭。译文:永和九年,译文:永和九年,( (也就也就) )是癸丑年,是癸丑年,阴历三月阴历三月( (晚春晚春) )的开初,的开初,( (我们我们) )在会在会稽山阴县的兰亭聚会。稽山阴县的兰亭聚会。2021-8-515 有些词语意义已经发展,用法已有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已经不用,在译经变化,语法已经不用,在译文中,应该换这些古语为今语。文中,应该换这些古语为今语。3 3、换换(替换法)(替换法) 2021-8-516例例5 5:若舍郑以为东道主,行李之若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。往来,共其乏困,君亦无所害。译文:假如您放弃围攻郑国而把它译文:假如您放弃

10、围攻郑国而把它作为东方道路上(招待过客)的作为东方道路上(招待过客)的主人,秦国使者往来,郑国可以主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们缺少(的东西),随时供给他们缺少(的东西),对您秦国来说,也没有什么坏处。对您秦国来说,也没有什么坏处。2021-8-517译文:(我)派遣将领把守函谷译文:(我)派遣将领把守函谷关的原因,是(为了)防备其他关的原因,是(为了)防备其他盗贼进来和意外的变故啊。盗贼进来和意外的变故啊。 例例6:所以遣将守关者所以遣将守关者,备他盗之备他盗之出入与非常也出入与非常也.2021-8-518 文言中有些虚词的用法,在现代文言中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应的词

11、替代,如果汉语里没有相应的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,译文时可硬译反而别扭或累赘,译文时可删减。这些词包括:删减。这些词包括:发语词、凑发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词、个别连词及偏义句中停顿的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。复词中虚设成分等。4 4、删删(删减法)(删减法) 2021-8-519译文:从师的风尚不流传很久了。例例7:师道之不传也久矣。:师道之不传也久矣。“之之”:插入主谓间,取消独立:插入主谓间,取消独立性性“也也”:表句中停顿的语气,无实义:表句中停顿的语气,无实义例例8:原庄宗之所以得天下,与:原庄宗之所以得天下,

12、与其所以失之者,可以知之矣。其所以失之者,可以知之矣。译文:推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道这个(道理)了。“之之”:插入主谓间,取消独立性:插入主谓间,取消独立性2021-8-520 原句中有省略或古今用词不同原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语语法的地方,可根据现代汉语语法增加或补充一些成分,使译文增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。显豁通顺。5 5、补补(增补法)(增补法) 2021-8-521数词后面增加量词。 例例10:轩凡四遭火,得不焚,殆:轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。有神护者。例例9:更若役,复若赋,则如何?更若役,复若赋,则如何? 译文:变更你的差役,

13、恢复你的译文:变更你的差役,恢复你的赋税,那么怎么样呢?赋税,那么怎么样呢?单音实词对译成双音实词。单音实词对译成双音实词。 译文:译文:项脊轩总共四次遭到火灾,能项脊轩总共四次遭到火灾,能够不焚毁,大概是有神灵保护的原因够不焚毁,大概是有神灵保护的原因吧。吧。2021-8-522例例11:曰:曰:“独乐乐,与人乐乐,独乐乐,与人乐乐,孰乐?孰乐?”曰:曰:“不若与人。不若与人。”补充省略句中的主语、谓语、宾补充省略句中的主语、谓语、宾语和介词等。语和介词等。 译文译文:(孟子):(孟子)问:问:“一个人欣赏音一个人欣赏音乐快乐,和别人一起欣赏音乐也快乐,乐快乐,和别人一起欣赏音乐也快乐,哪一

14、种更快乐呢?哪一种更快乐呢?”(齐宣王)(齐宣王)回答回答说:说:“(一个人欣赏音乐)(一个人欣赏音乐)不如和别不如和别人人(一起欣赏音乐快乐)(一起欣赏音乐快乐)。”2021-8-523补充行文省略的内容,如关联词补充行文省略的内容,如关联词语等。语等。 例例12:然力足以至焉,于人为可讥,然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。而在己为有悔。 译文:然而体力足够用来到达那里译文:然而体力足够用来到达那里(却没有到达),在别人看来是可以(却没有到达),在别人看来是可以讥笑的,但在自己看来也是有悔恨的。讥笑的,但在自己看来也是有悔恨的。(而不至)(而不至)2021-8-5246 6、调调(调位

15、法)(调位法) 由于古今语法的演变,有的句型由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不同,翻译时,应表达方式有所不同,翻译时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。按现代汉语的语法习惯及时调整。包括:包括:主谓倒装、宾语前置、定主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置等。语后置、状语后置等。2021-8-525例例13:蚓无爪牙之利,筋骨之强,上蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。食埃土,下饮黄泉,用心一也。 译文:蚯蚓(虽然)没有锋利的爪牙,译文:蚯蚓(虽然)没有锋利的爪牙,强健的筋骨,(但是能够)向上吃到强健的筋骨,(但是能够)向上吃到黄土,向下喝到黄泉,(是由于)用黄土,向下喝

16、到黄泉,(是由于)用心专一的缘故。心专一的缘故。例例14:求人可使报秦者。求人可使报秦者。译文:寻找可以出使回复秦国的人。译文:寻找可以出使回复秦国的人。求可使报秦之人求可使报秦之人2021-8-526一、联想推断法一、联想推断法05年湖南卷年湖南卷11题答案题答案A: 李超,字魁吾,淄之李超,字魁吾,淄之鄙鄙人。人。 蜀之蜀之鄙鄙,有二僧,其一贫,其一富。,有二僧,其一贫,其一富。 为学为学 先帝不以臣先帝不以臣卑鄙卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。草庐之中。 诸葛亮诸葛亮出师表出师表鄙:边境鄙:边境卑鄙:出身低微、学识浅陋;粗俗卑鄙:出身低微、学识浅陋;粗俗根据所学来推

17、断根据所学来推断鄙鄙:粗俗粗俗2021-8-527联想现代汉语中的词语来推断:联想现代汉语中的词语来推断:至丹以荆卿为计,始至丹以荆卿为计,始速速祸焉。祸焉。不不速速之客:招致、招引之客:招致、招引寡助之至,亲戚寡助之至,亲戚畔畔之。之。众众叛叛亲离亲离(通(通“叛叛”,背离背离 )06年高考全国统一卷第8题答案B:远本倜傥,远本倜傥,尚尚轻侠轻侠 尚:崇尚 不不尚尚空谈:空谈:崇尚崇尚2021-8-528二、相似结构推断法二、相似结构推断法仰观仰观宇宙宇宙之大,俯察之大,俯察品类品类之胜。之胜。品类品类:自然界的万物:自然界的万物05年浙江高考卷年浙江高考卷11题题B项:项:庭庭除除甚芜,堂

18、庑甚残。甚芜,堂庑甚残。 庭除庭除甚芜,甚芜,堂庑堂庑甚残。甚残。堂庑堂庑:堂屋走廊:堂屋走廊庭庭除除:庭院:庭院台阶台阶2021-8-529三、以形释词法三、以形释词法如从字形结构入手:如从字形结构入手: 汉字绝大部分是形声字,形旁大多表意,汉字绝大部分是形声字,形旁大多表意,因此可以通过字形结构来推断词义。例如:因此可以通过字形结构来推断词义。例如: 1 1、“若少屈,冀得一归若少屈,冀得一归觐觐”(20042004年全国高考年全国高考题)题)2 2、“夫子将焉夫子将焉适适”(20032003年全国春招试题)年全国春招试题) “ “适适”字的形旁是字的形旁是“辶辶”,它与,它与“走走”“”

19、“到到”“”“往往”有关,联系上下文,可推断有关,联系上下文,可推断为为“到到”的意思。的意思。“觐觐”可以借助形旁可以借助形旁“见见”推断意思与推断意思与“见见”有关,再根据语境推断为有关,再根据语境推断为“朝见朝见”。 2021-8-530四、以音释词法四、以音释词法 根据读音,可以发现通假关系,然后根据本义根据读音,可以发现通假关系,然后根据本义推断通假字的意思。例如:推断通假字的意思。例如: 1 1、“以身以身徇徇国,继之以死国,继之以死”“乃是天子报尔先人之乃是天子报尔先人之徇徇命也命也”(9595年全国高考卷)年全国高考卷)“徇徇”与与“殉殉”读音相同,读音相同,“徇徇”通通“殉殉

20、”,“殉殉”的意思是:的意思是:“为了某种理想、追求而为了某种理想、追求而死死”,联系上下文,可以推断两个,联系上下文,可以推断两个“徇徇”属属同一义项,即同一义项,即“为为而死而死”。 2 2、“或至或至涂涂而而反反”(20012001年上海试卷)年上海试卷)“涂涂”与与“途途” ” ,“反反”与与“返返”读音相同,读音相同,根据语境,根据语境,“涂涂”通通“途途”,意即,意即“路途路途”、“道路道路”;“反反”通通“返返”,意即,意即“返回返回”、“回来回来”。2021-8-531小结小结这个这个“猜猜”不能随便使用。我不能随便使用。我们首先要们首先要“直译直译”(留删换调补),(留删换调

21、补),在在“直译直译”不能完成时,不得已才不能完成时,不得已才用用“猜猜”。字字落实留删换字字落实留删换文从字顺调补猜文从字顺调补猜2021-8-532六、如何达到六、如何达到“信信”“”“达达”“”“雅雅”的要求的要求1、注意古今词义、色彩的变化、注意古今词义、色彩的变化 先帝不以臣卑鄙先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲。猥自枉曲。 译文:先帝不因为我地位低、见识浅,译文:先帝不因为我地位低、见识浅,委屈自己,降低了身份。委屈自己,降低了身份。色彩变化色彩变化2021-8-533璧有瑕,请指示王。璧有瑕,请指示王。 译文:宝玉上有斑点,请让我指点译文:宝玉上有斑点,请让我指点给大王看。给大王看。秦王大

22、喜,传以示美人及左右。秦王大喜,传以示美人及左右。 译文:秦王非常高兴,把和氏璧译文:秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从看。传给妃嫔及侍从看。单、双音节词的变化单、双音节词的变化词义变化词义变化2021-8-5342、注意词类活用现象、注意词类活用现象 一狼径去,其一犬坐于前。一狼径去,其一犬坐于前。 译文:一只狼径直离开了,其中的译文:一只狼径直离开了,其中的另一只像狗一样坐在屠者的面前。另一只像狗一样坐在屠者的面前。名作状名作状2021-8-535君子死知己,提剑出燕京。君子死知己,提剑出燕京。 译文:君子为知己而死,提着剑译文:君子为知己而死,提着剑离开燕京。离开燕京。先生之恩,生死而

23、肉骨也。先生之恩,生死而肉骨也。 译文:先生的大恩,是使死了的人译文:先生的大恩,是使死了的人复生,使白骨长肉啊!复生,使白骨长肉啊!为动用法为动用法使动用法使动用法2021-8-5363、注意有修辞的语句的翻译、注意有修辞的语句的翻译 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。 译文:于是派蒙恬在北边修筑长城译文:于是派蒙恬在北边修筑长城并守住边疆。并守住边疆。译文:我进入函谷关后,财物丝毫译文:我进入函谷关后,财物丝毫不敢据为己有。不敢据为己有。吾入关,秋毫不敢有所近。吾入关,秋毫不敢有所近。 比喻比喻2021-8-537臣以为布衣之交尚不相欺,况大臣以为布衣之交尚不相欺,况大国

24、乎?国乎? 何故怀瑾握瑜而自令见放为?何故怀瑾握瑜而自令见放为? 译文:我认为老百姓之间的交往尚译文:我认为老百姓之间的交往尚且不相互欺骗,更何况是大国呢?且不相互欺骗,更何况是大国呢?译文:为什么要保持美玉一样高洁译文:为什么要保持美玉一样高洁的品德而使自己被流放呢?的品德而使自己被流放呢?借代借代比喻比喻2021-8-5384、注意有委婉说法的语句的翻译、注意有委婉说法的语句的翻译 愿及未填沟壑而托之。愿及未填沟壑而托之。 译文:希望趁着我还没有死的时候译文:希望趁着我还没有死的时候把他托付了。把他托付了。生孩六月,慈父见背;行年四生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。岁,舅夺母志。 译

25、文:我生下来六个月,慈爱的父亲译文:我生下来六个月,慈爱的父亲就离我而去;到了四岁,舅父强行就离我而去;到了四岁,舅父强行改变了母亲原想守节的志向。改变了母亲原想守节的志向。婉指长辈去世婉指长辈去世母亲改嫁的委婉说法母亲改嫁的委婉说法2021-8-5395、注意古汉语特殊的句式、注意古汉语特殊的句式省略句、判断句、被动句、倒装省略句、判断句、被动句、倒装句(主谓倒装、宾语前置、定语句(主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置)等后置、状语后置)等 公之视廉将军孰与秦王?公之视廉将军孰与秦王? 译文:你们看廉将军与秦王比,谁译文:你们看廉将军与秦王比,谁更厉害?更厉害?(威)?(威)?省略句省略句

26、2021-8-540安在公子能急人之困也!安在公子能急人之困也! 译文:公子能急人之困的美德,表译文:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢!现在哪里呢!石之铿然有声者,所在皆是也。石之铿然有声者,所在皆是也。 译文:(被敲打时)发出铿锵声音译文:(被敲打时)发出铿锵声音的山石,到处都是这样。的山石,到处都是这样。定语后置定语后置主谓倒装、宾语前置主谓倒装、宾语前置2021-8-541予羁縻不得还,国事遂不可收拾。予羁縻不得还,国事遂不可收拾。 句读之不知,惑之不解。句读之不知,惑之不解。 译文:我被拘留不能回来,国家的译文:我被拘留不能回来,国家的事情于是无法收拾。事情于是无法收拾。译文:不能通

27、晓句读,不能解答疑译文:不能通晓句读,不能解答疑惑。惑。无标志的被动无标志的被动句句宾语前置宾语前置2021-8-5426、注意固定句式、注意固定句式其李将军其李将军之谓也之谓也。(。(2001年高考年高考翻译题)翻译题) 译文:大概说的是李将军吧。译文:大概说的是李将军吧。之谓也之谓也 2021-8-543固定句式固定句式 1 1、表疑问。、表疑问。“如何如何”、“奈何奈何”、“若何若何”、“奈若何奈若何”等格式。等格式。 2 2、表反问。、表反问。 “ “不亦不亦乎乎”、“何以何以为为” ” 等格式。等格式。3 3、表感叹。、表感叹。“何其何其”、“一何一何”等格式。等格式。 4 4、表测

28、度等。、表测度等。“得无得无乎乎”、“与与其其孰若孰若”等格式。等格式。 文言文中有一些结构固定的文言文中有一些结构固定的格式用法。这些类固定句式,翻格式用法。这些类固定句式,翻译时要合乎现代汉语的习惯。译时要合乎现代汉语的习惯。2021-8-544(1 1)“无以无以”、“无从无从”(译为译为“没有用来没有用来 的办法的办法”)如:如:(2 2)“有以有以” ” (译为译为“有用来有用来的办法的办法”)如:如:(3 3)“有所有所” ” (译为译为“有有的的 人、物、事人、物、事”)军中军中无以无以为乐,请以剑舞。为乐,请以剑舞。家贫,家贫,无从无从致书以观。致书以观。袁人大愤,然未袁人大愤

29、,然未有以有以报也。报也。如:如:所恶有甚于死者,故患所恶有甚于死者,故患有所有所不避也。不避也。(4 4)“无所无所” ” (译为译为“没有没有的的 人、物、事人、物、事”)如:如:逻者数十骑,几逻者数十骑,几无所无所逃死。逃死。王语暴以好乐,暴未王语暴以好乐,暴未有以有以对也。对也。财物财物无所无所取,妇女取,妇女无所无所幸。幸。固定句式固定句式2021-8-545(5 5)“如何如何”、“奈何奈何”、“若何若何” ” (译为译为“怎么怎么”、“怎么样怎么样”、“怎么办怎么办”)如:如:孔明用如此之人,孔明用如此之人,如何如何不误事。不误事。取吾璧,不予我城,取吾璧,不予我城,奈何奈何?奈

30、何奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?取之尽锱铢,用之如泥沙?(6 6)“如如何何”(译为译为 “对对怎么办怎么办”)如如太行、王屋太行、王屋何何?如:如:(7 7) “ “奈奈何何” ” (译为译为 “把把怎么办怎么办”)如:如:三老不来还,三老不来还,奈奈之之何何?(8 8) “ “是故是故”、“是以是以” ” (译为译为 “因此因此”、“所以所以”)是故是故圣益圣,愚益愚。圣益圣,愚益愚。如:如:余余是以是以记之。记之。固定句式固定句式虞兮,虞兮,虞兮,虞兮,奈奈若若何何!2021-8-546(1010)“不亦不亦乎乎” ” (译为译为 “不是不是吗吗”)如:如:(9 9) “ “所以所以” ”

31、 (译为译为 “用用来来的的”、“的原因的原因”、“的办法)的办法)(11 11)“何何焉为焉为” ” (译为译为 “有什么有什么呢呢”)(1212)“何何为为” “” “何以何以为为” ” (译为译为 “还还要要干什么干什么”)如:如:如:如:如:如:师者,师者,所以所以传道受业解惑也。传道受业解惑也。此世此世所以所以不传也。不传也。吾知吾知所以所以拒子也。拒子也。以此为政,以此为政,不亦不亦惑惑乎乎?人不知而不愠,人不知而不愠,不亦不亦君子君子乎乎?夫子夫子何何命命焉为焉为?今方人为刀俎,我为鱼肉,今方人为刀俎,我为鱼肉,何何辞辞为为?固定句式固定句式匈奴未灭,匈奴未灭,何以何以家家为为?

32、2021-8-547(1515)“得无得无乎乎” ” 、“得无得无耶耶” ” (译为译为 “恐怕恐怕吧吧”或或“莫非莫非吧吧”)如:如: (1313)“庸庸乎乎” ” (译为译为 “难道难道吗吗”)(1414)“其其乎乎” ” (译为译为 “难道难道吗吗”)(1616)“无乃无乃乎乎” ” 、“无乃无乃与与” ” (译为译为 “恐怕恐怕吧吧”吾师道也,夫吾师道也,夫庸庸知其年之先后生于吾知其年之先后生于吾乎乎。如:如:如:如:如:如:我中国我中国其其果老大矣果老大矣乎乎?览物之情,览物之情,得无得无异异乎乎?成反复自念,成反复自念,得无得无教我猎虫所教我猎虫所耶耶?师劳力竭,远主备之,师劳力竭

33、,远主备之,无无乃乃不可不可乎乎?求!求!无乃无乃尔是过尔是过与与?5、固定句式、固定句式王之好乐甚,则齐国王之好乐甚,则齐国其其庶几庶几乎乎?2021-8-548(1919)“何其何其”、“一何一何” ” (译为译为“多么多么”) 如:如:(1717)“之谓也之谓也” ” 、“其其之谓也之谓也” ” 、 “ “其其之谓乎之谓乎” ” (译译为为 “说的就是说的就是啊啊”、“大概说大概说的就的就是是吧吧”)(1818)“孰与孰与” ” 、“与与孰孰” ” (译为译为 “跟跟比较比较 ,哪一个哪一个”)固定句式固定句式“他人有心,予忖度之。他人有心,予忖度之。”夫子夫子之谓也之谓也。闻道百,以为

34、莫己若者,我闻道百,以为莫己若者,我之谓也之谓也。如:如:我我孰孰与与城北徐公美?城北徐公美?吾吾与与徐公徐公孰孰美?美?秉烛之明,秉烛之明,孰与孰与昧行乎?昧行乎?至于誓天断发,泣下沾巾,至于誓天断发,泣下沾巾,何其何其衰也!衰也!吏呼吏呼一何一何怒,妇啼怒,妇啼一何一何苦!苦!如:如:沛公曰:沛公曰:“孰与孰与君少长?君少长?2021-8-549如:如:固定句式固定句式(2020)“与其与其孰若孰若” ” (译为译为“哪里比得上哪里比得上”) (2121)“然则然则” ” (译为译为“既然如此,那么既然如此,那么”) 如:如:然则然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌。诸侯之地有限,暴秦之欲无厌。

35、然则然则为天下之大害者,君而已矣。为天下之大害者,君而已矣。与其与其坐而待亡,坐而待亡,孰若孰若起而拯之。起而拯之。与其与其杀是童,杀是童,孰若孰若卖之;卖之;与其与其卖而分,卖而分,孰若孰若吾得而专焉。吾得而专焉。(2222)“况况乎乎” ” (译为译为“况且况且呢呢”) 如:如:且庸人尚羞之,且庸人尚羞之,况况于将相于将相乎乎?2021-8-550固定句式固定句式 (2323)“有有者者” ” (译为译为“有有个个人人”) 如:如:邑邑有有成名成名者者,操童子业,久不售。,操童子业,久不售。黔无驴,黔无驴,有有好事好事者者,船载以入。,船载以入。(2424)“岂岂 顾、宁、勿、独、庸顾、宁

36、、勿、独、庸 哉哉 乎、乎、 邪邪(译为译为“难道(还)难道(还)吗吗”) 如:如:以此为治,以此为治,岂岂不难不难哉哉?顾顾不如蜀鄙之僧不如蜀鄙之僧哉哉?王侯将相王侯将相宁宁有种有种乎乎?独独不怜公子姊不怜公子姊邪邪?2021-8-551七、注意点七、注意点使用比喻、借代、婉曲、互文、使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辞手法,宜用意译。用典等修辞手法,宜用意译。例:东曦既驾,僵卧长愁。例:东曦既驾,僵卧长愁。译文:太阳已经升起来了,(他仍译文:太阳已经升起来了,(他仍然)直挺挺地躺着,长时间地愁苦然)直挺挺地躺着,长时间地愁苦不堪。不堪。2021-8-552紧缩复句或言简意丰的句子,需紧缩

37、复句或言简意丰的句子,需分开翻译或补充。分开翻译或补充。例:怀敌附远,何招而不至。例:怀敌附远,何招而不至。译文:使敌人降服,让远方的人归译文:使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?附,招抚谁,谁会不来呢?2021-8-553真题演练(真题演练(2002年全国卷)年全国卷) 太史公曰:传曰“其身正,不令而行,其身不正,虽令不从”,其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也!谚曰:“桃李不言,下自成蹊。”此言虽小,可以喻大也。 史记李将军列传2021-8-554分析并翻译分析并翻译l其李将军之谓也?l分析l留李将军;l删

38、之l换其:大概、恐怕、差不多/也吧;l调之谓(宾语前置的一种固定句式):说的是/是说 2021-8-555l及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。l分析l留死、天下、为;l换及:到、等到l之:的l日:时候l知:熟知、了解l不知:不熟知、不了解与:和l皆:都l尽:竭尽、极力表示、至极l哀:哀悼l补知:知之者l不知:不知之者l皆为尽哀:皆为(之)尽哀2021-8-556为了增强语势而用繁笔、渲染、为了增强语势而用繁笔、渲染、铺陈手法的句子,译时要凝缩。铺陈手法的句子,译时要凝缩。例:有席卷天下,包举宇内,囊例:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。括四海之

39、意,并吞八荒之心。译文:(秦)有吞并天下,统一四译文:(秦)有吞并天下,统一四海的雄心。海的雄心。2021-8-557l总结:句子翻译的步骤总结:句子翻译的步骤l1.通读全文,领会大意;通读全文,领会大意;l2.斟酌字义,揣摩语气;斟酌字义,揣摩语气;l3.如无标点,审慎断句;如无标点,审慎断句;l 4.补、略通变,合情合理;补、略通变,合情合理;l5.字词句篇连成一气;字词句篇连成一气;l6.翻译完毕,检查仔细。翻译完毕,检查仔细。 2021-8-558翻译下面一段话,注意红字的用法:翻译下面一段话,注意红字的用法:齐女徐吾者,与邻妇合烛夜织,吾贫而烛不继,邻妇请先无与夜。徐吾曰:“妾日起常

40、早,去常后,扫尘以待,为贫故也。今一室之中,益一人烛不为益明,去一人烛不为暗,何爱东壁馀光?幸分之!”邻妇遂复与织。 节选自刘向节选自刘向列女传列女传 2021-8-559翻译:翻译:齐国有一个叫徐吾的女子,跟邻家的妇女合齐国有一个叫徐吾的女子,跟邻家的妇女合伙出钱买蜡烛晚上织布。徐吾家贫,不能继续出伙出钱买蜡烛晚上织布。徐吾家贫,不能继续出钱买蜡烛,邻家的妇人就叫她晚上不要来了。徐钱买蜡烛,邻家的妇人就叫她晚上不要来了。徐吾说:吾说:“我每天常常是很早就来,常常是最后回我每天常常是很早就来,常常是最后回去,把房子打扫得干干净净来等待织布,就是因去,把房子打扫得干干净净来等待织布,就是因为贫穷

41、啊。现在整个房子里边,增加一个人蜡烛为贫穷啊。现在整个房子里边,增加一个人蜡烛不会更加明亮,减少一个人蜡烛不会因此变暗,不会更加明亮,减少一个人蜡烛不会因此变暗,何必吝惜照在东边墙壁上剩余的烛光呢?请把它何必吝惜照在东边墙壁上剩余的烛光呢?请把它分给我吧分给我吧!”邻家的妇人于是跟她一起织布。邻家的妇人于是跟她一起织布。2021-8-560补充:八、文言翻译歌诀补充:八、文言翻译歌诀 熟读全文,领会文意;扣住词语,进行翻译。熟读全文,领会文意;扣住词语,进行翻译。字字落实,准确第一;单音词语,双音替换。字字落实,准确第一;单音词语,双音替换。国年官地,保留不译;遇有省略,补充词语。国年官地,保

42、留不译;遇有省略,补充词语。调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。带回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。带回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。 2021-8-561附加附加2021-8-562福建语文高考福建语文高考2009-2014年文言翻译题年文言翻译题2021-8-563张祖传张祖传 明明张岳张岳 (2014年)年)v5请把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分) v (1)君,我辈中人也,勿辱于县。(3分) v (2)会添设京卫知事一员,诏吏部选可者。(3分)

43、v【答案】(1)您是我们这一类的人,不要在县里受委屈。 (2)恰逢(要)增设一位京卫知事,皇帝下令吏部挑选适合的人。v 解析: (1)“辈”“辱”各1分,判断句式1分;(2) “添”“ 诏”各1分,判断句式1分。2021-8-564龙洞山记龙洞山记 【元】张养浩(【元】张养浩(2013年)年)v5、把文中划横线的句子翻译成现代汉语。、把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(6分)分) v (1)初焉,若高阔可步。()初焉,若高阔可步。(3分)分) v (2)闻者为白县吏,遂遣人下之。()闻者为白县吏,遂遣人下之。(3分)分)v答案:答案: v(1)起初,(洞)似乎高大宽敞,可以行走。)起初,(洞)

44、似乎高大宽敞,可以行走。(3分)(赋分点:初、若、步)分)(赋分点:初、若、步) v(2)听到的人替他报告了县吏,(县吏)就)听到的人替他报告了县吏,(县吏)就派人把他从山上救下来。(派人把他从山上救下来。(3分)分) (赋分点:(赋分点:白、遣、下)白、遣、下)2021-8-565游龙鸣山记游龙鸣山记 【明】陶安【明】陶安(2012年)年)v5、把文中划横线的句子翻译成现代汉语。、把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(6分分) v(1)其水下飞潮音岩,引以给庖。其水下飞潮音岩,引以给庖。(3分分) v v(2)斯游也,适其时而得其地,信足乐矣。斯游也,适其时而得其地,信足乐矣。(3分分) v

45、2021-8-566v(1)其水下飞潮音岩,引以给庖。其水下飞潮音岩,引以给庖。(3分分) v【解析】第(【解析】第(1)题翻译时要注意关键词)题翻译时要注意关键词“下下”是是名词作状语名词作状语“向下向下”;“庖庖”是翻译难点,但如果是翻译难点,但如果考生能从考生能从“庖丁解牛庖丁解牛”中作引申,就可以得出中作引申,就可以得出“庖庖”为为“厨房厨房”的意思;另外本题还应注意补足省略的的意思;另外本题还应注意补足省略的成份,句子方能完整。成份,句子方能完整。 【答案】(【答案】(1 1)天池的水向下飞泻到潮音岩,)天池的水向下飞泻到潮音岩,( (人们人们) )接引接引( (它它) )来供给厨房

46、。来供给厨房。2021-8-567v(2)斯游也,适其时而得其地,信足乐矣。斯游也,适其时而得其地,信足乐矣。(3分分) v第(第(2)题,注意关键字)题,注意关键字“斯斯”假借为假借为“此此”“”“这,这个这,这个”的意思。联系范仲淹的意思。联系范仲淹岳阳楼记岳阳楼记“登斯楼也,则有去国怀乡,忧登斯楼也,则有去国怀乡,忧馋畏讥,馋畏讥,,满目萧然满目萧然,感极而悲者矣。感极而悲者矣。”不难理不难理解。本题要点是解。本题要点是“信足乐矣信足乐矣”,如果考生能,如果考生能联想到联想到兰亭集序兰亭集序中的中的“信可乐也信可乐也”,也,也就能准确翻译了。就能准确翻译了。答案(答案(2)这次游览恰逢适

47、宜的天气,又遇到理)这次游览恰逢适宜的天气,又遇到理想的地点,确实很快乐了。想的地点,确实很快乐了。2021-8-568v5.把文中划横线的句子翻译成现代汉语。把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(6分)(分)(2011年年小孤山新修一柱峰亭小孤山新修一柱峰亭记记)v(1)吾为子新其亭,而更题曰)吾为子新其亭,而更题曰“一柱一柱”,可乎?(可乎?(3分)分)v译:译: v(2)观其命亭之意,亦足以少见其为人矣。)观其命亭之意,亦足以少见其为人矣。(3分)分)v译:译: 2021-8-569v【命题立意】本题考查理解并翻译文中句子【命题立意】本题考查理解并翻译文中句子的能力,翻译时注意联系前后文,

48、直译为主,的能力,翻译时注意联系前后文,直译为主,意译为辅,做到文从句顺。意译为辅,做到文从句顺。2021-8-570v【解析【解析】 v(1)吾为子新其亭,而更题曰)吾为子新其亭,而更题曰“一柱一柱”,可,可乎?(乎?(3分)分)v 第(第(1)题翻译时要注意)题翻译时要注意“新新”是形容词是形容词作动词作动词“新修新修”;“更更”是动词是动词“重新重新”,“题题”也是动词为也是动词为“命名或题名命名或题名”的意思;的意思;“可乎可乎”表反问语气,也要体现出来。表反问语气,也要体现出来。【答案】(【答案】(1)我为你新修那座亭子,并重新命)我为你新修那座亭子,并重新命名为名为“一柱一柱”,可以吗?,可以吗?2021-8-571+v2)观其命亭之意,亦足以少见其为人矣。()观其命亭之意,亦足以少见其为人矣。(3分)分)v 第(第(2)题翻译时应)题翻译时应补出省略的主语补出省略的主语“我我”。本题的难点为虚词本题的难点为虚词“以以”字的用法。字的用法。“以以”在这里作介词,引出动作、行为的工具在这里作介词,引出动作、行为的工具或凭借,可译为或凭借,可译为“凭、根据凭、根据”等。等。“少少”为通为通假字通假字通“稍稍”,可译为,可译

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论