



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、expertadviceonaccentreductionexpertadviceonaccentreduction 编辑整理:尊敬的读者朋友们:这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望(expertadviceonaccentreduction)的内容能够给您的工作和学习带来便利。同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快 业绩进步,以下为expertadviceonaccentreduct
2、ion的全部内容。expert advice on accent reductionyou know, will shakespeare was right. all the world is a stage。 you are always judged by the way you perform. especially in business, youve got to be able to learn how to articulate your message. there are three points that are crucial to reducing your accen
3、t if you want to be presenting in english. and the first one kind of blows people out of the water。你知道,莎士比亞是對的。全世界是一個舞台。你永遠會因你的表現方式而受評判.特別是在商務上,你必須能夠學會如何清楚表達你的訊息。如果你想要用英文表達,有三個要點對於減少你的口音非常重要.而第一點有些讓人大吃一驚.1. your accent is not the problemtheyve been told for years, “could you please speak more slowly
4、, because i cant understand your accent?” then i come along and i said, “but guess what, people, your accent isnt your problem.” lets take jacky chen。 as soon as that man opens his mouth, you hear his mother tongue, and yet we understand him all the time, and he makes tons of money performing in ame
5、rican movies。1。 你的口音不是問題多年來人們一直被提醒:可以請你講更慢一點嗎?因為我聽不懂你的口音。然後我出現了,我說:但你猜怎麼著,大家,你的口音不是你的問題。讓我舉成龍為例,一旦他張開嘴巴,你就聽到他的母語腔調,然而我們一直都聽得懂,而且他靠著在美國電影裡演出賺了很多錢。2。 語言有韻律這把我們帶到第二點.減少口音整件事就是為了聽見語言的音韻,因為問題不在於你的口音。是因為你試著用你母語的韻律模式去說我的語言,而我聽不懂。英文是個節奏導向的語言.任何我們說出的話都可以打成節拍.你要訓練你的耳朵去聽不同音符以及如何那節奏、那韻律.用這個方法練習,很快你就可以用跟成龍同樣的音調說
6、話.3. we speak in “sound units”the third point, particularly in english, and particularly in north american english, we do not speak one word at a time, no. we speak in sound units。 where is bob? bob is on the phone。 we dont ever speak word by word。 so i always say to accent reduction clients, “every
7、thing that you have learned so far about the english language, you have learned with your eyes through textbooks。 but when youre learning to speak the language, get rid of all of that。 because you dont want to see. you dont want to read。 you want to hear. because you see and read one word at a time,
8、 but we dont speak that way.”3. 我們用語音單位講話第三點,特別在英文中,又特別是北美腔調英文,我們不會一次講一個字,不會。我們用語音單位講話。bob在哪裡?bob在講電話.我們從不一字一字講。所以我總是跟想減少口音的客戶說:你目前學到關於英文這語言的東西,是用眼睛從課本上學來的。但當你要學著說這語言,把那些丟掉。因為你不會想要看。你不會想要讀.你要去聽。因為你一次看一個字,一次讀一個字,但我們不會用那方式講話.homeworkthe only way you can develop an ear is to listen to the way in which
9、natives speakers of any language are speaking and begin to imitate。 one thing that people can do right now is stop and start this video as yourre listening to it。 and imitate everything im saying。 because im speaking in standard north american rhythm patterns. practice the music, and when you feel y
10、ouve mastered that, go on to the next little phrase. when you imitate me, exaggerate it, make the sounds big, because you want to train the the organs of articulation we call them。 you want to train the tongue, the cheeks, the lips, the whole mouth how to help you make these sound units. so exaggera
11、te.作業開發耳朵的唯一方法是,去聆聽任何語言的母語人士說話的方式,然後開始模仿。你們現在可以做的一件事是,在你聽的時候按停止再按開始此影片.接著模仿所有我說的話.因為我是用標準北美韻律模式講話。練習這種旋律,然後當你感覺你已經掌握了,繼續到下一個小段片語.當你模仿我,誇張一點,大聲地做,因為你要訓練那個我們所謂的發聲器官。你要訓練舌頭、臉頰、嘴唇,整個口腔如何幫你發出這些語音單位。所以誇張一點。tongue twistersyou can find tongue twisters everywhere on the internet. and when you say these tongu
12、e twisters, say them as if they mean something。 say “she sells sea shells by the sea shore, and say it with rhythm。 its more important that you have the up and down of the language than it is saying it quickly.繞口令你可以在網路上任何地方找到繞口令。當你在講這些繞口令,把他們當作有意義似的去講。說她在海邊賣貝殼,而且有韻律地講。你有語言的抑揚頓挫比你念得快還重要。the most imp
13、ortant thing is just keep practicing. thats how we learned our mother tongues. our mother held us. we heard her。 and as we got old enough, and after we had heard her, and after we had developed the organs of articulation, we began to imitate our mom. so theres no shortcut。 there is no “speak like a native speaker in 28 days”。 and if someone tries to sell you that package, it wont work。 but mark my words, as soon as you start to practice these rhythms, you will begin to n
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论