葡萄牙语信函_第1页
葡萄牙语信函_第2页
葡萄牙语信函_第3页
葡萄牙语信函_第4页
葡萄牙语信函_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、葡萄牙语信函 篇一:葡语正式书信Carta formal Como escrever uma carta formal Por vezes surgem-nos situa?es em que precisamos de escrever uma carta formal e muitas pessoas ficam logo aflitas, pois n?o sabem como o fazer. Escrever uma carta formal n?o exige conhecimentos lingusticos muito elevados, apenas um simples h

2、bito de seguir as regras e princpios. A maioria dos computadores tm modelos de cartas dos quais pode fazer pleno uso deles, mas caso estes n?o lhe pare?am muito teis poder sempre escrever uma carta formal por si prprio e foi a pensar nisso que criamos este artigo, para o auxiliar. Veja algumas suges

3、t?es que o podem ajudar a escrever uma carta formal de forma correcta: ? ? ? Comece por escrever o seu nome e endere?o do lado esquerdo da pgina; Depois coloque o nome e endere?o do destinatrio da carta formal do lado direito da pgina; Mais abaixo, e novamente do lado direito escreva o local seguido

4、 da data e um pouco mais a baixo o assunto da carta formal. Este quer-se curto e conciso, n?o mais de uma frase. Isso ir ajudar o leitor a conhecer o assunto da sua carta rapidamente; ? Em seguida comece por abordar a pessoa para a qual est a escrever, a chamada abertura de carta, utilizando express

5、?es como “Ex.mo Senhor” ou similares. Um pouco mais em baixo d incio ao conteudo da carta, o texto inicial; ? Por fim ter de fazer o chamado fecho da carta, onde poder agradecer a aten?o do destinatrio da carta e apresentar-lhe os seus cumprimentos. Exemplo Carta Formal Cabe?alho Jo?o Martins Av. Li

6、berdade, 5 2000-009 Porto Ex.mo Senhor, Dr. Miguel Antunes Rua do Jeito, 9 R/C 5230-007 Aveiro Porto, 10 de Dezembro de 2009 Assunto: Envio de documenta?o / Abertura e texto inicial Ex.mo Senhor / Ex.ma Senhora / Ex.mos Senhores: ? ? ? ? ? Junto envio a documenta?o referente ao Venho enviar a docume

7、nta?o / Envio em anexo o meu Curriculum Vitae Venho solicitar a V. Ex.a se digne conceder-me uma audincia Solicito a aten?o de V. Ex.a para o assunto que passo a expor: Em resposta ao anncio publicado no jornal do passado dia, venho apresentar a V. Ex.as a minha candidatura ao lugar de ? Na sequncia

8、 da conversa telefnica com, venho comunicar a V. Ex.a a minha disponibilidade para ? Venho informar V. Ex.a de que estou inteiramente ao vosso dispor para uma possvel colabora?o com a vossa empresa.? Como do conhecimento de V. Ex.a, encontro-me actualmente a desempenhar as fun?es de ? ? Venho solici

9、tar a aten?o de V. Ex.as para os factos que passo a expor. Vimos chamar a aten?o de V.Ex.as para a seguinte situa?o. Fecho ? Agradecendo antecipadamente a aten?o de V. Ex.a, apresento os meus melhores cumprimentos, ? ? Com os (meus/nossos) melhores cumprimentos, Atentamente, Dicas ? ? Fa?a sempre um

10、a breve introdu?o sua ou do assunto que o leva a escrever a carta; Para fazer passar a sua mensagem ao destinatrio da sua carta formal, n?o elabore grandes textos, seja conciso e explicito; ? Explique o motivo pelo qual escreveu a carta e diga porque que precisa da ajuda dessa pessoa para resolver o

11、 problema ou o ajudar, caso seja esse o assunto que o levou a escrever a carta; ? Ao fechar a carta deixe bem explicito o seu pedido ou a sua denuncia e agrade?a sempre a aten?o dispensada; ? ? Assine sempre que possvel as suas cartas para dar um ar mais srio; Guarde sempre consigo uma cpia da carta

12、 formal enviada.篇二:葡语信件常用 电子邮件 : 信头 Dear Mr. President, Excelentssimo Sr. Presidente, 非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓 Dear Sir, Prezado Senhor, Caro Senhor, 正式,男性收信者,姓名不详 Dear Madam, Prezada Senhora, Cara Senhora, 正式,女性收信者,姓名不详 Dear Sir / Madam, Prezado(a) Senhor(a), Caro(a) Senhor(a), 正式,收信者姓名性别不详 Dear Sirs, Pr

13、ezados Senhores, Caros Senhores, 正式,用于写给几个人或整个部门 To whom it may concern, A quem possa interessar, 正式,收信人姓名性别完全不详 Dear Mr. Smith, Prezado Sr. Vtor Silva, Caro Sr. Vtor Silva, 正式,男性收信者,姓名详 Dear Mrs. Smith, Prezada Sra. Maria Silva, Cara Sra. Maria Silva, 正式,女性收信者,已婚,姓名详 Dear Miss Smith, Prezada Srta.

14、Maria Silva, Cara Srta. Maria Silva, 正式,女性收信者,未婚,姓名详 Dear Ms. Smith, Prezada Sra. Maria Silva, Cara Sra. Maria Silva, 正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详 Dear John Smith, Prezado Vtor Andrade, Caro Vtor Andrade, 不很正式,曾和收信人做过生意Dear John, Prezado Vtor, Caro Vtor, 不正式,和收信人是不很熟悉的朋友 We are writing to you regarding Ns es

15、crevemos a respeito de. 正式,代表整个公司 We are writing in connection with . Ns escrevemos em aten?o /ao. 正式,代表整个公司 Further to A respeito de. 正式,就联系公司的相关事宜 With reference to Com referncia a. 正式,就联系公司的相关事宜 I am writing to enquire about Escrevo-lhe para saber sobre. 不很正式,以个人身份代表整个公司 I am writing to you on be

16、half of. Escrevo-lhe em nome de. 正式,为他人写信 Your company was highly recommended by Sua empresa foi altamente recomendada por. 正式,礼貌的书信开头方式 电子邮件 : 正文 Would you mind if O senhor se importaria se.(masculino) A senhora se importaria se.(feminino) 正式请求,非常客气 Would you be so kind as to O senhor/A senhora ter

17、ia a gentileza de. 正式请求,非常客气 I would be most obliged if Eu ficaria muito satisfeito se. 正式请求,非常客气 We would appreciate it if you could send us more detailed information about Ns apreciaramos se o senhor pudesse nos enviar informa?es mais detalhadas sobre. 正式请求,非常礼貌 I would be grateful if you could. E

18、u ficaria agradecido se o senhor pudesse. 正式请求,非常礼貌 Would you please send meO senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me. 正式请求,礼貌 We are interested in obtaining/receiving Ns estamos interessados em obter/receber. 正式请求,礼貌 I must ask you whether. Devo perguntar-lhe se. 正式请求,礼貌 Could you recommend

19、O senhor/A senhora poderia recomendar. 正式请求,直接 Would you please send me O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me. 正式请求,直接 You are urgently requested to O senhor/A senhora urgentemente requesitado a. 正式请求,非常直接 We would be grateful if Ns ficaramos agradecidos se. 正式请求,礼貌,代表公司 What is your curr

20、ent list price for Qual a lista atual de pre?os de. 正式特殊要求,直接 We are interested in . and we would like to know . Ns estamos interessados em.e gostaramos de saber. 正式请求,直接 We understand from your advertisment that you produce Ns percebemos pelo seu anncio que o senhor (a empresa) produz. 正式请求,直接 It i

21、s our intention to a nossa inten?o. 正式意向声明,直接 We carefully considered your proposal and Ns analisamos sua proposta com aten?o e. 正式,关于生意交易的决定 We are sorry to inform you that Lamentamos informar que. 正式,拒绝生意交易或对交易不感兴趣 The attachment is in. O anexo est no formato. 正式,详细说明收信人打开附件的程序 I could not open yo

22、ur attachment this morning. My virus-checker program detected a virus. N?o pude abrir o seu arquivo anexo esta manh?. Meu programa antivrus detectou um vrus. 正式,直接,说明附件问题I apologise for not forwarding the message so(本文来自:www.bdFqY.cOM 千 叶帆文 摘:葡萄牙语信函)oner, but due to a typing error your mail was retu

23、rned marked user unknown. Eu pe?o desculpas por n?o encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digita?o, sua mensagem retornou marcada como usurio desconhecido. 正式,礼貌 For further information please consult our website at Para maiores informa?es, por favor consulte nosso website. 正式,用于留

24、写网站地址 电子邮件 : 结束语 If you need any additional assistance, please contact me. Caso necessite de qualquer assistncia extra, por favor entre em contato. 正式,非常礼貌 If we can be of any further assistance, please let us know. Se pudermos ser teis de qualquer outra forma, informe-nos por favor. 正式,非常礼貌 Thankin

25、g you in advance Desde j agrade?o (singular). Desde j agradecemos.(plural) 正式,非常礼貌 Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. Caso necessite de qualquer outra informa?o, n?o hesite em me contactar. 正式,非常礼貌 I would be most grateful if you would look into this matte

26、r as soon as possible. Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta quest?o o mais rpido possvel. 正式,非常礼貌 Please reply as soon as possible because Por favor, responda o mais rpido possvel, pois. 正式,礼貌 If you require any further information, feel free to contact me. Caso necessite de maiores inf

27、orma?es, n?o hesite em me contactar. 正式,礼貌 I look forward to the possibility of working together. Espero que possamos trabalhar em parceria. 正式,礼貌 Thank you for your help in this matter. Obrigado por sua ajuda com esta quest?o. 正式,礼貌 I look forward to discussing this with you. Aguardo a oportunidade

28、 de discutirmos sobre isto. 正式,直接 If you require more information . Caso precise de maiores informa?es. 正式,直接We appreciate your business. Ns prezamos o seu negcio. 正式,直接 Please contact me - my direct telephone number is Por favor entre em contato comigo. Meu nmero de telefone direto . 正式,非常直接 I look

29、 forward to hearing from you soon. Espero ter notcias suas em breve. 不很正式,礼貌 Yours faithfully, Cordialmente, 正式,收信者姓名不详 Yours sincerely, Atenciosamente, 正式,广泛使用,收信者姓名详 Respectfully yours, Com elevada estima, 正式,使用不广泛,收信者姓名详 Kind/Best regards, Lembran?as, 非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间篇三:葡萄牙语特殊字母 葡萄牙语中的特殊字母和后缀字

30、母 网站链接可以直接点击输入,那两个小字母和其他的也可以复制直接使用 a o ? ? ? ? ? ? 篇四:葡语感谢信Carta de Agradecimento Carta de Agradecimento Pode ser necessrio que seja um pouco mais formal para ser mais coerente com o ambiente da empresa. Aos olhos de quem a vai receber, voc j est a somar pontos. Vai precisar de: ? Papel ? Computador

31、 ? Agenda com moradas ? Envelopes ? Impressora ? Selos 1 Seja original. Escreva a carta num papel com o seu nome no cabe?alho. Evite comprar as cartas de agradecimento das papelarias. D-se ao trabalho de a escrever voc mesmo. Vai ficar muito mais bem visto. Caso contrrio, soar que n?o esteve para se

32、 dar ao trabalho. 2 Identifique o destinatrio. Escreva o nome do receptor em baixo da data e do seu nome. Ou seja: - primeiro fica o seu nome - no canto superior esquerdo. - depois, um pouco abaixo direita, coloque o local e a data. - por fim, em baixo esquerda, o nome de quem o apoiou naquela situa

33、?o complicada. Se n?o tiver confian?a suficiente com ele, coloque o ttulo acadmico. Se n?o tiver ttulo, trate-o por Senhor. Pode abreviar. Exemplo: caro sr. 3 Equilbrio. Dentro da formalidade, seja informal. Escreva caro Dr. A palavra caro sugere uma maior aproxima?o, mas sem demonstrar abuso. S em

34、casos que exijam uma formalidade mais rgida que deve colocar Exmo Sr. 4 O motivo. Logo no incio, identifique-se e explique-lhe a raz?o da carta. Explique o porqu da sua gratid?o, o quanto ele lhe foi til e o quanto isso contribuiu para o xito da sua tarefa e para se sentir mais seguro. 5 Seja voc me

35、smo. Use um tom profissional, mas sem deixar de imprimir o seu cunho pessoal. Assim, transmite-lhe a ideia de como voc . Pode ser que ele simpatize consigo. sempre bom fazer contactos. A rede de conhecimentos profissionais meio caminho andado para nunca passar pelo sufoco de ficar desempregado. 6 Seja breve e conciso. A carta deve ser objectiva. Nada de devaneios e muita palha. Se for ao foco da quest?o, a sua mensagem ser facilmente compreendida e apreciada. 7 A assinatura. Por fim, n?o se esque?a de assinar. Evite escrever o seu ttulo acadmico. Demonstra presu

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论