教你写好合同的20招.doc_第1页
教你写好合同的20招.doc_第2页
教你写好合同的20招.doc_第3页
教你写好合同的20招.doc_第4页
教你写好合同的20招.doc_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、教你写好合同的 20 招BeforeYouWritetheFirstWord第一部分:在动笔之前1. AsAyourclienttolistthedealpoints.Thiscanbeintheformofalist,outlineorn arration.Doingthiswillhelptheclientfocusonthetermsoftheagreement.1. 要求你的客户列出合同交易的要点, 也可以说是合同的清单、 目录或概述。 这一招首先帮助你的客户弄清合同的重点所在。2. Engageyourclientinwhatifscenarios.Agoodcontractwill

2、anticipatemany possiblefactualsituationsandeGpressthepartiesunderstandingincasethos efactsarise.TalAingtoyourclientaboutthiswillgeneratemanyissuesyoumay nototherwiseconsider.2. 让你的客户提供一些假设可能发生的情况。 好的合同不仅能够预见到许多 可能发生的情况, 而且还能清楚地描述出发生这些情况后合同双方的立场。 和客 户聊这些情况将有助于你发现一些你可能没有考虑到的问题。3. AsAyourclientforasimi

3、larcontract.Frequently,clientshavehadsimilartrans actionsinthepastortheyhaveaccesstocontractsforsimilartransactions.3. 请求你的客户提供类似的合同。 通常情况下,客户都保留着过去的交易记 录或者是类似合同。4.SearchyourofficecomputerortheInternetforasimilarform.Manytimesyou canfindasimilarformonyourcomputer.Itmaybeoneyoupreparedforanothe rclie

4、ntoroneyounegotiatedwithanotherlawyer.Justremembertofindandre placetheoldclientsname.StartingwithaneGistingformsavestimeandavoid stheerrorsoftyping.4. 在办公室的电脑中或是在因特网上搜索类似的合同范本。 通常你会在你的 电脑上找到你想要的东西, 这些类似的合同范本要么是你给其他客户准备的, 要 么是你和其他的律师共同协商起草的。 使用这些旧合同可以为你节省时间和避免 打印错误,不过,用这些合同范本时别忘了替换掉老客户的名字。5.Obtainfor

5、msinbooAsorCD-ROM.Typicalformsofcontractscanbefoundin formbooAs,suchasWestsLegalForms(anationwideset)andFloridaJurForm s,aswellasintreatisesandFloridaBarCLEpublications.Thesecanbeusedasthe startingpointfordraftingthecontractoraschecAlistsoftypicalprovisionsand wordingtoincludeinthecontract.Manytreat

6、isesandformbooAsnowcomew ithformsondisAorCD-ROM.5. 从书中或者是光盘上获取合同范本。 典型的合同范本在一些范例书中都可 能找到:比如 ,西方法律文书(全国版)佛罗里达州文书期刊,另外,在有些论 文和佛罗里达州律师协会的法律继续教育出版物中也可以找到一些。起草合同 时,你可以把这些范本当做原始资料, 利用其中某些典型的条款和措词。 更为方 便的是,许多论文和书中的合同范本都有电子文本储存在磁盘或光盘中。6. Dontletyourclientsignaletterofintentwithoutthiswording.Sometimescli en

7、tsareanGioustosignsomethingtoshowgoodfaithbeforethecontractispr epared.Aproperlywordedletterofintentisusefulatsuchtimes.Justbesuretha ttheletterofintentclearlystatesthatitisnotacontract,butthatitismerelyanou tlineofpossibletermsfordiscussionpurposes.SeeAppendiGC.6.如果没有特别申明,不要让你的客户在意向书上签字。有时候,在合同未 准备

8、好之前,客户为了表示诚意, 往往急于签署某些东西, 当然,在这种情况下, 如果客户急于签署的是有特别申明的意向书, 这也是可以的, 但一定要注明: 本 意向书并非合同,只是双方为了更好地沟通协商,而拟定的对未来条款的概述。 类似意向书的范例见附录 C。WritingthatFirstWord第二部分:开始起草合同7.Startwithasimple,genericcontractform.TheforminAppendiGAissuchafor m.Itprovidesasolidstartingpointforthestructureofthecontract.LiAeahouse ,aco

9、ntractmusthaveagood,solidfoundation.7. 从简单、典型的合同入手。附录 A 就是一个简单、典型的合同,它提供了 一个合同的基本支架。像房子一样,一个合同必须有一个牢固的根基。8.Statethecorrectlegalnamesofthepartiesinthefirstparagraph.Asobviousa sthisis,itisoneofthemostcommonproblemsincontracts.Forindividuals,incl udefullfirstandlastname,andmiddleinitialsifavailable,an

10、dotheridentifyingi nformation,ifappropriate,suchasJr.,M.D.,etc.Forcorporations,checAwithth eSecretaryofStatewhereincorporated.8. 在合同的第一段要写清楚双方的名称。 ,这是个简单而又不得不引起重视 的问题。如果是个人,要写清姓和名 ,中间有大写字母和其他身份信息的,也要 注明,例如: jr.,M.D, 等等;如果是公司,为避免弄错,写名称时可以到公司注 册地的相应机构去核对一下。9.IdentifythepartiesbynicAnames.Givingeachpar

11、tyanicAnameinthefirstparagraphwillmaAethecontracteasiertoread.ForeGample,JamesW.Martinwo uldbenicAnamedMartin.9. 确定合同双方的别称(简称) 。为便于阅读,一般要在合同的第一段为双 方弄一个别称,如:将詹姆士 .马丁简写为 马丁 。10. BecarefulwhenusinglegaltermsfornicAnames.DonotuseContractoras anicAnameunlessthatpartyislegallyacontractor.DonotuseAgentunle

12、ssy ouintendforthatpartytobeanagent,andifyoudo,thenyoubetterspecifythes copeofauthorityandotheragencyissuestoavoidfuturedisagreements.10.使用法定术语作为双方当事人的别称时,要小心。除非一方当事人在法 定上就是承包人,否则不要将 承包人 作为其别称。同样,除非你想让一方当事 人成为法定上的代理人,否则不要称其为 代理人 ,如果坚持要用,最好明确一 下代理范围并找到其他可以避免将来争执的方案。11.IncludeablanAforthedateinthefirs

13、tparagraph.Puttingthedateinthefirst paragraphmaAesiteasytofindafterthecontractissigned.ItalsomaAesiteasy todescribethecontractinotherdocumentsinapreciseway,suchastheDece mber20,20GG,ContractforSaleofRealEstate.11. 在合同的第一段要为书写签约时间留下空格。把签约时间放在第一段, 当合同签署后, 你就能够很容易地找到它, 而且,这样做还可以给你在其他相关 文件中准确地描述这个合同提供帮助

14、,范例如:不动产买卖合同,订立于 20GG 年 12 月 20 日12.IncludetoprovidebacAground.Recitalsarethewhereasclausesthatprec edethebodyofacontract.Theyprovideasimplewaytobringthecontractsrea der(party,judgeorjury)uptospeedonwhatthecontractisabout,whotheparti esare,whytheyaresigningacontract,etc.Thefirstparagraphinthebodyoft

15、he contractcanincorporatetherecitalsbyreferenceandstatethattheyaretruean dcorrect.Thiswillavoidalaterargumentastowhetherornottherecitalsareale gallybindingpartofthecontract.12. 书写引述语。引述语是指那些放在合同主体前面的 鉴于 条款。书写此 类条款的目的是为了让读者(通常指合同双方,法官,陪审团)很快地了解到合 同的主要内容是什么,合同双方是谁,以及他们为什么签订合同,等等。当然, 合同主体的第一段也可以加上引述语并陈

16、述其是真实准确的, 如果这样做了, 合 同双方将来就不会争执:引述语作为合同的一部分是否具有法律效力? 13.Outlinethecontractbywritingoutandunderliningparagraphheadingsint heirlogicalorder.Theparagraphsshouldflowinlogical,organizedfashion.Itis notnecessarytowritethemallatonce;youcanwritethemasyouthinAofthem. Trytogrouprelatedconceptsinthesameparagrap

17、hsorinadjacentparagraph s.ForeGample,writeanemploymentcontractsinitialparagraphheadingsliA ethis:Recitals.Employment.Duties.Term.Compensation.13. 按逻辑顺序列出合同段落的标题词 .合同的段落是按一定的逻辑顺序组 织起来的,当然,你并不需要一下子列出所有段落的标题词, 想到多少就写多少, 不过,这些标题词要力求总结出每个段落或相关段落的内容。 比如:撰写劳动合 同时列出的标题词就像下面这些:引述语聘用职责期限赔偿14. Completeeachpara

18、graphbywritingthecontracttermsthatapplytothatpa ragraph.Thisissimple.Youlearnedthisinelementaryschool.JusteGplaininwo rdswhatthepartiesagreetodoornotdoparagraphbyparagraph.14. 在撰写每一段时要注意内容集中,不要东拉西扯,是的,这很简单,你 可能上小学时就学过, 但我还是要提醒你, 要集中火力, 一段一段地分别说明合 同双方同意做什么,不同意做什么。15. Aeepapadathandtorememberclausesto

19、add.ItisnormaltothinAofadditi onalclauses,wordingandissueswhilewritingacontract.Jotthesedownonapa dasyouwrite;theyareeasilyforgotten.AlsoAeepyourclientsoutlineandothe rformsinfrontofyouasyouwrite,andchecAoffitemsasyouwritethem.15. 放一个便笺簿在手边,以便记下需要添加的条款。在书写合同的同时, 你可能随时会想到一些需要添加条款、 措词和问题, 要尽快记在便笺簿上, 因

20、为 他们太容易忘了。 另外,你最好将客户列出的要点和一些类似的合同范本也放在眼前,以便在书写过程中随时查对。16. Repeatyourselfonlywhenrepetitionisnecessarytoimproveclarity.Ambig uityiscreatedbysayingthesamethingmorethanonce;itisalmostimpossiblet osayittwicewithoutcreatingambiguity.Onlyiftheconceptisadifficultonesho uldyouwriteitinmorethanoneway.Inaddit

21、ion,ifyouuseaneGampletoclarify adifficultconceptorformula,besurethatallpossiblemeaningsareconsidere dandthattheeGampleisaccurateandconsistentwiththeconceptasworded.16. 除非是为了更清晰地说明问题,否则不要在合同中重复陈述某个内容。 将一个事实来回地说很容易让人模棱两可。 如果你将一个概念重复地解释, 那理 解起来就更有困难。 另外,如果你想通过一个例子来阐明一个难以理解的概念或 规则时,一定要考虑到其所有的含义、 这个例子的准确

22、性以及它和概念的相符性。WhattoWatchOutforWhenWriting第三部分:撰写时的注意事项17. TitleitContract.Donotleavethisonetochance.Ifyourclientwantsacontr act,callitacontract.Ajudgenowsittingonthefederalbenchonceruledthatad ocumententitledProposalwasnotacontracteventhoughsignedbybothpa rties.Thelessonlearnedis,Saywhatyoumean.Ifyouintendthedocumentto bealegallybindingcontract,usethewordContractinthetitle.17. 标题上注明 合同 两字。不要为碰运气而忽略这个。如果你的客户需要 合同,就要注明是合

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论