酒店客房培训--001正确称呼客人Addressing-a-Guest汇编_第1页
酒店客房培训--001正确称呼客人Addressing-a-Guest汇编_第2页
酒店客房培训--001正确称呼客人Addressing-a-Guest汇编_第3页
酒店客房培训--001正确称呼客人Addressing-a-Guest汇编_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 学习-好资料addressing a guest正确称呼客人: i expect to be addressed correctly and politely and i expect my butler to be able to pronounce and rememberuest xpectationt培训时间:t:30 minutes30 分钟why is this task important for you and our guests?为什么这项任务对你和我们的客人都很重要。answers:回答:1. i should be courteous to all guests. 应

2、该礼貌地对待客人。2. i need to fulfill the guest expectation 应该实现客人期望。3. i want to maintain intercontinental hotel high standards by addressing guests correctly.按照洲际最高标准迎接客人。4. i can show my professionalism.展示我们的职业水准。更多精品文档 学习-好资料training questions培训问题/print next day arrival report in the afternoon and check

3、 when do we check the guest names?我们在哪里检查客人名单?why do i have to memorize the guest name?为什么我要记住客人名字。重要客人及随同人员房间,洲际俱乐部客人名单how do we address our guests?应该怎样称呼我们的客人?检查客人名字及头衔why is it important to address guests with their title?为什么用正确的头衔称呼客人很重要?1. a king 国王drill language/body language训练语言及身体语言3. a prin

4、cess 公主first time as “your royal highness”, then“madam”第一次称呼为“殿下”,然后称为“女士”4. a prince 王子更多精品文档 学习-好资料training questions培训问题如何做/标准first time as “your royal highness”, then “sir”第一次称呼“殿下”,然后称为“先生”5. a royal duke 皇室公爵first time as “your royal highness”, then “sir”第一次称呼为“殿下”,然后称为“先生”6. a duchess 公爵夫人fir

5、st time as “your royal highness”, then“madam”第一次称呼为“殿下”,然后称为“夫人”8. a baron 男爵first time as “lord (last name)”, then “sir”第一次称呼为姓加阁下,然后称为“先生”9. a president 总统“mr. president” “总统先生”10. a senator 议员“senator (last name)”姓加议员11. an ambassador大使first times as “ambassador (last name)”, then“your excellency

6、”第一次称呼为姓加大使,然后称为“阁下”12. a mayor 市长“mr. mayor”“市长先生”3)how should we address a guest if we do not know thename or title?在不知道客人名字或头衔前,我们应该怎样称呼1.2. when in doubt, address as “sir” or “madam”称呼客人时的礼貌标准更多精品文档3. never call a guest by their first name, evenwhen asked.should we shake a guests hand? 学习-好资料tra

7、ining questions培训问题/4.迎接客人时要弯腰,眼睛要注视对方(泰国国王、王后除外)。6. never offer to shake hands.不要主动跟人握手。7.8. if a guest initiates a handshake, do so如果客人主动要跟你握手,才能跟客人握手。summary questions:问题概述:1. how should we address our guests? 我们应该怎样称呼客人。2. what do we have to do when we do not have specific information?当我们没有专门信息时,我们应该做协商能够做些什么?3. should we always shake a guests hands?我们应该主动跟客人握手吗4. which are the appropriate guest titles? 对客

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论