工程招投标英语词汇汇总(完整版)_第1页
工程招投标英语词汇汇总(完整版)_第2页
工程招投标英语词汇汇总(完整版)_第3页
工程招投标英语词汇汇总(完整版)_第4页
免费预览已结束,剩余5页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、General conditions of Tender招标人Tenderee投标人Tenderer招标IFB (Invitation for bid); public bidding;履约保函投标保函Performance securityBid security标的物Subject matter招标通告Tender Announcement投标邀请书Invitation to Bid招标通知Tender notice招标文件Bid document招标条件招标截止日期Closing date for the Tender; deadline for the Tender Submissio

2、n; 投标 submission of the Tender; to submit the Tender投标方,投标商the Tenderer, the Bidder投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender document做标,编标Develop or prepare the Tender Documents投标书the Form of Tender投标评估Evaluation of Bids愿意不愿意参加投标be willingunwilling to participate in the bid我们拟参加 的投标 We wish to tender for 我们同意遵守以上规

3、定的投标条款。We agree to abide by or subject to the conditions of Tender set forth hereinabove.资格预审prequalification询价 inquiry询价请求,询价单 Request or Requisition for Inquiry 报价 quotation报价表格Form of Quotation提交报价submission of quotation升价,提价Price increase or increase in price不适当的 (如用电话 )或不负责任的报价将被拒收。An improper

4、(e.g. by telephone) or irresponsible quotation may be rejected.标底 base price of the Tender报标 bid quotation评标 evaluation of Tender议标 Tenders discussion or discussion on the Tenders 决标 tender decision or decide the successful Tenderer开标中标bid openingwin a Tender or the successful Bidder中标者 the Winning/

5、Successful Bidder, the Successful Tenderer 未中标者 the unsuccessful tenderer中标函Letter of Acceptance商务标书the Business Tender,技术标书the Technical Tender,Procurement:采购,Pre-qualification:对投标人进行的投标资格预审;Pre-qualification documents 投标资格预审文件; Post-qualify :对投标人进行的投标资格后审。Pre-bid meeting :标前会,是招标人在投标人提交投标书以前组织投标人参

6、加的项目介绍调研会议,旨在向投标人交待清楚诸如工程范围、技术经济要求等内容,澄清招标文件中可能存在的疑义,解答投标人提出的与招投标有关的问题。有时标前会与现场考察活动同时进行。国内有些出版物将之译为 “预标会 ”属措词不当,容易产生误导,使人理解为在正式投标前预先模拟投标,类似于体育中的预赛。Bidding Documents:应译为 “招标文件 ”,是由买方(项目业主或其招标代理)发售给投标人的,包含采购内容和技术商务条件等内容的一套资料,必须与 “投标文件 ”(常说的 “标书 ”)明确区分开来。国内出版物常有将之误译成 “标书 ”者。而汉语中的 “标书 ”实为投标人提交的对招标文件作出实质

7、性反应的投标资料。International Competitive Bidding: “国际竞争性投标 ”Invitation For Bids: “投标邀请函 ”,不宜译为 “招标邀请公告 ”或“招标通告 ”Force Account :自营工程,是指借款人因项目要求,先自行完成经批准的土木工程,然后再由贷款银行对该工程费用进行归垫。一般辞书很少出现。Negotiating Bids :尽管国内出版物常将其译为 “议标 ”,实质上不属于招投标范畴,因为此种采购不具备招投标活动的最基本特征。 应按实定名,改译为 “谈判采购 ”。我国招投标法中就将此种 “议标 ”排除在招投标范围之外。Join

8、t Venture :并非常说的 “合资企业 ”,而应该指多个投标人为了满足相应资格要求而暂时结成联营体,作为单一投标人参加投标和履行合同,合同履行完毕即解散,这种联合仅是暂时的,多个投标人所拥有的资产也不合并。因此译作“联营体 ”更为合适。Name of the company leading the Joint Venture联营体牵头公司名称abandonment(cancel,repeal) 撤消additional costagency ( proxyagent ( attorney额外费用) 代理, representative) 代理人amount of insurance(in

9、surance coverageannex (appendix ) 附录annex (attachment ,enclosure) 附件) 保险金额announcement of tenderbase price(tender price招标通知) 标底bear expense承担费用bid bond( tender bond,tender guarantee) 投标保函bid cost (cost of tendering) 投标费用bid form ( tender form ) 投标格式bid invitation )call for bids,call for tenders) 邀请投

10、标bid language投标语言bid opening minutes投标开标纪要bid preparation投标编写bid price投标报价bid schedule of price投标价格表bid substance投标实质内容bid ( bidding ,enter a bid,submission of bid,tender ) 投标bidder (tenderer ) 投标人bidding conditions(tendering conditions) 招标条件bidding document招标文件bidding phase投标阶段bidding process投标步骤bi

11、dding requirement(instruction to bidders) 投标须知bidding/tender book投标书bond ( cash deposit,surety company) 保证金bonding company( surety company) 担保公司bottom price最低价clarification of bidding document(clarification of tendering document)投标文件的澄清closed bidding( sealed bid ) 非公开招标compensation(consideration ,in

12、demnity, reimburse ) 补偿competitive bid有竞争性的投标contingencies(contingency fund) 不可预见费contract awarded(contract gained) 中标合同credit guarantee贷款信用保函dead loss纯损失decline an offer不接受报价deadline最后期限difference差额evaluation of bids/tender投标评估export licence出口许可证financial capacity财务能力financial position财务状况finishing

13、 bid备好投标文件guarantee bond担保书guarantee letter保函guarantee ( surety , warrant ) 保证guarantor( sponsor) 担保人high-level talks高级谈判initial price初步价格inquiry 查询insurance premium保险费insurance subject保险标的inviting tenders (open tendering ,public bidding) 公开招标issue bidding document发行招标文件issue guarantee出具保函letter of

14、acceptance中标函loan agreement贷款协议lowest bidder最低价投标人lowest bidder(lowest tender) 最低报价master format标准格式modification of bids/tender投标文件的修改notary 公证员notarial certificate公证书negotiated bidding(negotiating tender) 议标negotiation谈判offer (offer in a bid ,quotion ) 报价offerer 报价人open inquiry of the offer公开询价part

15、icipate in a tender参加投标performance security履约保函port of exit出口港pre-bid conference/meeting标前会议preliminary evaluation初步评估pure interest纯利reasonable price公平价格re-bid ( retender ) 重新招标report on tenders投标审查报告restitution of the guarantee撤消保函retention ( retention money) 保留金scope of work工作范围sealing and marking of bid投标的密封和标志selective bidding(selective tendering) 选择性投标single tender单项招标specimen of letter of guarantee保函格式statement of financial position财务状况报表successful bidder( successful tender) 中标者sum in words大写金额tender committee投标委员会tender document(tendering document) 招标文件te

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论