Nepal手稿.doc_第1页
Nepal手稿.doc_第2页
Nepal手稿.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Nepal Geographical InformationThe magical Kingdom of Nepal has occupied a prosperous and often dangerous location between the mighty powers of India and China. The 1)backbonebkbun( a central cohesive source of support and stability)脊椎 of the country is the Himalayas, and the highest point in the world, Mount Everest evrist. 坐落于印度和中国两个大国之间,魔幻国度尼泊尔占据着一个繁华而又危险的位置。这个国家的脊梁是喜马拉雅山脉,以及世界最高点的珠穆朗玛峰。KatmanduKatmanduka:tma:ndu:( 加德满都(尼泊尔首都) and Timbuktu,timbktu 廷巴克图, both cities most people have heard of but know nothing about. You can read all the guide books, you can ask travellers who have been to Katmandu, but you still wont get a good idea of what the citys like. Theyll tell you its noisy and pollutedboth trueor theyll tell you its a charming使陶醉的appropriate to supernatural神奇的 powers step back in time(n,v)时光倒流之旅. I think Ill agree with the latter.Nepals intriguingintri:i adj. 有趣的;迷人capable of arousing interests combination of unexplored not yet discovered territory and 2)exoticadj.物异国的;语外来的;异国情调的outside, extraneousculture 3)spawned本意孵化,引起,引申为催生(to cause )the birth of the adventure-travel industry back in the 1950s. The capital city, Katmandu, has been a 4)meccamek 麦加 for backpackers背包客, mountaineers,mauntini 登山家 and truth seekers from around the globe ever since. the Durbar Square The historic centre of town is the Durbar Square, where the compulsory强制 cluster集中 of temples oversees俯瞰 the bustle喧嚣(noisy and busy )of modern-day Katmandu. This is a good place to rent a 5)rickshaw黄包车 and tour the old section of the city. We wound our way through the maze of alleys that are the heart of Kathmandu, passing 6)ornate:neit 华丽的buildings, small neighbourhood 7)shrinesrain 神殿, fruit stands and spice markets. Our trip ended in the crowded streets of Thamel泰美尔, a 8) sprawling spr:li overgrown(杂乱的)蔓生的,不规则地伸展的 area crammed塞满 with budget hotels, shops, restaurants and travel agencies catering to the thousands of adventurers that pass through Katmandu each year.很多人都听说过加德满都和廷巴克图,但却对这两个城市一无所知。即使你读遍所有的旅游指南,或请教去过加德满都旅游的人,你仍然无法很好地了解到这个城市的真实样貌。他们会告诉你,那儿又吵又脏这都是真的,或者他们会告诉你去到那里就像享受了一次美妙的时光倒流之旅。我倒是比较赞同后者的说法。尼泊尔那些未经探索的地区和异地文化散发着独特的魅力,因此在1950年代催生了冒险旅游业。首都加德满都一直是世界各地背包客、登山族和探索者的圣地。 城里的历史中心是杜巴广场。那些被强制集中起来的寺庙,俯瞰着现代喧嚣的加德满都。这里是租辆黄包车,然后游览城中那些古老地段的绝佳地点。我们在加德满都中心如迷宫般的街巷中穿梭,经过华美的建筑,小型的社区神坛,水果摊和香料市场。我们的旅程最后在拥挤的泰美尔街道结束,廉价的旅馆,商店,餐厅和旅行社在这杂乱的地区到处可见,他们都是为每年数以千计经过加德满都的冒险者而设的。Thamel Everyone enjoys bringing home interesting mementos mementu 纪念品from their travels, and Thamel is certainly the place to find bargains on all kinds of great stuff. The dining daini selection here is varied and includes hamburgers and spaghetti意大利粉speti. Our guide, Tommy, suggested the Thamel House for traditional Nepali atmosphere and food, and an introduction to the local 9)schnapps nps烈酒 made from rice and very strong.人人都喜欢从旅行中带回有趣的纪念品,而在泰美尔就能买到各种各样便宜的好东西。 这里的饮食很多元化,包括汉堡包和意大利粉。导游汤米建议我们去泰美尔屋,在那儿能享受传统的尼泊尔气氛和食物并喝喝本地的烈酒,这种酒是用米酿制的,非常浓烈。Of the many elements drawing travellers to Nepal, perhaps the most intriguingintri:i 有趣的 are the colourful religious practices. Amazing temples are found throughout the cities and the devotion of the people can be witnessed around every corner.Nepal is officially a Hindu country.At Pashu Patinath帕斯帕提纳寺 devout Hindus bathe in the sacred waters and deliver offerings to the shrines. 11)Sadhuss:du: 苦行僧, or Holy men神职人员, position themselves in front of the temples to meditatemediteit and collect 12)alms:mz救济物. 接受布施 On the 13)outskirts郊区 of Katmandu is one of the worlds largest Buddhistbudist stupas佛塔, Boudhanath. The structure marks the location of one of the ancient trading routes between Lhasal:s and Katmandu. Boudhanath is surrounded by giant prayer wheels used to 14)disperse传播 believers 15)invocations to the heavens. In the evening Kathmandus sizable Tibetan population comes out to stroll around the temple and send off their prayers. I could easily have spent the entire afternoon here watching people and photographing the interesting faces.Night life Night life in Katmandu is pretty limited. One of the best ways to spend an evening is to take in one of the many cultural shows offered by local hotels and restaurants. At Bhojan Griha波真格里夏, an old home has been 16)meticulouslymetikjulsli restored精心修复的 to create an 17)authentic venue for Nepali folk music, dance and traditional cuisine. Katmandu is the kind of place I could hang out for a while. The entire area is a living museum. The ancient buildings stand 18)intact完整的 right alongside a lifestyle that remains unchanged and, hopefully, will survive another few centuries.吸引游客到尼泊尔的众多原因里,最有意思的大概是多姿多彩的宗教习俗。整个城市到处都是神奇的庙宇,每个角落都能看到虔诚的信徒。在帕斯帕提纳寺,虔诚的印度教徒们在圣水中沐浴,并向神坛献祭。苦行僧,或被称为圣人,会在庙宇前打坐冥想或接受布施。 宝达佛塔位于加德满都郊外,是世界上最大的佛塔之一。佛塔标志了拉萨和加德满都最古老的贸易路线之一的所在。宝达佛塔四周围绕着巨型的祈祷轮,信徒们会通过它们把自己的祈愿送到天上。傍晚时分,大量在加德满都的藏民都会来绕着寺庙边走边祈祷。我随随便便可以在这儿观察人们,并拍摄那些有趣的面孔,度过一下午。 加德满都没什么夜生活,晚上最好的节目就是观赏当地酒店和餐厅提供的文化表演。波真格里夏是一座经过精心修复的老房子,现在已经成为表演尼泊尔歌舞的场所,在这里还可以吃到一些传统的地道菜。 加德满都是那种值得我逗留一阵子的地方,整个地区就如同一个活博物馆。古老的建筑仍完好无缺,人们的生活方式也没改变,真希望这些还能再保留几个世纪。总结:1,its a charming使陶醉的appropriate to supernatural神奇的 powers step back in time(n,v)时光倒流之旅. 2,Nepals intriguing intri:i combination of unexplored territory and exotic culture spawned the birth of the adventure-travel industry back in the 1950s. 3, The historic centre of town is the Durbar Square, where the compulsory强制 cluster集中 of temples oversees俯瞰 the bustle喧嚣(noisy and busy )of modern-day Katmandu. 拟人手法 Personated techniques4,a sprawling area crammed塞满 with budget hotels -sprawling 与

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论