人教课标版高中语文必修一第二单元第五课《荆轲刺秦王》ppt课件.ppt_第1页
人教课标版高中语文必修一第二单元第五课《荆轲刺秦王》ppt课件.ppt_第2页
人教课标版高中语文必修一第二单元第五课《荆轲刺秦王》ppt课件.ppt_第3页
人教课标版高中语文必修一第二单元第五课《荆轲刺秦王》ppt课件.ppt_第4页
人教课标版高中语文必修一第二单元第五课《荆轲刺秦王》ppt课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩49页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

,荆轲刺秦王,战国策,学习过程:,一、文学常识复习:战国策二、了解背景三、朗读课文四、把握人物形象五、疏通语言文字,导入,北宋苏询:“始速祸焉”。朱熹:“匹夫之勇,其事无足言。”司马迁却为他立传,并在史记结尾评价其“名垂后世”。陶潜,称其“其人虽已没,千载有余情”。,战国策文学常识,战国策是汉代刘向编订的,或称国策、国事、短长、事语、长书及修书等,共33篇,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、宋、卫、中山十二策。它记载了战国时期各国政治、军事、外交方面的一些活动,记录了各国谋臣的策略和言论。它语言流畅,写人记事真切、生动。读这本书真是如见其人,如闻其声。它具有宏肆激越的风格,铺陈伟丽,叱咤雄豪,艺术上有很高成就,对后代文人的影响不小。,战国策目录,战国策卷一东周战国策卷二西周战国策卷三秦一战国策卷四秦二战国策卷五秦三战国策卷六秦四战国策卷七秦五战国策卷八齐一战国策卷九齐二战国策卷十齐三战国策卷十一齐四,战国策卷十二齐五战国策卷十三齐六战国策卷十四楚一战国策卷十五楚二战国策卷十六楚三战国策卷十七楚四战国策卷十八赵一战国策卷十九赵二战国策卷二十赵三战国策卷二十一赵四战国策卷二十二魏一,战国策卷二十三魏二战国策卷二十四魏三战国策卷二十五魏四战国策卷二十六韩一战国策卷二十七韩二战国策卷二十八韩三战国策卷二十九燕一战国策卷三十燕二战国策卷三十一燕三战国策卷三十二宋卫战国策卷三十三中山,背景介绍,荆轲刺秦王的故事发生在战国末期的公元前227年,即秦统一中国之前的六年。当时,秦于公元前230年灭韩,又于公元前228年破赵(灭赵是公元前222年),秦统一六国的大势已定。地处赵国东北方的燕国是一个弱小的国家。当初,燕王为了结好于秦国,曾将太子丹交给秦国作人质。而“秦遇之不善”,太子丹于公元前232年逃回燕国。为抵抗强秦的大举进攻,同时也为报“见陵”之仇,太子丹想派刺客去劫持秦王,刺杀秦王赢政,使秦“内有大乱”,“君臣相疑”,然后联合诸侯共同破秦。荆轲刺秦王的故事,就是在这样的背景下发生的。荆轲刺秦王失败之后,秦大举攻燕,于公元前226年破燕,公元前222年灭燕。,公元前458年韩、赵、魏三家分晋,标志着战国时代的开始。公元前356年秦国商鞅变法公元前344年魏惠王称王,是七雄中第一个称王的。公元前230年秦灭韩公元前225年秦灭魏公元前222年楚赵燕灭亡公元前221年秦灭齐统一天下,补充介绍,荆轲,春秋战国时代有名的四大刺客之一。祖先是齐国人,后迁居卫国,原叫庄轲,到了燕国以后,才叫荆轲,他喜欢读书击剑,结交名人勇士。课文中提到的击筑的高渐离,就是朋友之一。燕太子为了刺秦王,先找智勇双全的燕国处士田光。田光觉得自己老了,无法完成太子丹的重托,便向太子丹推荐了荆轲。田光为了激励荆轲,便自杀了。荆轲接受了任务,太子丹高兴万分,马上封荆轲为上卿,精心侍奉以后,就是课文记叙的情况。,文章归纳,秦国破赵燕国危难刺秦准备易水诀别秦廷行刺行刺失败,荆轲刺秦王疏通,一、文白对照,二、梳理内容,荆轲刺秦王疏通,一、准备。(1-6)二、诀别。(7-9)三、刺秦。(10-18),(1)简介背景。(1-2)(2)准备“信物”。(3-4)(3)准备武器。(5)(4)配备助手。(6),(1)、怒叱太子。(7-8)(2)、易水悲歌。(9),(1)、计见秦王。(10-11)(2)、勇刺秦王。(12-17)(3)、壮志未酬。(18),荆轲刺秦王译文,第1段原文:背景介绍。秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。,第1段翻译:秦国大将王翦打败了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的领土,向北进军侵占土地,直到燕国的南部边界。,掠夺,打败,打垮,荆轲刺秦王译文,第二段原文:太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”,第2段翻译:(燕国的)太子丹很害怕,就请教荆轲说:“秦国的军队早晚就要渡过易水,那么虽然想经常侍奉您,又哪里能够呢?”荆轲说:“太子不说,我也要请求行动。现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。现在樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏,购取他的头。如果真的能够得到樊将军的头,和燕国督亢的地图献给秦王,秦王必然高兴地接见我,那我就有机会报答太子了。”太子说:“樊将军因为走投无路,处境非常困难才来投奔我的,我不忍心因为自己的私仇,却伤害长者的心,希望您再考虑一下别的办法吧!”,荆轲刺秦王译文,第三段原文荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。,第三段译文:荆轲知道太子不忍心,于是就私下去见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说太刻毒了。父亲、母亲和宗族,全被杀戮或没收为官奴了。现在听说购买将军的头,赏格一千斤金、一万户人口的封地,(你)打算怎么办?”樊将军仰天长叹,流着眼泪说:“我每次想到这事,常常痛恨入骨髓,只是想不出一个计策来!”荆轲说:“现在有一句话,既可解除燕国的祸患,又可报将军的仇恨,怎么样?”樊於期走上前说:“怎么办?”荆轲说:“希望得到将军的头用来献给秦王,秦王必然高兴愿意接见我。(到那时)我左手抓住他的衣袖,右手刺他胸部。那么将军的仇报了,燕国被斯侮的耻辱也除掉了,将军有没有这个心意呢?”樊於期脱下一只衣袖,左手握住右腕,走进一步说:“这是我日夜为之咬牙痛心的事,而今日才得听到您的指教!”于是就割颈自杀死了。,第4段译文:太子听到这个消息,急速驾车赶去,伏在(樊将军的)尸体上痛哭,非常悲哀。事已至此,无法挽回了,于是就收拾起樊於期的头,装在匣子里封好它。,第4段原文:太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。,荆轲刺秦王译文,荆轲刺秦王译文,第5段原文:于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。以试人,血濡缕,人无不立死者.乃为装遣荆轲。,第5段译文:于是太子预先寻求天下锋利的匕首,得到了赵国徐夫人的匕首,用一百金买下,让工匠用药水加工。用人来试,血沾湿衣缕的人,没有不立刻死去的。于是打点行装派荆轲上路。,第6、7段原文:燕国有勇士秦武阳,年十二,杀人,人不敢与忤视。乃令秦武阳为副。荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。,荆轲刺秦王译文,第6、7段译文:燕国有个勇士叫秦武阳,十二岁时就杀过人,人们不敢对他正眼相看。就派秦武阳做副手。荆轲等待另一个朋友,想同他一起去,那人居住的远,还未到来,为此而留下等待他。,荆轲刺秦王译文,第8段译文:过了一阵还没有出发,太子嫌荆轲动身晚了,怀疑他改变主意后悔了,就又请他,说:“时间已经快到了,荆卿难道不想去了吗?请允许我先派秦武阳去!”荆轲生气了,呵斥太子说:“今日去了而不能好好回来复命的,那是没用的人。现在只提着一把匕首深入不可预测的强暴的秦国,我所以停留,是在等待我一个朋友同他一起去。现在太子嫌动身晚了,我就辞别了。”于是出发了。,第8段原文:顷之未发,太子迟之。疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请辞决矣!”遂发。,第9段翻译:太子和宾客中知道这件事的人,都穿着白衣戴着白冠来给荆轲送行。到了易水边上,祭过路神,就要上路。高渐离敲着筑,荆轲随着拍节唱歌,发出了声调悲凉的声音,送行的人都流泪哭泣。(荆轲)又向前唱道:“风潇潇啊易水寒,壮士一去啊不再还!”筑声又发出激愤的声调,送行的人听了,都怒目睁眼,头发都竖了起来。于是荆轲就上车走了,始终不曾回头看一眼。,荆轲刺秦王译文,第9段原文:太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。,荆轲刺秦王译文,第10段原文:既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。,第10段翻译:到了秦国后,(荆轲)拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。,第11段原文:嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。唯大王命之。”,荆轲刺秦王译文,第11段翻译:蒙嘉替他事先向秦王进言,说:“燕王确实非常惧怕大王的威势,不敢出兵来抗拒,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里(意为:燕国愿意同别的诸侯一起尊秦王为天子)像秦国的郡县那样贡纳赋税,俾能守住祖先的宗庙。他们诚惶诚恐,不敢自己来陈述,恭谨地砍下樊於期的头颅和献上燕国督亢一带的地图,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。一切听凭大王吩咐。”,第12段原文:秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。,荆轲刺秦王译文,第12段翻译:秦王听了蒙嘉的话,非常高兴。于是穿了上朝的礼服,安排下隆重的九宾大礼仪式,在咸阳宫接见燕国的使者。,第13段原文:荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图!”,荆轲刺秦王译文,第13段翻译:荆轲捧着装了樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图匣子,按次序进宫,到达殿前的台阶下,秦武阳脸色都变了,十分害怕,秦国的群臣对此感到奇怪。荆轲回过头来对秦武阳笑了笑,上前替他向秦王谢罪说:“北方蛮夷地区的粗鄙人,没有拜见过天子,所以害怕,希望大王稍微原谅他些,让他在大王的面前完成他的使命。”秦王对荆轲说:“起来,取来武阳所拿的地图!”,第14段原文:轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。,荆轲刺秦王译文,第14段翻译:荆轲拿了地图捧送给秦王,打开地图,地图全部打开,匕首就露了出来。于是荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺秦王。还没有刺到秦王的身上,秦王非常惊骇,自己伸直身子站起来,挣断了袖子。秦王拔剑,剑太长,就握住剑鞘。当时秦王心里又怕又急,剑插得很紧,所以不能立即拔出来。,第15段原文:荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆阵殿下,非有诏不得上。方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。,荆轲刺秦王译文,第15段翻译:荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子跑。秦国的君臣都惊呆了,事情突然发生,意料不到,大家都失去了常态。并且按照秦国的法律,臣子们侍立在殿上的,不能带一点兵器;那些宫廷侍卫握着武器,都排列在宫殿的台阶下面,没有君王的命令不能上殿。当危急的时候,来不及召唤阶下的侍卫,所以荆轲追逐秦王,大家仓猝间惊惶失措,没有武器用来击杀荆轲,仅仅用空手一起同荆轲搏斗。,第16段原文:是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。,荆轲刺秦王译文,第16段翻译:这时,秦王的随从医官夏无且(j)用他手里捧着的药袋投击荆轲。秦王还正在绕着柱子跑,仓猝间惊惶失措,不知道怎么办。侍臣们就说:“大王把剑背到背上!大王把剑背到背上!”秦王于是拔出剑用来攻击荆轲,砍断了荆轲的左大腿。荆轲倒下了,就举起他的匕首投击秦王,没有击中,击中了柱子。秦王又砍击荆轲,荆轲被砍伤了八处。,第17段原文:轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”,荆轲刺秦王译文,第17段翻译:荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,像撮箕一样地张开两腿坐在地上,骂道:“事情之所以没有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到约契来回报燕太子啊!”,第18段原文:左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。,第18段翻译:秦王的侍臣上前,斩杀荆轲。事后,秦王还头昏眼花了好长一段时间。,梳理内容学习字词,秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之(以)金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献(于)秦王,秦王必,占领,掠夺,南部边界,就,请求,卿:对人的尊称。,旦暮:早晚,形容时间短。,经常侍奉,(又)怎么,假如没有,请求,却,表转折,信物、凭据,接近,应作:千斤金,亲:形作动,亲近,接近。,定语后置,即万家邑,邑:聚居地,封地。,如果真的,给,一定,重金征求,说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以已之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没.今闻购樊将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知,说同悦,乐意,接见,有以:有所以,有用来的。,就能够有办法来报答,因为,穷困:走投无路,古今异义,归附,为了自己的私事,辜负了,心意,改变,对策,对待,狠毒,被杀戮和没收为奴隶,同族的人,定语后置,将奈何:(你)打算怎么办,仰面朝天长长地叹息,每当想到这些,到,不过,想不到,于是,就,同义副词,所出耳!”轲曰:“今有一言,可以(之)解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣.臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣日夜切齿拊(f)心也,乃今得闻教!”遂自刎。,一种办法,可以用(它)解除,忧患,并,表递进,怎么样,上前,对它怎么办呢(愿听高见),前:名作动,秦王,好好地,抓住,zhn刺,既然这样,那么,被,欺凌,侵犯,耻辱,疑问副词,是否,是不是,想法,偏袒:脱下一支衣袖,偏袒:古今异义,走近一步说,咬牙切齿捶胸痛恨的事,如今才得到你的教诲,就,太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之(以)百金,使工以药淬之。以试人,血濡缕,人无不立死者。乃为装遣荆轲。燕国有勇士秦武阳,年十二杀人,人不敢与忤视。乃令秦武阳为副。荆轲有所待,欲与(之)俱,其人居远未来,而为(之)留待。,驾车前往,同义副词,表已然,(事)已至此,同义副词,于是,预先寻求世上,锋利,徐夫人:姓徐名夫人,买到,收起来装好,函:用匣子封闭起来,名作状语,工匠,准备行装,(使秦),忤:逆,相对,同(他)正眼看,做副手,等待一个朋友,等待的人,和(他)一起去,住在远处,因而,留下来等待,顷之未发,太子迟之,疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与(之)俱。今太子迟之,请辞决矣!”遂发。太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,,顷之未发,太子迟之,疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与(之)俱。今太子迟之,请辞决矣!”遂发。太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,,过了些时候(荆轲)还没动身改变初衷和后悔的念头又请求他难道没有动身的意思吗请允许我先派发怒斥责去了不能回来复命的,那是没用的人拿着不可预料停留下来的原因请允许我辞别中这件白衣冠:穿上白衣戴上白帽来,名作动祭过路神就要上路敲着和着节拍唱歌祖:古时出行先祭路神称祖,亦称“祖道”。,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:发出悲凉声音(荆轲)上前作歌唱道“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”萧萧风声悲鸣啊彻骨寒冷,这一离去啊就永远不再回来!复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。又发出声调激愤的睁大眼睛头发都竖起来顶着帽子于是荆轲遂就车而去,终已不顾。坐始终回头看一眼既至秦,持千金之资币物,厚遗已经到了拿着价值千金的钱财礼物优厚地赠送给秦王宠臣中庶子蒙嘉。中庶子:官名。蒙嘉:人名,上:名作动,币:礼品,古今异义,嘉为(之)先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒替(他)事先进言向确实惧怕威势出抵抗大王,愿举国为内臣,比诸侯之列,给贡职如郡县,全做秦国的大臣排在行列里象秦国的郡县那样贡纳税赋而得奉守先王之宗庙。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,能侍奉守住祖先自己来陈述恭谨地及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。并派使者唯大王命之。”希望听凭大王的吩咐秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者(于)咸阳宫。穿起上朝的礼服朝服:穿上上朝的衣服,名作动,荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。至陛下,捧着按次序进宫陛下:殿前台阶下秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为(之)脸色变了害怕起来对此感到奇怪上前替(他)怪:以为怪,意动用法。谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,谢罪北方边远地区的粗鄙人稍微原谅使(之)毕使于前。”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图!”让(他)在大王面前完成使命起来取来拿的轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右献给秦王打开全部打开趁机手持匕首揕之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔剑,刺到惊骇自己挣着站起扯断(秦王)剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。太长握住剑鞘当时(秦王)又怕又急插得紧立即拔出,荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒起不意,还同环:绕着卒同猝:突然发生尽失其度。而秦法,群臣侍(于)殿上者,不得持尺兵;都失去常态按照法律侍立在的能带一点兵器诸郎中执兵,皆陈(于)殿下,非有诏不得上。方急时,许多侍排列君王的命令上殿正危急不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以(之)击轲殿下的侍卫(大家)惊慌失措没有武器来击杀卒同猝,突然无以:没有用来的。而乃以手共搏之。就用空手一起同荆轲搏斗是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,这随从医官用自己捧着的药袋朝荆轲掷去正在卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔剑以击荆轲,怎么办就把剑背在背上,断其左股。荆轲废,乃引匕首提秦王,不中,中柱。大腿残废了举起投击王复击轲,被八创。受了创伤轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以成功靠象箕一样,张开两腿坐着状。箕踞:名作不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”的原因就是活生生地劫持你得到来回报左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。上前头昏眼花了好长一段时间,樊荆会面,荆:讲究策略、推心置腹、以诚感人。樊:不失为一个英雄,深明大义。,秦廷行刺,情节波澜起伏,惊心动魄。主要是一系列动作的描写。荆轲:有勇有谋秦王:极尽丑态,怎样认识荆轲和荆轲刺秦王这一行动?,荆轲具有义侠的性格,又受太子丹的厚遇重任,明知身入不测之秦是极其危险的事,但还是毅然前往,直至事败仍然“倚柱而笑,箕踞以骂”。荆轲刺秦王这件事并不能真正挽救燕国的危亡,荆轲也是为报太子丹的知遇之恩才毅然前往的。荆轲之所以值得肯定,并不在于为太子丹报私怨,而在于他站在斗争的最前列反对秦国对山东六国的进攻和挽救燕国的危亡。千百年来,受压迫的人们之所以敬仰荆轲,也正是基于他那种同情弱小和反抗强暴的义侠精神。当然这当中也流露出“士为知己者死”的因素。这既是荆轲本身的局限,也是作者的局限。从荆轲刺秦王的做法来看,这种个人的恐怖手段是不可取的,企图凭借个人的拼杀来改变历史的进程更是不可能的,这些都反映了历史的和阶级的局限。,写作特点,“长于叙事,精于描写”是战国策写作的特点,本文很好地体现了这一特点。文章结构完整,情节曲折生动,可读性很强,有小说的影子;大量的行动描写,语言描写塑造人物,使人物形象鲜明生动;场面描写有特色,特别是刺秦王一段,既有全景描写,又有特写,集中完整的表现了当时紧张激烈的气氛,给人惊心动魄的感觉。,检查练习,1、秦王必说见臣2、而燕国见陵之耻除矣3、今日往而不反者4、燕王诚振怖大王之威5、图穷而匕首见6、秦王还柱而走,通假字,说,通“悦”,高兴。陵,通“凌”,凌辱。反,通“返”。振,通“震”,震慑。见,通“现”。还,通“环”,绕。,一、词类活用1、进兵北略地方位名词作状语,向北。2、函封之名词作状语,用匣子。3、前为谢曰方位名词作动词,走上前。4、樊於期乃前曰方位名词活用为动词,走上前。5、又前

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论