(高等教育学专业论文)高职外语有效教学策略之研究——基于解释学的视野.pdf_第1页
(高等教育学专业论文)高职外语有效教学策略之研究——基于解释学的视野.pdf_第2页
(高等教育学专业论文)高职外语有效教学策略之研究——基于解释学的视野.pdf_第3页
(高等教育学专业论文)高职外语有效教学策略之研究——基于解释学的视野.pdf_第4页
(高等教育学专业论文)高职外语有效教学策略之研究——基于解释学的视野.pdf_第5页
已阅读5页,还剩50页未读 继续免费阅读

(高等教育学专业论文)高职外语有效教学策略之研究——基于解释学的视野.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高职外语有效教学策略之研究基于解释学的视野 中文摘要 中文摘要 解释学历史悠久。为了正确理解圣经,以及文艺复兴以来为了正确理解古 代典籍,直到1 9 世纪,施莱尔马赫把它发展成为一门理解的艺术,使之成为理解 和解释的系统的理论。其后的狄尔泰比他更进一步,在他的普遍解释学理论的基 础上试图为精神科学方法论奠定解释学基础,使解释学成为了精神科学和人文科 学的一般方法论的基础科学。海德格尔的出现,这种解释学才发生本体论性质的 转变。海德格尔认为,人即“此在”,只有人才能追问存在,此在最基本的存在方式 就是理解。在这个基础上,伽达默尔继承了他的思想,把理解问题与人的存在经 验相统一,发展成为哲学解释学。伽达默尔认为,在解释学中,理解本文和解释 本文属于人类的整个世界经验。他从人的基本存在出发,确立了以理解为核心的 哲学解释学的独特地位,在世界范围内广为流传,迅速渗透并运用到哲学、历史 学、法学、语言学、文学批评和艺术、宗教神学等领域。 解释学的观点是包容一切的,它能够为我们提供特有的理论支持,在教学中 也具有普遍的意义。本文依据解释学的基本原理,分析了高职外语教学的特点: 高职外语教学是一种视域融合;高职外语教学是一种对话,高职外语教学是一种 唤醒。在此基础上,提出了高职外语教学的策略:重视学生已有生活经历,关注 学生的前见;推动文本和学生深度参与,使教师与学生在文本中相遇并实现“视域 融合”;建立大课堂教学观,从大课堂的角度来理解高职外语教学;开发校本课程 模式,让教师与课程设计者之间理解与对话。 本文基本上属于理论探索性文章。主要是对解释学的理论进行详细的梳理和 呈现自己的理解,并对其视角下的高职外语教学进行理论的阐述和探讨。本文更 多的是一种分析,而不是给出具体的解决之道。 本文共分为五部分:第一部分绪论首先对本论文选题的缘起进行了说明,解 释学的解释力和说服力促使我以此为视角来分析高职外语教学,并对本选题的重 要目的和意义进行了说明,对以往的相关研究进行了文献综述。 第二部分是关于解释学的论述。通过“古典解释学、现代解释学和哲学解释学” 这条线索对解释学的发展进行梳理,并做出自己的理解,突出了解释学的理论内 涵,着重突出哲学解释学,为以此为视角分析问题奠定基础。 高职外语有效教学策略之研究崔于解释学的视野中文摘要 第三部分讨论分析了理解作为一种存在的基本条件,提出了从前理解、解释 学循环、时间距离、视域融合四个方面的理解和思考,并进行了细致的分析的 探讨。 第四部分分析了解释学视角下的高职外语有效教学,通过分析前理解、解释 学循环、时间距离、视域融合在高职外语中的体现来进行探讨。 第五部分通过解释学的视角对高职外语进行教学反思,从而进一步提出其有 效教学策略。 关键词:解释学高职外语教学条件策略 u 作者:张晓红 指导教! j 币:唐斌 t h er e s e a r c ho f t h ee f f e c t i v ee n g l i s ht c h m gi nv o c a t i o n a lc o l l e g e so nt h eb a s i so fh e r m c n t h u t i c s a b s t r a c t t h er e s e a r c ho ft h ee f f e c t i v ee n g l i s ht e a c h i n gi n v o c a t i o n a lc o l l e g e so nt h eb a s i so fh e r m e n t h u t i c s a b s t r a c t h e r m e n t h u t i c sh a sal o n gh i s t o r y i no r d e rt og e ta g o o dc o m m a n do fb i b l ea n dt h e a n c i e n tc l a s s i c sa n db i b l i o g r a p h i e ss i n c et h er e n a i s s a n c e ,s c h l e i e r m a c h e rd e v e l o p e di t i n t ot h ea r to f u n d e r s t a n d i n gu n t i l19 t hc e n t u r y t h i sp a p e rd i s c u s s e st h ed e v e l o p m e n t o ft h eh e r m e n t h u t i c se s p e c i a l l yi l l u s t r a t i n gt h eg a d a m e r sp h i l o s o p h i c a lh e r m e n t h u t i c s a n dt h e ni td i s c u s s e st h ef i v eb a s i cc o n d i t i o n s :f o r m e ru n d e r s t a n d a b l e ,e x p l a i n e dc y c l e z t i m ed i s t a n c e ,d e p e n d i n go nt h ed o m a i nf u s i o na n dl a n g u a g e u n d e r s t a n d i n gi sa l w a y s l i n g u i s t i ci s s u e ,a n dl a n g u a g ei st h em e d i u mo fu n d e r s t a n d i n g b e i n gt h a tc a nb e u n d e r s t o o di sl a n g u a g e 。t h ew o r l di ss h o w e db yl a n g u a g e ,a n dt h e nb ek n o w nb yu s t h eu n d e r s t a n d i n go ft e x ts e e m sad i a l o g u e y e tt h er e a lu n d e r s t a n d i n gi s d i a l o g u e t a l k i n gw i t ht e x t ,t h eh o r i z o no f i n t e r p r e t e rc o m e si n t oaf u s i o n 、析t ht h a to f t h et e x t ,a n d f i n a l l yr e a c h e sa n ia g r e e m e n t ,w h i c hi sn o tt h e f i n a l s t a g eo fu n d e r s t a n d i n g u n d e r s t a n d i n gi sa l w a y so p e n ,w ed o n tr e a l l yr e a c ht h et r u t h ,o n l yg on e a r e ra n dn e a r e r t ot h ee n d b ya n a l y s i z i n gt h ec h a r a c t e r i s t i c so ft h ee n g l i s ht e a c h i n gi nv o c a t i o n a lc o l l e g e s , t h i sp a p e rd i s c u s s e st h ec o n n e c t i o n si ne n g l i s ht e a c h i n go nt h eb a s i so ft h eg a d a m e r s p h i l o s o p h i c a lh e r m e n t h u t i c sa n dt h e nc o m e su pt h em e t h o d si no r d e rt oi m p r o v et h e t e a c h i n ge f f i c i e n c yi ne n g l i s ht e a c h i n gi nv o c a t i o n a lc o l l e g e s t h e r ea r ef i v ep a r t si nt h e p a p e ra sf o l l o w s : 1h l 们d u c t i o n i nt h i sp a r ti td i s c u s s e st h er e a s o nw h yt h er e s e a r c hc o m e su p , e s p e c i a l l ym a k eal i t e r a t u r er e v i e wi no r d e rt om a k eag o o df o u n d a t i o nf o rt h ef u t u r e r e s e a r c h 2t h eh i s t o r yo fh e r m e n t h u t i c s i nt h i s p a r ti t i n t r o d u c e st h ed i f f e r e n ts t a g e s e s p e c i a l l yi t sr e p r e s e n t a t i v e s ,i n c l u d i n gt h eg a d a m e r sp h i l o s o p h i c a lh e r m e n t h u t i c s , w h i c hw i l lp r o v i d e sag o o dv i e wf o rt h er e s e a r c h 3t h ef i v em a i nc o n d i t i o n si ng a d a m e r sp h i l o s o p h i c a lh e r m e n t h u t i c s t h e ya r e i i i t h er e s e a r c ho f t h ee f f e c t i v ee n g l i s ht e a c h i n gi nv o c a t i o n a lc o l l e g e so nt h eb a s i so f h e r m e n t h u t i c sa b s t r a c t f o r m e ru n d e r s t a n d a b l e ,e x p l a i n e dc y c l e ,t i m ed i s t a n c e ,d e p e n d i n go nt h ed o m a i nf u s i o n a n dl a n g u a g e 4t h ee f f e c t i v ee n g l i s ht e a c h i n gi nv o c a t i o n a lc o l l e g e so nt h eb a s i so fg a d a m e r s p h i l o s o p h i c a lh e r m e n t h u t i c s 5t h es e l f - e x a m i n a t i o no fc u r r e n te n g l i s ht e a c h i n gi nv o c a t i o n a lc o l l e g e s t h e p a p e rc o m e su pw i t l ls e v e r a lm e t h o d sw i 也ac o m b i n a t i o no ft h eg a d a m e r sp h i l o s o p - h i c a lh e r m e n t h u t i c s k e yw o r d s :h e r m e n t h u t i c s ,e n g l i s ht e a c h i n g i nv o c a t i o n a l c o l l e g e s ,m a i n c o n d i t i o n s ,m e t h o d s w r i t t e nb y :z h a n gx i a o h o n g s u p e r v i s e db y :t a n gb i n i v 苏州大学学位论文独创性声明及使用授权声明 学位论文独创性声明 本人郑重声明:所提交的学位论文是本人在导师的指导下,独立 进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文 不含其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果,也不含为获得苏 州大学或其它教育机构的学位证书而使用过的材料。对本文的研究作 出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人承担本 声明的法律责任。 研究生签名:主丕! 蔓主= 日期:丑:生:生 学位论文使用授权声明 苏州大学、中国科学技术信息研究所、国家图书馆、清华大学论 文合作部、中国社科院文献信息情报中心有权保留本人所送交学位论 文的复印件和电子文档,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论 文。本人电子文档的内容和纸质论文的内容相一致。除在保密期内的 保密论文外,允许论文被查阅和借阅,可以公布( 包括刊登) 论文的 全部或部分内容。论文的公布( 包括刊登) 授权苏州大学学位办办理。 研究生签名:三亟! 圣垒e l 期: , 导师签名 绪飙半、川 高职外语有效教学策略之研究基于解释学的视野第一章绪论 第一章绪论 1 1 问题的提出 解释学作为西方- r 3 古老的学科,它最早是为了正确理解圣经,以及文艺 复兴以来为了正确理解古代典籍,直到1 9 世纪,施莱尔马赫把它发展成为一门理 解的艺术,使之成为理解和解释的系统的理论,就像他所说的“哪里有误解,哪里 就有解释”。其后的狄尔泰比他更进一步,在他的普遍解释学理论的基础上试图为 精神科学方法论奠定解释学基础。他认为,解释学应当成为整个精神科学区别于 自然科学的方法论。他认为解释学是一种普遍的方法,这也就使解释学成为了精 神科学和人文科学的一般方法论的基础科学。事实上,不管是施莱尔马赫还是狄 尔泰,他们的解释学理论都是方法论和认识论性质的研究。直到海德格尔的出现, 这种解释学才发生本体论性质的转变。海德格尔认为,人即“此在”,此在最基本的 存在方式就是理解。在这个基础上,伽达默尔继承了他的思想,把理解问题与人 韵存在经验相统一,发展成为哲学解释学。伽达默尔认为,在解释学中,理解文 本和解释文本属于人类的整个世界经验。伽达默尔认为,海德格尔所清楚阐明的 “此在”的“被抛入”世界决定了人的存在状态,这也就决定了我们处于一定的历史传 统中,而这种历史和传统赋予了我们各种前见。这种前见所形成的视域与被理解 对象自身的视域产生了相互融合,也就是视域融合。“这种融合一方面拓展了解释 者的视域,同时也形成了下一次理解的新前见,为下一次新的理解奠定了基础。 在这个过程中,理解不是一个封闭的过程,而是一个无限开放的过程,是一个不 断视域融合的过程。以1 ) 理解从来不是一种达到某个所给定客体的主体行为, 而是一种达到效果历史的主体行为。橱这也就说明作者根本不可能把握作品的原 意,正如海德格尔所说,“此在的意义亦即整个世界的意义一不是说被理解后才 呈现在理解者面前,而是随着理解被展开;不是说理解发现了这些早已存在于某 处的意义,而是随着理解的展开生成了意义。”( 3 ) 伽达默尔从人的基本存在出发, 把理解问题与人的存在经验统一起来,确立了以理解为核心的哲学解释学的独特 地位,在世界范围内广为流传,迅速渗透并运用到哲学、历史学、法学、语言学、 t 1 ) 转引自洪敬涛伽达默尔哲学解释学思想研究【d 】四川大学,2 0 0 2 圆转引自刘少杰走向生活世界一后现代主义哲学的总体趋向【j 】外国哲学与哲学史,1 9 9 6 ( 7 ) :9 7 9 8 a ) 转引自潘德荣基于“此在”的诠释学k j 外国哲学与哲学史,1 9 9 6 ( 8 ) :6 2 - 6 3 l 高职外语有效教学策略之研究基于解释学的视野第一章绪论 文学批评和艺术、宗教神学等领域。 作为一名高职院校的英语老师,我从2 0 0 2 年起开始进入这所高职院校,刚开 始总以为凭借自己扎实的语言功底和对一些教学法的了解,安排一些大专生英语 课的教学活动是绰绰有余的事。可是,在实际教学过程中,自己却只是以一个过 来人的角度去判断教学活动的好坏,并没有一个系统的思路。因此,在表面上, 似乎课堂很热闹,可是细细想来,却掺杂了很多花招和噱头,学生也经常抱怨“英 语课学不到什么东西”,结果也就总是不是让人很满意。由于很多教学方法只是直 接搬用过来,方法用了很多,可是并没有进行过深入的思考,因此也就并未真正 理解,很多所谓的教学策略也就达不到想要的效果。自己为此一直很困惑,却始 终不知该如何解决。 作为一个普通的学生,我有幸在导师的介绍下接触到解释学并为之产生兴趣。 解释学的观点是包容一切的,它能够为我们提供特有的理论支持。在导师的帮助 下,我特别想尝试对深刻而博大的解释学理论进行梳理,并尝试用解释学的观点 来分析高职外语教学的问题。通过从解释学的理论高度去思考教学设计和课堂活 动。使我在教学设计上理清思路,使自己在教学设计中可以一波一波地把教学推 向新的高潮。我深知其中的每一步将会很艰难,但是我愿意接受挑战。我坚信, 这份艰辛必将给我带来深刻的感悟和丰厚的收获。由于解释学的庞大而深奥,因 此本文更多的是一种分析,而不是给出具体的解决之道。 1 2 选题的目的和意义 本文是在对解释学的理解基础之上,以解释学为视角来审视高职外语的教学 问题。具体说来,本选题的意义主要有以下几个方面: 1 、尝试对解释学进行自己理解基础上的梳理,了解解释学的发展历程,把握 解释学的理论内涵,探究解释学的理论价值,丰富自己的理论知识。尤其是着重 探讨伽达默尔的哲学解释学的理论内涵,从而进一步为从这个角度来对这个研究 加以分析而打下良好的理论基础。 2 、以解释学为视角,分析其视角下的高职外语教学,拓展了对高职外语教学 的理解与探索,丰富了有关高职外语教学的理论建设,为高职外语教学研究提供 了重要的方法论意义,给予我们分析高职外语教学问题以重要启示。 3 、高职外语教学作为一种理解活动,而理解是当代西方哲学解释学的基本问 题,但是在文献搜索过程中,未发现有人从解释学这一理解的角度对这一活动加 2 高职外语有效教学策略之研究善于解释学的视野第一章绪论 以研究。因此在理论上首先就是一种缺失,同时更是实践上的不足。 1 3 文献综述 1 3 1 检索文献信息情况 1 3 1 1 查阅的中文文献 通过中国期刊网查阅了有关解释学和高职英语教学的有关文章,主要期刊有 哲学研究、教育研究等核心期刊以及许多大学的学报。 阅读的有关解释学的书籍主要有:理解的真理( 洪汉鼎,山东人民出版社, 2 0 0 1 年) 、理解教育论( 熊川武,教育科学出版社,2 0 0 5 年) 、哲学解释学( 伽 达默尔,上海译文出版社,2 0 0 4 年) 、伽达默尔集( 严平,上海远东出版社,2 0 0 2 年) 、诠释学它的历史和当代发展( 洪汉鼎,人民出版社,2 0 0 1 年) 、理解的 实践( 张能为,人民出版社,2 0 0 2 年) 、意义的本体论一哲学解释学( 章启群, 上海译文出版社,2 0 0 1 年) 、伽达默尔视野融合( 卞崇道,河北教育出版社,2 0 0 2 年) 、理解与解释( 洪汉鼎,东方出版社,2 0 0 1 年) 等。 阅读的有关外语教学的主要书籍有:外语教育展望( 左焕琪,华东师范大 学出版社,2 0 0 2 年) 、外语课程与教学论( 吕良环,浙江教育出版社,2 0 0 3 年) 、 英语教学论( 隋铭才,广西教育出版社,2 0 0 1 年) 、教学方法手册( 巴巴拉 格罗斯戴维斯,浙江大学出版社,2 0 0 6 年) 、探究教学论( 靳玉乐,西南师范 大学出版社,2 0 0 1 年) 等 1 3 1 2 查阅的外文文献 外文文献主要是与高职外语教学策略相关的。由于解释学本身的深刻性所带 来的理解上的困难,所以参阅的外文文献较少。通过搜索网站网站查阅了一些英 文期刊,如t e a c h i n g & t e a c h e re d u c a t i o n 等。参阅了一些外文书籍:如:g a l l a g h e r , s h e r m e n e u t i c sa n de d u c a t i o n a l b a n y :s t a t eu n i v e r s i t yo f n e wy r o r kp r e s s ,19 9 2 1 3 2 相关研究情况 1 3 2 1 主要的著作类 解释学属于哲学研究的范畴,因而对它的理解有一定难度。关于解释学的介 绍我将根据自己的理解在文章的第一章中进行阐述。作为一门庞大而深奥的解释 学,单凭直接去阅读解释学家的书籍是很难正确的理解它的。因此,许多研究者 们的有关解释学的著作予以了我很大的帮助。在此部分,我将进行_ 番梳理和综 述,希望对论文的完成起到帮助的作用。 3 高职外语有效教学策略之研究基于解释学的视野 第一章绪论 洪汉鼎的解释学一它的历史与发展一书通过分析解释学的起源、类型和 性质,揭示了它的历史和当代的发展,分析了现象学对解释学的影响和解释学的 两次重要的转向,尤其论述了当代解释学的发展和出现的争论,极好地展现了解 释学发展的整个历程,从而使我们对理解解释学的基本思路提供了很好的思路。 章启群的意义的本体论一书为了说明现象学对于哲学解释学创立的意义,首 先分析了胡塞尔的现象学及其意义理论,全面分析了海德格尔存在主义哲学解释 学和伽达默尔的解释学,并简述了解释学的当代发展。它能帮助我们深刻理解海 德格尔和伽达默尔的思想,同时帮助我们从中尝试运用其思想分析问题。 1 3 2 2 期刊类 在期刊方面,研究者们也做了很多研究,主要分两大类:一是关于解释学的 研究,二是从解释学的视角出发对教育教学活动等进行思考。接下来我主要从这 两方面做一个主要回顾。 1 3 2 2 1 关于解释学 解释学作为一门有关宗教和经典文献理解和解释的理论哲学,它又被称之为 诠释学或释义学。在早期,解释是指说话、说明和翻译,它一方面是指对法律所 进行的法学解释,另一方面是对圣经和经典文献的神学和文献学解释。在解 释学的整个演变过程中,我们得提到几个关键人物: 施耐尔马赫( 1 7 6 8 1 8 3 4 ) ,十九世纪上半叶德国著名的浪漫主义思想家、神学 家。著有解释学一书。他对解释文本的方法做了系统的研究,指出解释学的 目的是解决由于作者与读者的时间间距而导致的必然的“误解性”。 狄尔泰( 1 8 3 3 1 9 1 1 ) ,十九世纪极有天赋的哲学家和文学史家,生命哲学的 创始人。他深受施耐尔马赫的影响,写了施耐尔马赫的生平一书。其主要著 作为历史理性批判、精神科学中历史世界的建立。他认为解释学是一门“认 识论的解释学”,理解是以本人对“他人”的心理生活进行体验的原始动力的前提下, 解释学的目的是在文献作品、行为记载的基础上,复原他们所象征的原始生活世 界,通过这样,解释者才能像理解自己一样地理解他者。 海德格尔( 1 8 8 9 1 9 7 6 ) ,现代西方有开创意义的哲学家,其早期的巨著存 在与时间既为生存主义的开山之作,又成为各个流派的重要理论依据。晚期主 要著作有通达语言之途、诗歌、语言和思想、荷尔德林与诗歌的本质、以 及艺术作品的起源等等。他使理解获得了本体论的含义;认为理解是存在方 4 高职外语有效教学策略之研究基于解释学的视野第一章绪论 式本身,而不是主体的认识方式,人是通过理解而存在的,理解包容着人的全部 世界经验,人的存在是在理解规划的方式中展开现世存在的可能性。从此,解释 学成为了- n 哲学的基本理论。 伽达默尔( 1 9 0 0 2 0 0 2 ) ,当代解释学最著名代表之一。其发表的真理与 方法为解释学的划时代之作。他另有论文集哲学解释学、科学时代的理性、 对话和辩证法八篇对柏拉图的解释学研究论文以及黑格尔的辩证法五篇解 释学研究论文等等。其真理与方法是现代解释学理论中一个决定性的事件。 在理解海德格尔的思想上,伽达默尔继承了其现象学的方法,将其前结构的思想 具化为成见、权威和时间间距的“有效历史”,同时,伽达默尔还在解释学中加入了 解释学的语言性和历史性的思想,使解释学最终成为了一门实践哲学。是一种辩 证法的方法。作为人本主义的后现代主义者,伽达默尔认为,解释学的目的是揭 示各种理解现象所依的基本条件。它是一种存在论而不是方法论,它的根本在于 理解,因此解释学被发展成为哲学解释学,又称之为“广义解释学”。在6 0 年代受 到哈贝马斯的批判的情况下,伽达默尔认为实践智慧是哲学解释学的核心。 保尔利科( 1 9 1 3 一) ,法国现象学的解释学的重要代表。主要著作有弗洛 伊德和哲学论说明、解释的冲突解释学论文集、解释的理论谈话与意义过剩、 以及论文集解释学与人文科学等。他通过揭示理解的中介性和理解对象的文 本性,使哲学解释学包含了方法论这一重要组成部分。 在解释学的发展过程中,传统解释学作为一门认识论哲学,忽视了理解主体 的自我特性,遗忘了存在。现代解释学对传统认识论进行了批判和结构,因此它 成为了本世纪在西方思想文化界出现的一个重要思潮。哲学解释学在超越方法论 解释学的基础上,指出了理解的五个基本条件:前理解、解释循环、时间距离、 视域融合和语言。通过对启蒙主义和历史主义对于历史的看法的批判,伽达默尔 还对解释学中解释的历史性进行了批判,同时对近代美学研究和历史研究中产生 的审美意识和史的意识也进行了批判。 正如前面所说,要使理解成为可能,它存在的条件是前理解、解释循环、时 间距离、视域融合和语言。也就是说,理解者的视野规定了前理解,是理解的根 本条件。语言规定着理解主体、理解客体和理解过程,没有语言,就没有理解 语言是理解的普遍媒介,理解中的视界融合就是一个解释者和本文之间无穷的语 言游戏过程。间距的存在使理解成为必要,没有间距也就没有理解。理解是在解 高职外语有效教学策略之研究基于解释学的视野第一章绪论 释学循环中不断得以实现的。解释学循环作为解释学的核心问题之一。文本意义 的多样性起着重要的作用,在理解与文本的关系上,主要有两个问题需要把握, 一个是本源的问题,也就是文本的意义是由读者的理解生成的还是理解是对文本 意义的把握,另一个是统一性的问题,也就是读者的理解是否能正确把握文本意 义。而这种对理解与文本意义的关系的不同理解,就构成了解释学上的不同理论 派别。因此文本在理解中必然是多样性与统一性并存。 在哲学教学和传播过程中,由于哲学概念的高度抽象性、模糊性和多义性, 哲学概念解释面临很多困难。但总的来说在因材施教的基础上,要遵循人们认知 的一般过程,就是要做到深入浅出,而其中形象或案例启发法是哲学概念解释最 重要也最有效的启发式方法。 1 3 2 2 2 解释学的应用 在期刊文献的阅读过程中,我发现主要是从解释学的视角出发对教育教学活 动等进行思考,接下来我将就这几方面做一简要介绍: 第一、在自然科学方面。解释学不仅被解释为是揭示事物的助手,而且被解 释为是解释是接近这种实在的事物本身的特殊的和专门的方式。它在对科学的看 法上主要表现在三个方面:一是意义先于技术;二是实践比理论重要;三是境遇 先于抽象的形式化。希兰认为,知觉并非是一个独立的主体( 即不受文化和限定 制约的主体) 的无意识行为,因此人们既不能把理论看做工具实体,也不能把它 看做脱离生活世界而存在的描述实体,要想使其可能,只有在一种用解释学方法 构成的、以文化方式计划的准备、描述完成的活动之中。解释学有助于解决大量 科学哲学中令人困惑的争论,如创造性技术的独特重要地位,科学的社会因素的 本质和作用以及量子力学的“秘密”等。它包含在实验过程中,或者说是包含在为理 解迄今为止仍然是不可思议的问题所从事的活动中。 第二、在辩证法方面。哲学解释学不仅同现象学有关,这方面的研究也较多, 但对辩证法的研究却做的不够。从伽达默尔著的黑格尔的辩证法、对话与辩 证法、现象学与辩证法之间,收入到科学时代的理性中的两篇重要演讲, 黑格尔哲学及其影响、黑格尔的遗产等,我们可以明显地看出离开了辩证 法,哲学解释学是无法建构的,两者在伽达默尔对解释学的研究过程中,自然地 融合了起来。 第三、在翻译方面。文化学派认为翻译是一种跨文化的交际活动,但它忽视 6 高职外语有效教学镱略之研究甚于解释学的视野第一章绪论 了两种文化之间的不可通约性而夸大了译者的主观作用以及目的语文化队翻译过 程的制约作用。文学学派认为翻译是把一种语台转化为另外一种语台,翻译的本 身是不言自明的,因此不必去探讨翻译本质这样的形而上学的问题。语台学派以 忠实等效为翻译本质考察的重点,以目的语文本和源语文本语言对等为目标,却 忽视了语言的文化语境及译者的创造性的问题。而在哲学解释学的视野下,翻译 的本质就是解释,它是在跨文化的历史语境中,具有历史性的译者让自己的视野 与源语文本视野相互融合从而产生新的视野,并用带有目的语文化的语言符号将 这种视野固定下来形成新的文本。在这过程中,由于存在着文本差异、语言差异、 文化差异、接受语境差异和译者视域差异,最终导致这种解释是具有一定限度的 解释。由于不可避免地译文会体现译者理解的本质和特点,而译者的理解又具有 历史性,因此在某种程度上,译文是译者在对原文进行一种特定而独特的理解后 得到的一种“偏见”。而在翻译领域的“忠实论”和“竞赛论的争论上,解释学认为, “忠实论”是一种价值观,而“竞赛论”是一种方法论。在价值观上,译者与文本之间 应“宽容”,而在方法论上,译者与原文以及原作者要进行充分的“对话”。通过对原 作忠实,再加上作者通过挖掘本国语言更好地传递原作的“含义”,完全可以把两者 相结合,指导整个翻译过程。 第四、在女性主义文学解读方面。现代解释学把读者在文学活动中的个体理 解上升到了本体论的地位,通过站在“此在”的立场上,不仅使女性争得了话语权, 而且为女性拂去了男性主导话语社会强加在她们身上的尘埃,这也为现代女性从 纯粹的女性的角度对传统文学文本进行女性主义文学批判提供了一个重要的理论 前提,而那些被重新解读的文学文本也因女性主义的积极介入而获得新的文学 意义。 第五、在教学方面。解释学过程和教学过程有很多的契合之处,同时,解释 学和很多重要的教育思想和理论相契合。并且在教学设计和观察课堂方面也给我 们提供了很多重要的思路和方法。从解释学视野来看,教学是一个相互理解的过 程。作为理解对象的文本,有教材、讲解和回答等。应当将书面文本和口头文本 相结合。在教学中安排必要的对话和讨论,预习作为“前理解”的必要环节,可以经 过“解释学循环”的复习环节,最终使教师与学生在文本中相遇而实现“视域融合”。 解释学可以给予教学活动更多的灵感和思路,其目的不在于回复作者的原意和知 识的复制,而是重新生成具有历史背景的知识,可以使我们从更多的角度去理解 7 高职外语有效教学策略之研究基于解释学的视野 第一章绪论 教学。解释学在英语教学中的运用可以帮助语言教学者自觉克服传统英语教学的 局限性,提高英语教学水平。由于理解观、视界融合、主体间性等思想为我们解 读对话教学提供了新视角。以理解和对话为基础的对话教学,具有民主性、创生 性、共享性等特征,对促进教学主体双方的共同成长具有重要意义。在英语诗歌 教学方面,现象学和解释学的一些重要观点在英语诗歌教学实践中也起着重要的 指导作用。 第六、在教育方面。教育解释学在哲学解释学和批判解释学的理论基础上, 强调和尊重不同个体对文本解释的差异和多样性,它试图通过一种分析模型,如 教师和学生角色的建构、教师和学生之间的互动与协调过程以及自我概念的形成 与分类等在微观方面对学校和课堂中的情境进行理解和解释。它的四个范畴包括 师生成为经验建构者和反思性实践者;教育情境要兼顾师生生活世界并有利于团结 和主体问一致的生成;追求对话的师生关系;开展有想象力的教育行动。教育解释学 的科学旨归,就是真实、全面、系统地揭示教学中的解释、理解的教育解释学。 这个旨归包含着三大宏观领域和六个重要维度,他们前者是规定研究、结构研究、 教育目的研究,后者是人的发展应然趋势研究、教材研究、过程研究、品质研究、 价值研究、发展研究等。在教师的行动研究中,应加入“历史”问题上的基本立场, 在“理论阅读”和“理论对话”中关照行动,而不仅仅选择解释学对“偏见”的解释。只 有在参与行动研究的教师以自己的方式展开阅读,行动研究才能够真正地以自己 的方式走向解释学范式并由此而找回行动研究的“自我意识”。在教育研究中,“解 释循环”方法具有指导意义,解释者在对教育史研究时,必须持中立、客观的立场 上去解释文本资料,作为认识、评价等活动的主体应反思自身的行为,明白自己 的偏见、价值观和兴趣,从而洞察其他研究教育的历史学家诠释( 解释) 偏见。同时 应注重在教学情境中,从师生互动作用的情形,将学生当作主体,注重其学习过 程如何诠释、吸收、接纳、修正和创造。教育作为一种复杂的社会人文现象,在 本质上是实践的,因此可以通过校本培训来关注教师的实践智慧,用理解的方式 看待教育,促进教育意义的生成。由于解释学研究范式在教育研究里不能直接套 用,而且强调一种理解的主观性,因此教育研究还需要其他的科学主义研究范式、 人文主义研究范式来互补,并根据教育研究范式本身的特点,从而超越解释学研 究范式的局限。从解释学视角来看教育技术实践还具有理解性、语言性以及形成 实践智慧的可能性。教育技术实践的内涵包括了认知、理解和形成实践智慧。 8 高职外语有效教学策略之研究? 基于解释学的视野第一章绪论 第七、在语文教学方面。应重视对语言文本意义的创造性阐发,同时重视文 本的整体与局部之间的循环性阐发和学生语言文本以外的广泛修养的培养。在这 中间,前理解对理解文本有重要意义。在研究语文教学时,可着重从三个方面加 以研究:学生知识经验积累的研究、学生良好语感养成的研究和建构对话型课堂 教学的研究。在语文阅读教学中,阅读教学是一种对话型的教学,阅读是文本意 义不断建构的过程,在这个过程中,要把学生放在阅读主体的地位上,重视教师 与文本的对话,同时,要承认课文意义的多解性,要善于挖掘作品的空白并拓宽 学生期待的视野。 第八、在师生关系方面。在哲学解释学观念中,师生关系是一种对话与理解 关系,师生双方要想实现师生的超越与重构,必须通过对话与理解的视域融合, 共同构建出教育的意义。在教师管理方面,主要有六个方面的变化:由工具理性 走向价值理性,由科层取向走向专业取向,由主客对立走向主体间性,由标准化 走向个性化,由制度约束走向人文关怀,由精确走向模糊等。而解释学的理解观、 对话观等思想也为我们解读学生评价提供了新视角,表现在价值由一元走向多元, 评价双方由主客对立走向主体间性,评价方法由实证走向人文,评价标准由预定 走向生成,评价过程由静态走向动态,达到评价双方视界融合。而在传统的灌输 式教育把中,忽视师生之间的相互理解,把德育过程当成是道德知识的识记过程。 事实上,德育必须通过在师生自我理解、相互理解和生活理解中来实现德育走向 理解的境界。 第九、在课程方面。教师对课程的理解包括了与课程设计者的交流与沟通, 对课程标准的掌握以及对教材的把握等三方面。要使教材发挥最大的效用,教师 在授课过程中必须融入自己的知识与见解。在哲学解释学看来,教师参与课程评 价在教师的“成见”为前提的基础上,教师通过与课程设计者“视界融合”,而对话 是双方实现“视界融合”的途径,整个过程是一个理解的过程。在课程实施过程中, 它不仅是师生和课程设计者的视界融合过程,还是师生与文本的对话和课程意义 的创造与生成过程,更是师生精神相遇、经验共享的过程。 第十、在阅读教学方面。在英语阅读理解教学中,对英语教学中阅读材料的 理解不能脱离英语国家的文化背景去理解,更不能脱离学习者学习前对阅读材料 已经形成的先前理解、认识。同时,英语阅读理解教学的目的应该是让学生走进“视 野融合”后的新意义,而不是帮助学生追求文本原意或者所谓的“作者原意”。并且 9 高职外语有效教学策略之研究? 基于解释学的视野第一章绪论 在整个过程中,应该不断琢磨、不断回归文本、不断和文本作者“相遇“对话”的“游 戏”,而不是一次性完成。当然,学生“移情”能力的培养也是英语阅读教学中需要 重视的非语言因素。在外语阅读教学中,主体与客体在这一解释中是相属关系而 不是主从关系。文本的意义显现于与理解者不断形成的交互影响及由此产生的效 果历史之中,整个过程是一个视域融合的过程。 第十一、在文本方面。要建立以新解释学的文本观为指导的课程观和学生观, 并审视教师的课程观和学生观。同时,应鼓励教师参与教材编写,寻求多样化的 理解与解释,通过这种方式,鼓励师生间的交往,达到多种理解。 第十二、在语言方面。马克思主义认为,语言是现实生活的表现,其本身就 是人的实践活动的产物,而伽达默尔的哲学解释学认为语言不仅仅是人的工具, 而是人的生存和生活经验的形式,即存在方式,离开了语言,人的理解活动是不 可能的。 高职外语教学作为一种理解活动,而理解是当代西方哲学解释学的基本问题, 但是在文献搜索过程中,未发现有人从解释学这一理解的角度对这一活动加以研 究。因此在理论上首先就是一种缺失,同时更是实践上的不足。这也就促成了本 研究的产生。 1 4 主要内容 论文主要包括五个部分:绪论、关于解释学、理解作为一种存在的基本条件、 解释学视角下的高职外语有效教学、高职外语教学反思及其策略。 第一部分绪论首先对本论文选题的缘起进行了说明,解释学的解释力和说服 力促使我以此为视角来分析高职外语教学,并对本选题的重要目的和意义进行了 说明,对以往的相关研究进行了文献综述。 第二部分是关于解释学的论述。通过“古典解释学、现代解释学和哲学解释学” 这条线索对解释学的发展进行梳理,并做出自己的理解,突出了解释学的理论内 涵,着重突出哲学解释学,为以此为视角分析问题奠定基础。 第三部分讨论分析了理解作为一种存在的基本条件,提出了从前理解、解释 学循环、时间距离、视域融合四个方面的理解和思考,并进行了细致的分析的 探讨。 第四部分分析了解释学视角下的高职外语有效教学,通过分析前理解、解释 学循环、时间距离、视域融合在高职外语中的体现来进行探讨。 1 0 高职外语有效教学策略之研究基于解释学的视野第一章绪论 第五部分通过解释学的视角对高职外语进行教学反思,从而进一步提出其有 效教学其策略。 1 5 研究方法 本文基本上属于理论探索性文章。主要是对解释学的理论进行详细的梳理和 呈现自己的理解,并对其视角下的高职外语教学进行理论的阐述和探讨。因此本 文主要采用了文献法。具体而言,主要是运用与对解释学的分析上,本文收集和 整理了大量的有关解释学的著作、文章、论文、期刊和其他各种文献资料,加以 深入的归纳和整合,不断地完善研究思路,通过提炼和分析,明白它所揭示的深 刻的哲理,为本文接下来对高职外语教学的分析提供了清晰和详尽的前提分析。 然后用解释学中相关的思想阐释高职外语教学这一命题,为高职外语的有效教学 提供一个解释学视角的理解。从解释学的前理解、解释学循环、时间距离、视域 融合和语言作为理解的切入点,从而为研究提供一种接近问题的态度和方式。 高职外语有效教学策略之研究一基于解释学的视野 第二章解释学的历史演进 第二章解释学的历史演进 理解问题是整个解释学关注的核心问题,这也就奠定了它在语言教学中的重 要地位。因为整个语言教学的目的就是理解。根据不同的解释学家对理解创造性 的解释,我们大致可将历史上的解释学理论划分为以下三种形态:古典解释学、 现代解释学和哲学解释学。为了更好地把握解释学合理思想,我们首先要对解释 学演进过程做一个简单的回顾。 2 1 古典解释学 在古希腊神话中,众神之王宙斯的儿子,赫尔墨斯,他的工作是传递众神的 旨意和消息,人们从而能够理解神的旨意。但在传递过程中,他还必须把神谕转 换成人可理解的语言,从而使人对“神谕”的理解成为可能。所以,伽达默尔认为, 擞照最初的定义,解释学是通过我们自己说明的努力,弄清和传达在我们所继承 的传统中人们说了些什么的艺术。( 4 ) 解释学一词( h e 姗e n e u t i c s ) 就是起源于赫尔墨 斯。解释学在古希腊主要分为修辞学和诗学,主要是注解和解释古典文献,而中 国古代的传统主要通过诠释经典来发展学术,也争论“六经注我”和“我注六经”。因 为人类只要有文字以及文字记载的历史,就一定会有理解和解释。 不过,“解释学得以形成的两种主要形式是圣经经典文献的神学和语 文学解释与法律的法学揭示。彤) 随着基督教的产生和逐渐扩大的影响,特别是西 方文艺复兴和宗教改革运动的兴起,也就越来越需要对圣经进行解释,这就 大大发展了解释学。同时,由于在执行法律过程中需要对法律条文进行解释和理 解,因此它的另一种重要形式就是与法律有关,也就是所说的法律解释学,“它 可以在已指定的法律的普遍性和个别事件的具体性之间弥补那些无法取消的缝 隙”。旧但是,这种局部的、特殊的解释学,正像伽达默尔所指出的,“直到1 8 世 纪为止,从神学和语文学里成长起来的解释学学科还是片段零碎的,之服务于说 教的目的。试7 ) m 伽达默尔哲学解释学。夏镇平、宋建平译,上海译文出版社,1 9 9 4 :9 9 5 ) 伽达默尔:真理与方法,洪汉鼎译,上海译文出版社,1 9 9 6 :7 1 5 旧伽达默尔:真理与方法,洪汉鼎译,上海译文出版社,1 9 9 6 :7 2 6 伪伽达默尔:真理与方法 ,洪汉鼎译,上海译文出版社,1 9 9 6

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论