已阅读5页,还剩67页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 翻译不仅仅是两种语言之间的转换,而且是两种文化之间的交 流。翻译要将两种文化结合起来,离开文化背景去翻译,不可能达到 两种语言之间的真正交流。在翻译中对文化因素的处理,一般有两种 策略:即以原语文化为中心的异化策略和以译语文化为中心的归化策 略。当运用归化异化策略进行两种语言之间、文化之间交流时,如何 把握好二者关系,给译者留下很多困惑和疑窦。本文从翻译理论和实 践的角度,用辩证方法探讨文学翻译中如何正确对待异化归化主次关 系的问题。 本文第一章探讨文化、语言和翻译的关系;第二章提出异化和归 化是处理语言间特色文化转换的策略,并对其予以界定;第三章从理 论和实践两个方面探讨异化归化的主次关系。首先陈述功能主义和建 构主义中的相关理论,然后结合翻译实践来证明二者的关系。本文选 择张经浩和孙致礼两位译者的傲慢与偏见的译本进行翻译实践对 比,其中,张译本偏向于采用归化的翻译方法,而孙译本偏向于采用 异化法,并引用了大量例子对两个译本进行比较分析证明归化和异化 在不同情况下的价值所在。从字词句层面对两个译本在语言表达、文 化传达和文学效果方面进行评价,得知以异化为主的孙译本更能保 留原作的风格特征、文化意象以及文学功能。最后基于功能主义和建 构主义理论与实践例证的基础,利用马克思主义辩证统一观全面地分 析二者辩证关系。 i i i 通过文本比较分析,作者得出结论:矛盾有主次之分,异化归化 这对矛盾也有主有次,在文学翻译中应以异化为主归化为次,二者互 为补充。在文化传达上,为了让读者充分理解原语文化,异化译法应 作为主导译法,归化译法则仅仅应在不能采用异化译法时作为辅助手 段使用。 论文对加强文化翻译策略的进一步研究,应该具有一定的参考意 义。 关键词:文学,翻译,异化,归化,主次,傲慢与偏见 a b s t r a c t t r a n s l a t i o ni sn o to n l yab i l i n g u a la c t i v i t yb u ta l s oab i c u l t u r a lo n e t r a n s l a t i o nc a n n o tr e a c ht h er e a lc o m m u n i c a t i o nw i t h o u tt h es p e c i f i c c u l t u r a lb a c k g r o u n d a sf o rc o n v e y i n gt h ec u l t u r a le l e m e n t s ,t h e r ea r e t w og e n e r a ls t r a t e g i e s :t h a ti s ,s o u r c e - l a n g u a g e o r i e n t e df o r e i g n i z a t i o n a n d t a r g e t - l a n g u a g e o r i e n t e d d o m e s t i c a t i o n h o wt ou s et h et w o s t r a t e g i e si nl i t e r a r yt r a n s l a t i o ni sa l w a y sc o n f u s i n gt r a n s l a t o r s f r o mt h e p e r s p e c t i v e o fd i a l e c t i c a lc o n t r a d i c t i o n ,t h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e n f o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o ni se x p o u n d e do nt h eb a s i so ft r a n s l a t i o n t h e o r i e sa n dp r a c t i c e f i r s t l yt h i st h e s i ss t a t e st h er e l a t i o n s h i pa m o n gc u l t u r e ,l a n g u a g ea n d t r a n s l a t i o n ,a f t e rr e p r e s e n t i n g t h ed e f i n i t i o no ff o r e i g n i z a t i o na n d d o m e s t i c a t i o n ,a n di tr e l a t e st h a tf o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o na r et h e m a i ns t r a t e g i e si nt r a n s l a t i n gc u l t u r e l o a d e de x p r e s s i o n s t h e ni tt a k e s m a n ye x a m p l e sf r o mt w ov e r s i o n so fp r i d ea n dh e j u d i c e ,r e s p e c t i v e l y b ys u nz h i l ia n dz h a n gj i n g h a o 。w i t hc o m p a r a t i v ea n a l y s i so ft w o c h i n e s ev e r s i o n s ,i tc r i t i c i z e st h ec u l t u r a le f f e c t s ,s t y l i s t i ca n df u n c t i o n a l c o n v e y a n c eo ft h et w os t r a t e g i e s a tt h el e v e l so fw o r d s ,p h r a s e sa n d s e n t e n c e s f i n a l l yt h et h e s i sd r a w st h ec o n c l u s i o nt h a tf o r e i g n i z a t i o ni s p r i m a r ya n dd o m e s t i c a t i o ns e c o n d a r y s oi n g e n e r a l ,t h e d i a l e c t i c a l r e l a t i o n s h i p b e t w e e nt h et w o a p p r o a c h e s i s t h a t :f o r e i g n i z a t i o n a n dd o m e s t i c a t i o nc o e x i s t ,a n d f o r e i g n i z a t i o n i sd o m i n a n tw i t hd o m e s t i c a t i o na s c o m p l e m e n t a r yi n l i t e r a r yt r a n s l a t i o n i ta l s om e a n st h a tw es h o u l dc o m b i n ef o r e i g n i z a t i o n w i t hd o m e s t i c a t i o n ,b e c a u s et h et w os t r a t e g i e sa r eo fd i f f e r e n tm e r i t s e s p e c i a l l yi nc o n v e y i n gt h eo r i g i n a lc u l t u r e ,f o r e i g n i z a t i o ni sd o m i n a n t , a n dd o m e s t i c a t i o ni sj u s ta sc o m p l e m e n tw h e nf o r e i g n i z a t i o ni sn o t f e a s i b l e t h i st h e s i sm a yb eu s e f u lf o raf u r t h e rs t u d yo ft h ea p p r o a c h e st o l i t e r a r yt r a n s l a t i o n k e yw o r d s :l i t e r a t u r e ,t r a n s l a t i o n ,f o r e i g n i z a t i o n ,d o m e s t i c a t i o n , p r i m a r y s e c o n d a r y , p r i d ea n dp r e j u d i c e 湖南师范大学学位论文原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指 导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引 用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰 写过的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集 体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的 法律结果由本人承担。 学位论文作者签名:袍旺如7 年1 2 - 月2 日 湖南师范大学学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定, 同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版, 允许论文被查阅和借阅。本人授权湖南师范大学可以将本学位论文的 全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用印影、缩印或扫 描等复制手段保存和汇编学位论文。 本学位论文属于 1 、保密口,在年解密后适用本授权书。 2 、不保密囱。 ( 请在以上相应方框内打“ ) 作者签名: 导师签名: 日期:泸7 年,乏月乙日 日期:砷年二月,秒日 q 竺! 塑竺竺! :! ! ! 鎏! 竺竺璺苎翌墨! ! 苎垡! ! ! 坠! 壁垒! 皇! ! ! 曼! :! 垡! 墨里! ! r j 堕! 竺苎! 壁坠! 竺! ! 望! 兰塑! 竺 i n t r o d u c t i o n 0 1r e s e a r c hs i g n i f i c a n c eo ft h et h e s i s d u r i n gt h er e c e n t2 0y e a r s ,t r a n s l a t i o ns t u d i e sh a v eb e e ng r a d u a l l y f o c u s i n g o nc u l t u r a l e x c h a n g e t h e r e a r et w om a i ns t r a t e g i e si n t r a n s l a t i o no fc u l t u r e - - l o a d e de l e m e n t s :t h e s o u r c e - l a n g u a g e o r i e n t e d f o r e i g n i z a t i o n ,a n dt h et a r g e t l a n g u a g e o r i e n t e dd o m e s t i c a t i o n a c c o r d i n g t ov e n u t i s o p i n i o n s ,d o m e s t i c a t i o ni s “at r a n s p a r e n t ,f l u e n ts t y l e i s a d o p t e di no r d e rt om i n i m i z et h es t r a n g e n e s so ft h ef o r e i g nt e x tf o rt l ( t a r g e tl a n g u a g e ) r e a d e r s f o r e i g n i z a t i o nh a st h ed e f i n i t i o na sf o l l o w s :“a t t ( t a r g e tt e x t ) i sp r o d u c e dw h i c hd e l i b e r a t e l yb r e a k st a r g e tc o n v e n t i o n s b yr e t a i n i n gs o m e t h i n g o ft h e f o r e i g n n e s s o ft h e o r i g i n a l t h e c o n t r a d i c t i o nb e t w e e nf o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o ni si n e v i t a b l ea n d h a r dt os e t t l ei nt r a n s l a t i o np r a c t i c e ,s oi tm a k e st h et r a n s l a t o r sv e r y c o n f u s e da b o u tt h er e l a t i o n s h i po ff o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o n f o r f u r t h e rs t u d y i n gt h i si s s u e ,t h i st h e s i s e x p l o r e st h ep r i m a r y s e c o n d a r y r e l a t i o n s h i p b e t w e e n f o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o ni n t e r m so f f u n c t i o n a l i s ma n dd e c o n s t r u c t i o nt h e o r y , a n dt e s t i f i e st h et h e m ew i l c o m p a r i s o no ft w oc h i n e s ev e r s i o n so fp r i d ea n dp r e j u d i c e i tc a nb e t a k e nf o rr e f e r e n c ei ns t u d y i n gt h es t r a t e g i e so f l i t e r a r yt r a n s l a t i o n 高校教师在职硕士学位论文 0 2c u r r e n ts t u d i e so nf o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o n u n t i ln o wt h e r ea r eh e a t e dd e b a t e so nt h ep r i m a r y - s e c o n d a r y r e l a t i o n s h i po ff o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o ni nc h i n aa n da b r o a d i n t o d a y st r a n s l a t i o nf i e l do ft h ew e s t ,e u g e n en i d ai st h er e p r e s e n t a t i v eo f t h o s ew h of a v o rd o m e s t i c a t i n gt r a n s l a t i o n ,a n dl a w r e n c ev e n u t ii st h e r e p r e s e n t a t i v eo ft h o s ew h of a v o rf o r e i g n i z i n gt r a n s l a t i o n n i d a st h e o r y o fd y n a m i ce q u i v a l e n c eo rf u n c t i o n a le q u i v a l e n c ei sq u i t ec l o s et ot h e d o m e s t i c a t i n ga p p r o a c h h i st h e o r yh a sb e e ni n f l u e n c i n gt h o s et h e o r i s t s w h o a r g u ef o rt h ed o m e s t i c a t i n ga p p r o a c h i n19 9 5 ,l a w r e n c ev e n u t i ,a n i t a l i a na m e r i c a n ,i nh i sb o o kt h et r a n s l a t o r si n v i s i b i l i t yi n t e n s i v e l y d i s c u s s e dt h et w os t r a t e g i e s :d o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o n v e n u t i b e l i e v e dt h a t t h en o t i o no ff o r e i g n i z a t i o nc a na l t e rt h ew a y st r a n s l a t o r s a r er e a da sw e l la sp r o d u c e db e c a u s ei ta s s u m e sac o n c e p to fh u m a n s u b j e c t i v i t y t h a ti s v e r y d i f f e r e n tf r o mt h eh u m a n i s t a s s u m p t i o n s u n d e r l y i n gd o m e s t i c a t i o n ( v e n u t i19 9 5 :2 4 ) i nc h i n a ,s o m es c h o l a r s p a ym o r ea t t e n t i o nt ot h er e l a t i o n s h i p b e t w e e nf o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o ni nr e c e n ty e a r s i tw a sl i u y i n g k a iw h oa r o u s e dt h ed e b a t eo v e rd o m e s t i c a t i n ga n df o r e i g n i z i n g a p p r o a c h e sb yp u b l i s h i n g a p a p e r t i t l e d d o m e s t i c a t i o n - t h ew r o n g d i r e c t i o no ft r a n s l a t i o n ( 归化一翻译的歧途) i n1 9 8 7 ;o t h e r t r a n s l a t i o ns c h o l a r ss u c ha sq i nh o n g w u ( 秦洪武) a n df e n gj i a n w e n ( 冯建 文) a c k n o w l e d g et h ev a l u eo fd o m e s t i c a t i o n t h e yt h i n kt h a t c o n r e c t 2 o np r i m a r y - s e c o n d a r y r e l a t i o n s h i pb e t w e e nf o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o n a p p l i c a t i o no fd o m e s t i c a t i o ni sn o tav i o l a t i n gb u te x t e n d e da n df l e x i b l e u s eo ff a i t h f u l n e s sp r i n c i p l eo f t r a n s l a t i o n ( 外语教学与研究,2 0 0 0 ) ;s u n z h i l ia s s e r t e dt h a t :c h i n a sl i t e r a r yt r a n s l a t i o n :f r o md o m e s t i c a t i o nt o f o r e i g n i z a t i o n ( 中国翻译,2 0 0 2 ) a c c o r d i n gt oc a ip i n g , d o m e s t i c a t i o n s h o u l db et h em a i ns t r a t e g yi nl i t e r a r yt r a n s l a t i o n ( 中国翻译,2 0 0 2 ) ; s t a r t i n g f r o mt h em e r i t sa n dl i m i t a t i o n so f f o r e i g n i z a t i o n i n c r o s s 。c u l t u r a lt r a n s l a t i o n ,w em a i n t a i nt h a td o m e s t i c a t i n gs t r a t e g yi sm o r e d e s i r a b l ei nl a n g u a g ea s p e c ta n df o r e i g n i z i n gs t r a t e g yi nt h ec u l t u r a l a s p e c ta sf a ra se n g l i s h - - c h i n e s et r a n s l a t i o ni sc o n c e m e d ,t h ea b o v ep u t f o r w a r db yl u n g ( 四川外语学院学报,2 0 0 4 ) “t h et r a n s l a t i o no nt h e b a s i so ft h en o n f l u e n to r e s t r a n g i n gt r a n s l a t i o ns t y l e ,h o w e v e r , i s d e s t i n e dt od e s t r o yt h eg r a m m a t i c a la n dc u l t u r a ln o r m so f t a r g e tl a n g u a g e t h e r e f o r e ,i t y d i s c u s st h ef e a s i b i l i t yo fvenutis1neretore i ti sn e c e s s a r yt od i s c u s st h ef e a s i b i l i t yo fv e n u t iss t r a t e f f yi n , - t h ep r a c t i c eo ft r a n s l a t i o n h uf e ia s s e r t e di nd i s c u s s i n go nf e a s i b i l i t y o f y e n u t i sf o r e i g n i z a t i o ns t r a t e g yi nr e a lt r a n s l a t i o np r a c t i c e ( 长江大 学学报,2 0 0 7 ) 0 3s c o p ea n ds t r u c t u r eo ft h et h e s i s i nt h i s t h e s i s ,f i r s t l y i ts t a t e st h e r e l a t i o n s h i pa m o n gc u l t u r e , l a n g u a g e a n d t r a n s l a t i o n ,a f t e rr e p r e s e n t i n gt h e d e f i n i t i o no f f o r e i g n i z a t i o n a n dd o m e s t i c a t i o n ,i tr e f e r st h a t f o r e i g n i z a t i o na n d d o m e s t i c a t i o n f o r e i m a i z a t i o n, d o m e s t i c a t i o na r et h em a i n s t r a t e g i e s i n t r a n s l a t i n gc u l t u r e 1 0 a d e d e x p r e s s i o n s i tt a k e sm a n ye x a m p l e sf r o mt w ov e r s i o n so fp r i d ea n d 3 高校教师在职硕士学位论文 p r e j u d i c e ,r e s p e c t i v e l yb y s u nz h i l ia n dz h a n gj i n g h a o w i t h c o m p a r a t i v ea n a l y s i so ft w oc h i n e s ev e r s i o n s ,i tc r i t i c i z e st h ec u l t u r a l e f f e c t s ,s t y l e sa n df u n c t i o n a lc o n v e y a n c eo ft w os t r a t e g i e sf r o mt h el e v e l o fw o r d s ,p h r a s e sa n ds e n t e n c e s l a s t l yi tp u t sf o r w a r dt h er e l a t i o n s h i po f f o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o n t h r o u g hc o m p a r a t i v ea n a l y s i so ft h et e x t ,t h ea u t h o rc o n c l u d e s :t h e d i a l e c t i c a lr e l a t i o n s h i pb e t w e e nt h et w oa p p r o a c h e si s ,f o r e i g n i z a t i o na n d d o m e s t i c a t i o nc o e x i s t ,a n df o r e i g n i z a t i o ni sd o m i n a n tw i t hd o m e s t i c a t i o n a sc o m p l e m e n ti nl i t e r a r yt r a n s l a t i o n i nl i t e r a r yt r a n s l a t i o n ,w es h o u l d c o m b i n ef o r e i g n i z a t i o nw i t hd o m e s t i c a t i o n ,b e c a u s et h et w os t r a t e g i e sa r e o fd i f f e r e n tm e r i t s f o rc o n v e y i n gt h eo r i g i n a lc u l t u r e ,f o r e i g n i z a t i o ni s d o m i n a n t ,a n dd o m e s t i c a t i o ni sj u s ta sc o m p l e m e n tw h e nf o r e i g n i z a t i o ni s n o tf e a s i b l e 4 c h a p t e ro n e c u l t u r ea n dt r a n s l a t i o n i nt h eg l o b a l i z a t i o ne r a ,t r a n s l a t i o ni sam o s ti m p o r t a n tv e h i c l eo f i n t e m a t i o n a la n di n t e r c u l t u r a lt r a n s m i s s i o na n dc o m m u n i c a t i o n w i t ht h e d e v e l o p m e n to f “c u l t u r a lt u r n i nt r a n s l a t i o ns t u d i e s ,m o r ea n dm o r e a t t e n t i o ni sp a i dt ot h ec u l t u r a le l e m e n t si nt r a n s l a t i o n p r o c e s s i ti sv e r ye s s e n t i a lt od i s c u s st h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nc u l t u r ea n d t r a n s l a t i o n ,b e c a u s ei ti st h ef o u n d a t i o no fe x p l o r i n gt h es t r a t e g i e so f c u l t u r e o r i e n t e dt r a n s l a t i o n 1 1d e f i n i t i o no fc u l t u r e 。al a n g u a g ei sap a r to fac u l t u r ea n dac u l t u r ei sa p a r to fl a n g u a g e 。 t h et w oa r ei n t r i c a t e l yi n t e r w o v e ns ot h a to n ec a n n o ts e p a r a t et h et w o w i t h o u tl o s i n gt h es i g n i f i c a n c eo fe i t h e rl a n g u a g eo rc u l t u r e ( d o u g l a s , 19 8 0 ) t h a ti s ,o n ec a n n o tt r a n s l a t eal a n g u a g ew i t h o u tt r a n s l a t i n gt h e c u l t u r et m d e f l y i n gt h el a n g u a g e c u l t u r ei saf u n d a m e n t a lc o n c e p ti n a n t h r o p o l o g y , t h ec l a s s i c a ld e f i n i t i o no fw h i c hw a s e b t y l o ri nh i sp r i m i t i v ec u l t u r e ( 18 71 ) : “c u l t u r e i st h a tc o m p l e xw h o l e w h i c hi n c l u d e sk n o w l e d g e ,b e l i e f s , a r t s ,m o r a l ,l a w , c u s t o m sa n da n yo t h e rc a p a b i l i t i e sa n dh a b i t sa c q u i r e d b ym a na s am e m b e ro f s o c i e t y ”( t y l o r , 1 8 7 1 ) e s a p i rd e f i n e si ti nl a n g u a g e , 5 “c u l t u r ec a nb ee x p l a i n e da sw h a t 高校教师在职硕士学位论文 t h es o c i e t yd o e sa n dt h i n k s a n dt h ed e f i n i t i o nb yk o h l ai sv e r yb r i e fa n d c o m p r e h e n s i v e :“c u l t u r er e f e r s t ot h ew a yo fac e r t a i nc o m m u n i t y , i n c l u d i n gw h a tp e o p l et h i n k ,s a y , d oa n da 1 1t h i n g st h e yh a v ed o n e ” “c u l t u r e ,i nab r o a ds e n s e ,m e a n st h et o t a lw a y o fl i f eo fap e o p l e , i n c l u d i n gt h ep a t t e m so fb e l i e f , c u s t o m s ,o b je c t s ,i n s t i t u t i o n s ,t e c h n i q u e s , a n dl a n g u a g et h a tc h a r a c t e r i z e st h el i f eo ft h eh u m a nc o m m u n i t y i na n a r r o ws e n s e ,c u l t u r em a yr e f e rt ol o c a lo rs p e c i f i cp r a c t i c e ,b e l i e f so r c u s t o m s ,w h i c hc a nb em o s t l yf o u n di nf o l l 【c u l t u r e ,e n t e r p r i s ec u l t u r eo r f o o dc u l t u r ee r e ”( d a iw e i d o n g ,2 0 0 3 :12 7 ) 1 2r e l a t i o n s h i pb e t w e e nl a n g u a g e ,c u l t u r ea n dt r a n s l a t i o n l a n g u a g ea n dc u l t u r ea r ec l o s e l yi n t e r r e l a t e dw i t he a c ho t h e r o no n e h a n d ,l a n g u a g eb e l o n g st oc u l t u r e i ti sa ni n t e g r a lp a r to fc u l t u r ea n d p o s s e s s e sa l lt h ef e a t u r e so fc u l t u r e o nt h eo t h e rh a n d ,l a n g u a g ei st h e c a r r i e ro fc u l t u r e i tc a nr e f l e c ta n ds p r e a do t h e rp a r t so fc u l t u r e t h i s s p e c i a lf e a t u r eo fl a n g u a g ed i s t i n g u i s h e si tf r o mo t h e rf a c e t so fc u l t u r e a n dm a k e si tc r u c i a l l yi m p o r t a n tf o rt h et r a n s f e ro fc u l t u r e i ti sl a n g u a g e t h a th a sp l a y e dam a jo rr o l ei ns o c i a l i z i n gt h ep e o p l e ,p e r p e t u a t i n gc u l t u r e a n dm a k i n gi tp o s s i b l ef o rc u l t u r et oe n d u r ea n de x i s t t h ei n t r i n s i cr e l a t i o n s h i pb e t w e e nl a n g u a g ea n dc u l t u r ed e t e r m i n e s t h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e nt r a n s l a t i o na n dc u l t u r e t r a n s l a t i o ni sa c r o s s c u l t u r a la c t i v i t y , g e n e r a l l ys p e a k i n g ,i ti m p l i e sr e n d e r i n gf r o mo n e 6 o np r i m a r y - s e c o n d a r yr e l a t i o n s h i pb e t w e e nf o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o n l a n g u a g e ( t h es o u r c el a n g u a g e ) i n t oa n o t h e r ( t h et a r g e tl a n g u a g e ) o f s o m e t h i n gw r i t t e no rs p o k e n s i n c el a n g u a g ei st h ec a r r i e ro fc u l t u r e , t r a n s l a t i o na c t i v i t yi s e s s e n t i a l l ym e a n tt og r a f ti n f o r m a t i o nf r o mt h e s o u r c e l a n g u a g e c u l t u r et ot h et a r g e t l a n g u a g ec u l t u r e a sc u l t u r e c o n s t i t u t e st h ec o n t e x tf o rl a n g u a g ec o m m u n i c a t i o na n dt r a n s l a t i o ni sa c r o s s - c u l t u r a la c t i v i t y , m o r ea t t e n t i o ns h o u l db et u r n e dt ot h ec u l t u r a l a s p e c to ft h el a n g u a g e a ni d e a lt r a n s l a t i o ns h a l lb ea b l et os e a m l e s s l y c o n v e yb o t ht h el i n g u i s t i cm e a n i n ga n dt h ec u l t u r em e a n
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 华师大版初中科学7.2 人体生命活动的神经调节方式(24课件)
- 位移、速度、加速度、时间之间的关系
- 人教部编版四年级语文上册习作《记一次游戏》精美课件
- 【同步提优】部编版三语下第七单元各类阅读真题(含小古文、非连续性文本等)名师解析连载
- 福建省福州文博中学2024届下学期第二次月考高三数学试题试卷
- 算法设计与分析 课件 6.7-贪心法应用-多机调度问题
- 2024年宿州申请客运从业资格证版试题
- 2024年重庆客运从业资格证500题下载
- 2024年大同考客运从业资格证考试题目
- 2024年郴州道路客运输从业资格证培训考试资料
- 小学四年级数学三位数除以两位数过关考核口算题带答案
- 糖尿病健康知识宣教
- (新版)糖尿病知识竞赛考试题库300题(含答案)
- 《创意改善生活》课件 2024-2025学年湘美版(2024)初中美术七年级上册
- 2024-2025学年 浙教版七年级数学上册期中(第1-4章)培优试卷
- CHT 1027-2012 数字正射影像图质量检验技术规程(正式版)
- 国际经济与贸易专业生涯人物访谈报告
- 《扣件式钢管脚手架安全技术规范》JGJ130-2023
- 教学成果奖培育思考
- 河北省廊坊市药品零售药店企业药房名单目录
- 食品研发工作流程
评论
0/150
提交评论