文言文中数字的理解和翻译.ppt_第1页
文言文中数字的理解和翻译.ppt_第2页
文言文中数字的理解和翻译.ppt_第3页
文言文中数字的理解和翻译.ppt_第4页
文言文中数字的理解和翻译.ppt_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、文言文中数字的理解和翻译,一、数词后面带量词,和现代汉语一样,不必翻译。 1、二壶酒 2、三年释其政。 二、有些加上适当的量词就行了。 1、女子十七不嫁。(十七岁) 2、一犬。(一条) 3、百二十城(一百二十座) 4、箱奁六七十,绿碧青丝绳。(六七十只) 三、有些词语虽含有数词,但已成为一个整体概念,翻译时就是一个名词了。 1、乃号令三军。(三军:军队) 2、一夫作难而七庙隳。(七庙:宗庙) 3、然后以六合为家。(六合:天下),四、表约数,与现代汉语一样。 1、择其一二扣之。(一两块石头) 2、爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。 五、“一”字翻译。 1、数词:一夫作难。(一个) 2、意动用法:

2、固知一死生为虚诞。(把看成一样) 3、名词:相与为一。(一体) 4、动词:孰能一之。(统一) 5、上下天光,一碧万顷。(满、全) 六、两数相乘。 1、三五之夜。(农历每月十五) 2、二八芳龄。(十六岁),七、数字连用,表示分数 1、盖余所至,比好游者尚不能十一。(十分之一) 2、借第令毋斩,而戍死者固十六七。(十分之六七) 3、近塞上之人,死者十九。(十分之九) 4、脱逃者未及百一。(百分之一) 5、然民之遭水旱疾疫而不幸者,不过十之一二矣。 八、前后数字相加是十的,多数表示“几成”。 三糠七粞而犹不足。(三成米糠七成碎米) 九、用“有”将前后两个数连接起来,表示两数相加。 1、尔来二十有一年矣。 2、舟首尾长约八分有奇。 3、祖母刘今年九十有六。,十、表示长度、重量 古代表示长度、重量的数词,如跬(半步,跨出一只脚)、舍(三十里)、锱(六铢,一两的四分之一)、铢(一两的二十四分之一)等。 1、故不积跬步,无以至千里。 (跬,半步) 2、退避三舍。(三舍,九十里) 3、奈何取之尽锱铢,用之如泥沙。(锱铢,形容极其细小 ) 十一、概数、虚数 1、潭中鱼可百许头。 2、北山愚公者,年且九十。 3、 用“三”“九”“十”“百”“千”“万”等

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论