英语课程改革与双语教育.ppt_第1页
英语课程改革与双语教育.ppt_第2页
英语课程改革与双语教育.ppt_第3页
英语课程改革与双语教育.ppt_第4页
英语课程改革与双语教育.ppt_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英语课程改革与双语教育,张连仲国家义务教育和普通高中英语课程标准研究组核心成员,英语教育改革发展趋势,人格塑造与人类可持续发展,信息社会全面发展,人才需求,综合语言应用能力,获取信息、处理信息、用语言整合和处理信息的能力,英语思维能力,与世界交流的能力,双语现象。定义:双语应用一般指在一定语境下使用两种语言的可能性,可以是互动的,也可以是互动的。在使用层面上,世界上的双语社会一般指两种语言在社会生活中的平行使用。从完全的双语到在特定的社会生活环境(政治、外交、金融、法律、教育、艺术等)中的应用。);无论从社会还是个人的角度来看,真正的双语同余应用都是罕见的。其中一种语言是特定交际场合的主要语言

2、。双语使用有其历史和经济发展的原因和需要;(新加坡、香港、加拿大)世界经济的发展和交流增加了,对双语和多语的需求增加了;中国改革开放后,特别是加入世贸组织后,讨论双语问题具有重要的政治和经济意义。双语社会:双语共存、平等地位和广泛应用;双语共存,各有各的目的;双语存在,一个是主要的;双语个人:能够有效地使用两种(或两种以上)语言进行工作、交流和思考的人,自然形成的双语(主动双语社会接触)国家,国家意志(被动双语社会压力),双语中的多样性和平等问题,文化殖民/帝国主义,双语教育,以及关于热门话题的广泛实验。目标多元化:双语幼儿园(开设英语课,双语环境)、小学(强化英语,英语进入学科教学)、中学(

3、强化英语,双重目标,多学科)、大学(以英语为教学语言的学科和课程)的总体印象是:“主动性高,实验范围和实验科目广,部分部门和学校的实验效果明显,但总体上双语教育的定义和定位不统一。双语教育,双语教育的定义是通过在教学环境中有目的、有计划地应用两种语言来培养学生对两种语言的理解、掌握和应用能力;从而发展人的能力和基本素质。双语教育不仅要注重语言能力的发展,还要注重语言作为载体所传达的知识、文化、思维和行为模式。双语教育的目标(中国的国情和需求)是在母语能力得到一定发展的基础上,为外语能力的发展提供语境和使用机会,使英语能力能够满足应用要求。双语教育与英语教育改革,英语教育目标:培养学习者的综合语

4、言应用能力,即用语言做事的能力。新的理念包括:语用视角、任务型教学、语言作为信息的载体、交际工具等。英语教学目标和内涵的变化必然会将学科知识、生活知识等信息带入教学设计,这将使语言教学更有意义(有意义、有用和交际)。双语教育的目标既相同又不同,双语教育中的英语教育是以学科为导向的吗?有三种类型(从语言目标到学科目标的过渡):以语言能力发展为目标,以语用需求为设计主线,将学科内容引入教学设计;语言和学科能力发展的两个目标(能否有机和谐地融合匹配是这类实验成功的关键)是以学科知识的应用能力发展为目标,以语言为载体(真正意义上的双语教育),以双语教学(INSTRUCTION),以汉语为主体。介绍英语

5、(使用关键词)双语教学、尽可能说英语、必要时说汉语(以英语为主要语言)、汉语为背景语言(逐渐进入英语思维状态)、年龄和语言能力对双语教育的影响、在年幼时或语言学习初期发展语言技能的主要任务;双语教育(学科和跨学科知识)依赖于一定的语言积累;双语教育应符合学习者认知能力的发展,这是一项系统工程。相关因素:人才(师资培训是关键,教师不仅要有双语沟通能力,还要有双语教学能力;特别是要根据学生的语言能力,有能力进行双语教学;我们不仅要有很强的语言能力,还要有新的以人为本的教育理念。课程设计(大教育的理念、全人的培养、课程目标的整合、跨学科探究能力的培养,宇宙中的坚果壳(THE UNIVERSE IN THE坚果壳)双语教学是一个系统工程,教材(引入教材的作用)着眼于系统,知识点的简单比较不利于学生在设计目标群体时的长期发展(局限)。总体框架、教学目标、文化特征和价值取向(美国科学课程标准)、教学模式(任务型、互动型、讨论型和探究型)、做中学、思考学习和探究学习,双语教育是一个系统工程。评价模式评价目标(多元取向)评价模式(绩效及其他)评价记录模式(特征与发展),“双语教育”研究的行动策略,学科教育与英语教育的整合应慎重而认真,并做出科学论证;积极、稳步、量力而行,不是一天的工作,而是一天的工作。自主选择,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论