翻译技巧-词语多样化(小语种学生用).ppt_第1页
翻译技巧-词语多样化(小语种学生用).ppt_第2页
翻译技巧-词语多样化(小语种学生用).ppt_第3页
翻译技巧-词语多样化(小语种学生用).ppt_第4页
翻译技巧-词语多样化(小语种学生用).ppt_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

词语多样化Varieties of Choice of Words,他们有时议议政,有时品品茶。 所谓方法论是指一般史学工作所特有的概念,还是指历史研究各个分支专用的研究方法,人们对此持不同意见。,词形相同的词语 果汁饮料 毛织品 软件 和蔼的话语 到达时间 工作时间 停留时间,自我意识 竞争意识,美国和英国开始认识到:只有中国战场的胜利才能遏制德、意、日“轴心国”的联盟。,我最终认识到这件事为何非做不可。 看来她还未认识到有危险。,一次性付款 一次性拖鞋 恶性肿瘤 恶性循环,要发愤图强,把我军的军政素质提高到了一个新的水平。 各级干部要认真学习,刻苦钻研业务,提高领导水平。,展开了全民族的抗日战争。 第二次世界大战还未全面展开。,他们讲唯心论,我们讲唯物论。,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论