




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、MILITARY SPECIFICATION军用规范ANODIC COATINGS FOR ALUMINUM AND ALUMINUM ALLOYS铝和铝合金的阳极氧化涂层This specification is approved for use by all Departments and Agencies of the Department of Defense.本规范可以用于国防部的所有部门及机构。1. SCOPE 范围1.1 Scope. This specification covers the requirements for six types and two classes
2、of electrolytically formed anodic coatings on aluminum and aluminum alloys for non-architectural applications (see 6.1).1.1范围 本标准包括非建筑用途的铝和铝合金的6类和2级电解生产的阳极氧化膜的要求(见6.1)1.2 Classification. The anodic coating Types and Classes covered by this specification are as specified herein (see 6.2 and6.21):1.2
3、分类 本标准所列阳极氧化膜的类型和级别如下:1.2.1 Types类型Type I- Chromic acid anodizing, conventional coatings produced from Chromic acid bath (see 3.4.1)I 类-铬酸阳极氧化,在铬酸槽生成的常规氧化膜(见3.4.1)Type IB- Chromic acid anodizing, low voltage process, 22 2V,(see 3.4.1)IB类-铬酸阳极氧化,低电压工艺,222V(见3.4.1)Type IC- Non-chromic acid anodizing,
4、for use as a non-chromate alternative for Type I and IB coatings (see 3.4.1 and 6.1.2)IC类-非铬酸阳极氧化,应用非铬酸的配方生成的I和IB类氧化膜(见3.4.1)和(6.1.2)Type II- Sulfuric acid anodizing, conventional coatings produced fromsulfuric acid bath (see 3.4.2)II类-硫酸阳极氧化,在硫酸槽生成的常规的氧化膜(见3.4.2)Type IIB- Thin sulfuric acid anodizi
5、ng, for use as a non-chromate alternative for Type I and IB coatings (see 3.4.2 and 6.1.2)IIB类-硫酸阳极氧化膜,应用非铬酸的配方生成的I和IB类氧化膜(见3.4.1和6.1.2)Type III- Hard Anodic Coatings (see 3.4.3)III类-硬质阳极氧化膜(见3.4.3)1.2.2 Classes.等级Class 1 - Non-dyed (see 3.5.)1级-无染色(见3.5)Class 2 - Dyed (see 3.6.)2级-染色的(见3.6)Benefici
6、al comments (recommendations, additions, deletions) and any pertinent data which may be of use in improving this document should bead dressed to: Commanding Officer, Naval Air Warfare Center Aircraft Division Lakehurst, CodeSR3, Lakehurst, NJ 08733-5100, by using the Self-addressed Standardization D
7、ocument Improvement Proposal (DD Form 1426) appearing at the end of this document or by letter有用备注(建议书、添加、删除)及任何相应资料都可以用于本文件的改进,可以将资料通过本文件末尾的标准化文件改进策划书(DD 格式1426)或信件的形式发给:新泽西 08733-5100,莱克赫斯特,代码SR3,莱克赫斯特海军空战中心航空分部。AMSC N/ADISTRIBUTION STATEMENTA: Approved for public release; distribution is unlimite
8、d.发行声明A:批准公开发行;发行不受限制。2. APPLICABLE DOCUMENTS 参考文件2.1Government documents. 政府公文2.1.1 Specifications and standards. The following specifications and standards form a part of this document to the extent specified here in. Unless otherwise specified, the issues of these documents are those listed in th
9、e issue of the Department of Defense index of Specifications and Standards (OODISS) and supplement thereto, cited in the solicitation.规范和标准。下列规范和标准形成本文件的一部分。除另有規定以外,国防部(DOD)采用的发行文件都是国防部规范与标准目录(DODISS)及其附录中申請所列的发行文件SPECIFICATIONS规范MILITARY军用MIL-P-23377 - Primer Coating, Epoxy-Polyamide, Chemical and
10、Solvent Resistant 初级涂层,环氧-聚酰胺,化学和溶剂耐性MIL-C-81706 - Chemical Conversion Materials for Coating Aluminum and Aluminum Alloys用于铝和铝合金的涂层的化学转换材料MIL-P-85582 - Primer Coatings: Epoxy, Waterborne初级涂层:环氧树脂,水源的FEDERAL联邦QQ-A-250/4 - Aluminum Alloy 2024, Plate and Sheet铝合金2024,板状或薄片状STANDARDS 标准FEDERAL 联邦FED-STD
11、-141 - Paint, Varnish, Lacquer, and Related Materials: Methods for Sampling and Testing涂料、清漆、涂漆及相关材料:取样和测试的方法FED-STD-151 - Metals; Test Methods材料;测试方法MILITARY军用MIL-STD-105 - Sampling Procedures and Tables for Inspection by attribute取样规程和计数型检验的表格(Unless otherwise indicated, copies of federal and mili
12、tary specifications and standards are available from DODSSP-Customer Service, Standardization Documents Order Desk, 700 Robbins Avenue, Building 40, Philadelphia, PA 19111-5094.)(除非另有说明,从DODSSP-费城,PA19111-5094,罗宾斯大街,40栋,标准化文件订货处,顾客服务可以得到联邦和军用规范及标准的副本。)2.2 Non-Government publications. The following d
13、ocuments form a part of this document to the extent specified herein. Unless otherwise specified, the issues of the documents which are DOD adopted are those listed in the Issue of the DOOISS cited in the solicitation. Unless otherwise specified, the Issues of documents not listed In the DODISS are
14、the issues of the documents cited in the solicitation (see 6.2).非政府出版物。下列文件形成本文件的一部分。除另有規定以外,国防部(DOD)采用的发行文件都是国防部规范与标准目录(DODISS)申請中所列的发行文件。除另有規定以外,国防部(DOD)采用的发行文件非国防部规范与标准目录(DODISS)申請中所列的发行文件, 是在询价里列示的文件(见6.2)。 (见6.2)。AMERICAN SOCIETY FOR TESTING AND MATERIALS (ASTM)美国试验材料学会(ASTM)ASTM B 117 - Method
15、 of Salt Spray (Fog) Testing盐雾测试方法ANSI/ASTM B 137 - Weight of Coating on Anodically Coated Aluminum Measurement of阳极镀铝涂层重量的测量ASTM B 244 - Thickness of Anodic Coatings on Aluminum and of Other Nonconductive Coatings on Nonmagnetic Basis Metals with Eddy Current Instruments, Measurement of无磁性基底金属与涡流器械
16、上的阳极氧化铝涂层和其它绝缘涂层的厚度的测量ASTM D 822 - Light and Water Exposure Apparatus (Carbon-Arc Type) for Testing Paint, Varnish, Lacquer and Related Products, Standard Practice for Operating用于测试涂层、清漆、涂漆和相关产品的光线与水曝光装置(碳弧型),用于操作的标准惯例ASTMD 2244 Color Differences of opaque materials, Instrumental Evaluation of不透明材料、
17、器械的色差评估ASTM G 23 Standard Practice for Operating Light Exposure Apparatus (Carbon-Arc Type) with and without water for Exposure of Non-metallic Materials使用水和不使用水对非金属材料进行曝光的光线曝光装置的操作的标准惯例ASTM G 26 Operating Light-Exposure Apparatus (Xenon-Arc Type) with and without water for Exposure of Non-metallic
18、materials操作光线-使用水和不使用水,对非金属材料的曝光装置(疝弧型) (Application for copies should be addressed to the American Society for Testing and Materials, 1916 Race Street, Philadelphia, PA 19103)(副本申请应发至费城19103,1916礼士街,美国材料试验协会)2.3 Order of precedence. In the event of a conflict between the text of this document and t
19、he references cited here, the text of this document takes precedence. Nothing in this document, however, supersedes applicable laws and regulations unless a specific exemption has been obtained.优先顺序。在本标准和所引用的参考文件有矛盾时,本标准具有优先权,但是本标准不能超越现行的相关法律和法规。3. REQUIREMENTS要求3.1 Materials. The materials used sha
20、ll be such as to produce coatingswhich meet the requirements of this specification.材料。所使用的材料应能够产生符合本规范要求的涂层。3.1.1 Base metal. The base metal shall be free from surface defects,caused by machining, cutting, scratching, polishing, buffing, roughening,bending, stretching, deforming, rolling, sandblasti
21、ng, vapor blasting, etching, heat treatment condition, alloy chemistry imbalance and inclusions, that willcause coated test panels or parts to fail any of the requirements of thisspecification. The base metal shall be subjected to cleaning, etching, anodizing and sealing procedures as necessary to y
22、ield coatings meeting all requirements of this specification.基体金属 基体金属的表面应无任何由于机加工,切割,刮削,抛光,弯曲,拉伸,滚轧,热处理,合金的化学失衡和掺杂等等引起的表面缺陷,这种缺陷可能导致阳极氧化测试板或零部件不符合本标准的任何一个要求。基材金属应经过清洗,腐蚀,阳极氧化和封闭,亦获得满足本标准要求的阳极氧化膜。3.2 Equipment and processes. The equipment and processes employed shall be such as to produce coatings w
23、hich meet the requirements of this specification. Unless otherwise specified in the contract, purchase order or applicable drawing (see 6.2), process operating conditions shall be at the option of the supplier.设备与工艺 使用的设备和工艺保证所有的阳极氧化膜满足本标准的所有要求。除非在合同,订购单或适用图纸另有规定的操作条件应由供应商选择。3.3 General.通则3.3.1 Anod
24、izing of parts and assemblies.零件和组件的阳极氧化3.3.1.1 Anodizing of parts. Unless otherwise specified in the contract, purchase order or applicable drawing (see 6.2), parts shall be anodized after all heat treatment, machining, welding, forming and perforating have been completed.零件的阳极氧化 除非在合同,订购单或适用图纸有特殊要
25、求(见6.2),必须要等所有的热处理、机加工、焊接成形和打孔等工序完成之后才能进行阳极氧化。3.3.1.2 Anodizing of assemblies. Unless otherwise specified in the contract, purchase order or applicable drawing, anodic coatings shall not be applied to assemblies which will entrap the electrolyte in joints or recesses (components shall be anodized se
26、parately prior to assembly). When anodizing of assemblies is authorized by the contract, purchase order or applicable drawing, the processing method used shall not result in subsequent damage to the assembly from electrolyte entrapment (Type I or IA coatings shall be used unless another coating Type
27、 is specified). Assemblies which contain non-aluminum parts such as steel, brass or organic substances, which would beat tacked by pretreatment or anodizing solutions or would prevent uniform formation of the anodic coating, shall not be anodized as assemblies, unless the non-aluminum surfaces are m
28、asked or electrically insulated in a manner which produces anodic coatings meeting the requirements of this specification.组件的阳极氧化 除非在合同,订购单或适用图纸有特殊要求。在连接处或凹槽中会截留电解液的组件不能进行阳极氧化(组成组件的零件应单独阳极氧化,再进行装配)。如果在合同,订购单或适用图纸批准对组件进行阳极氧化,则使用的工艺方法结果不会由于截留的电解液二使组件受损。(除非规定氧化膜的种类,应采用I和IB类)。组件中包含非铝合金零件,例如钢、黄铜、或有机物之类的,
29、它会受到前处理、阳极氧化溶液的腐蚀或妨碍形成一致的氧化膜,除非非铝表面有遮蔽或者用电流绝缘方法使生成的氧化膜符合本规范要求。3.3.1.2 Anodizing of complex shapes. When anodizing complex shapes which will entrap the electrolyte in recesses, the processing method used shall not result in subsequent damage to the part from electrolyte entrapment (Type I or IA coati
30、ngs shall be used unless another coating Type is specified).复杂形状的阳极氧化 在对凹槽会截留电解液的复杂零件进行阳极氧化时,采用的工艺应保证零件不应截留电解液造成相应的损害。(如果没有特殊要求,应采用I类或IB类氧化膜。)3.3.2 Handling and cleaning. Parts shall be so handled during all pretreatments, anodizing and post treatments that mechanical damage or contamination will be
31、 avoided. Parts shall be free of all foreign substances, oxide and soils, such as greases, oil, paint and welding flux. Parts shall have oxide and other interfering films removed by the use of proper cleaning procedures so as to be clean and have water break free surfaces. Abrasives containing iron,
32、 such as steel wool, iron oxide rouge and steel wire, which may become embedded in the metal and accelerate corrosion of aluminum and aluminum alloys, are prohibited as a means of mechanical cleaning, prior to anodizing. If special cleaning requirements are required they shall be specified in the co
33、ntract or purchase order (see 6.2).搬运和清洁 在零件所有前处理,阳极氧化和后处理得过程中,要避免那些机械损伤和沾污。零件上应无异物,氧化物,泥土,油脂,油漆,焊药等。应用适当的方法清除氧化皮和其他中间膜。含有铁质(如铁绒,氧化铁和铁丝之类)研磨剂,它会嵌入金属中,会加速铝和铝合金的腐蚀,因此禁用铁质研磨剂作为阳极氧化前的机械清洁剂。如有特殊清洗要求,应会在合同或者订购单上注明(见6.2)。3.3.3 Reflective surfaces. When specified in the contract or purchaseorder (see 6.2),
34、parts fabricated to produce a highly reflective surface shallbe chemically or electrochemically brightened, prior to anodic coating (see6.9).反射面 当合同或订购单中指明(见6.2),加工零件具有高发射表面时,则在阳极氧化前进行化学物或电化学抛光(见6.9)3.3.4 Touch up (mechanical damage and contact marks). Unless otherwise specified (see 6.2), mechanica
35、lly damaged areas from which the anodic coating has been removed without damage to the part may be touched up using chemical conversion materials approved on QPL-8l706 for Class IA coatings and the applicable method of application. Touch up shall apply only to inadvertent mechanical damage such as s
36、cratch marks. For Type III coatings, touch up shall only be allowed in areas which will not be subjected to abrasion (see6.1.1). The mechanically damaged area(s) shall not exceed 5 percent of the total anodized area of the item or touch up shall not be permitted. When specified in the contract or pu
37、rchase order (see 6.2), contact marks shall be touched up using the above method required for mechanical damage.修整(机加损伤和挂具点) 除非有特殊要求,对零件上造成阳极氧化膜损伤,但不损坏零件本身的机械损伤区域应使用QPL-I所认可的I类阳极氧化膜级的化学转换材料和适用的方法进行修整。修整只能对机加工损伤,像刮痕之类的。至于III类阳极氧化膜,只允许不磨损的区域进行修整(见6.6.1)。由机加工引起的损伤区域最多不能超过阳极氧化面积的5%,否则不允许进行修整。在合同或者订购单(见6
38、.2)注明有特殊要求的,挂具点应按机械损伤相同的方法进行修整。3.4 Coatings. Conventional anodic coatings as specified in the contract, purchase order or applicable drawings (see 6.2), shall be prepared by any process or operation to produce the specified coating on aluminum and aluminum alloys.氧化膜 根据合同、订购单或图纸要求的普通阳极氧化膜可以是采用任何工艺来生
39、成铝和铝合金上的阳极氧化膜。3.4.1 TypeI, IB, and IC coatings. Type I and IBcoatings shall be the result of treating aluminum and aluminum alloys electrolytically in a bath containing chromic acid to produce a uniform anodic coating on the metal surface. Type IC coatings shall be the result of treating aluminum an
40、d aluminum alloys electrolytically in a bath containing mineral or mixed mineral/organic acids (non-chromic acid) to produce a uniform anodic coating on the metal surface. Unless otherwise specified in the contract, purchase order or applicable drawing, Type I coatings shall not be applied to alumin
41、um alloys with a normal copper content in excess of 5.0 percent; nominal silicon contents in excess of 7.0 percent; or when the total allowable contents of nominal alloying elements exceed 7.5 percent. Heat treatable alloys which are to receive a Type I, IB, or IC coating shall be in the required te
42、mper obtained by heat treatment, such as -T4, -T6, or T73, prior to anodizing.I,IB,和IC类氧化膜 I和IB类氧化膜应该是由铬酸电解液中对铝和铝合金里表面生成的均匀的阳极氧化膜。IC类氧化膜应该是在无机酸或无机/有机酸(非铬酸)的电解液中对铝和铝合金表面生成一层均匀的阳极氧化膜。除非在合同,订购单或适用图纸有特殊要求,I类氧化膜将不能应用在超过含铜5.0%的铝合金或含硅超过7.0%铝合金,或则允许的合金成分总含量超过7.5%铝合金的表面生成。对要求I,IB或IC类的可以热处理的铝合金,应在阳极氧化前热处理退火,例
43、如-T4,-T6,或T73。3.4.1.1 Type IC coatings. Type IC coatings provide a non-chromate alternative to Type I and IB coatings. Unless approved by the procuring activity, substitution of a Type IC coating where Type I or IB is specified shall be prohibited.IC类氧化膜 IC类氧化膜是TYPE I和IB非铬酸代替物。除非特许,IC类氧化物代替所规定的I或IB类
44、氧化膜是不允许的。3.4.2 Type II and lIB coatings. Type II and IIB coatings shall be the result of treating aluminum and aluminum alloys electroIytically in a bath containing sulfuric acid to produce a uniform anodic coating on the metal surface. Heat treatable alloys shall be in the requested temper obtained
45、 by heat treatment, such as -T4, -T6, or T73, prior to anodizing.II和IIB类氧化膜 II和IIB类氧化膜应是在硫酸电解液中对铝和铝合金表面生成一层均匀的阳极氧化膜。对可热处理的铝合金应在阳极氧化前进行清洗。这种热处理退火可以是:-T4,-T6,或者T73。3.4.2.1TypelIB coatings. Type lI and IIB coatings provide a non-chromate alternative to Type I and IB coatings. Unless approved by the pro
46、curing activity, substitution of a Type lIB coating where Type I or IBis specified shall be prohibited.IIB类氧化膜 IIB类氧化膜是I类和IB类氧化膜非铬酸替代物。除非特许,禁止用IIB类氧化膜代替规定的I类和IB类氧化膜。3.4.3 Type III coatings. Type III coatings shall be the result of treating aluminum and aluminum alloys electrolytically to produce a u
47、niform anodic coating on the metal surface. Type III coatings shall be prepared byany process operation to produce a heavy dense coating of specified thickness on aluminum alloys (see 3.7.2.1). Unless otherwise specified in the contract, purchase order or applicable drawing, Type III coatings shall
48、not be applied to aluminum alloys with a nominal copper content in excess of 5 percent or a nominal silicon content in excess of 8.0 percent. Alloys with nominal silicon content higher than 8.0 percent may be anodized subject to approval of the procuring activity. Heat treatable alloys shall be in a
49、 temper obtained by heat treatment, such as -T4. -T6, or T73,prior to anodizing.III类氧化膜 III类氧化膜应是在电解液中铝和铝合金表面生成的一层均匀的氧化膜。III类氧化膜可又任何一种工艺在铝和铝合金表面生成一定厚度的非常致密的氧化膜(见3.7.2.1)。除非在合同,订购单或适用图纸有特殊要求,III类氧化膜不能再超过含铜5.0%或含硅超过8.0%铝合金上生成。如果硅含量高于8.0%的铝合金阳极氧化膜应经相关的采购部门批准。应热处理的铝合金要在阳极氧化前进行例如-T4,-T6,或者T73等的热处理。3.5 Cl
50、ass 1. When class 1is specified in the contract or purchase order,(see 6.2), the anodic coating shall not be dyed or pigmented. Any natural coloration resulting from anodic treatment with the various alloy compositions shall not be considered coloration. The characteristic color imparted by the seal
51、ing process shall also be considered as non-dyed.1级 如果在合同或订购单有规定2级(见6.2),则阳极氧化膜应在各钟不同成分的铝和铝合金的阳极氧化形成的自然发色不应视作染色。由封闭工艺获得的特殊颜色也不应视作染色。3.6 Class 2. When class 2 is specified in the contract or purchase order(see 6.2), the anodic coating shall be uniformly dyed or pigmented by exposureto a solution of a
52、 suitable type dye or stain. The color on wrought alloys shall be uniform. Cast alloys may exhibit dye bleed-out or lack of color (or color uniformity) associated with the inherent porosity of the casting. The dyes and pigments used shall not be damaging to the anodic coatings.2级 如果在合同或订购单有规定2级(见6.2
53、),则阳极氧化膜应在各种染料溶液中均匀染色精制铝和铝合金上的颜色应均匀。铸铝往往由铸件本身的孔隙会有褪色或失色的现象。使用的染料不应造成对阳极氧化膜的损害。3.6.1 Dye color. When dyed or pigmented coatings are required, the color and color uniformity requirements shall be as specified on the contract, purchase order or applicable drawing (see 6.2).染色 如果要求染色,则应在合同,订购单或有关图纸(见6.2
54、)要求的颜色和颜色均匀度来进行。3.6.1.1 Casting alloys. Dyed casting alloys may show a slight lack ofcolor uniformity. The degree of non-uniformity that is acceptable shall beestablished by the procuring activity (see 6.2)铸件 染色后的铸件会有颜色不一致的清况出现。应由采购部门指明可接受的不均匀程度(见6.2)。3.7 Detail requirements.详细要求3.7.1 Types I, IB, I
55、C, II, and IIB coatings.I型、IB型、IC型、II型和IB型涂层。3.7.1.1 Weight of coating. Prior to dyeing or sealing, Type I, IB, IC,II, and IIB coatings shall meet the coating weight requirements of Table I when tested in accordance with 4.5.2 (see 6.10. 6).氧化膜的重量 在染色和封闭前,I,IB,IC,II和IIB类氧化膜在按4.5.2检测时,应符合表1的氧化膜重量要求(见
56、6.10.6)TABLE I. Types I, IB, IC, II, and IIB unsealed anodic coating weights.表I I型、IB型、IC型、II型和IIB型未密封阳极氧化涂层的重量Coating Type涂层类型Coating Weight (mg/ft2)涂层重量I and IB200 minimum最小IC 1/200 minimum-700 maximum最小200-最大700II1000 minimum最小IIB200 minimum-1000 maximum最小200-最大10001/ - Coating weights over 700 m
57、g/ft2 may be used if specified in the contract or purchase order (see 6.1.2 and 6.2).1/-除非在合同或订购单另有规定,氧化膜重量超过700是不允许的。3.7.1.2 Corrosion resistance. After exposure to the salt spray test specified in 4.5.3, specimens shall be visually examined to determine that allof the following conditions are met:
58、耐腐蚀 在按4.5.3要求进行盐雾试验,经目测检验,试样应满足以下要求:a. Test specimens shall show no more than a total of 15 isolated pit (see 6.19), none larger than 0.031 inch in diameter, in a total of 150square inches of test area grouped from five or more test pieces. Areas within 0.062 inch from identification markings, edges and electrode contact marks remaining after processing shall be excluded.对一组5个以上试样总面积150平方英尺区域检查后,试样孤立凹坑数不应超过15个(见6.19)。而且每一个凹坑的直径不应大于0.031inch。在离识别标志,边缘和电极接触点0.062inch之内区域不在检测范围。b. Test spec
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 山西老区职业技术学院《西方文化经典导读》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 电子科技大学《设计思维训练》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 南京工业大学《工科大学化学-无机与结构化学基础》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 赣东学院《矩阵论》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 石家庄医学高等专科学校《临床生物化学检验》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 玉柴职业技术学院《健康评估技能》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 云南林业职业技术学院《混凝土基本构件实验》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 贵州应用技术职业学院《藏族文学史》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 美容行业国际标准考核试题及答案
- Unit5 Lesson 5 Save the tigers!(教学设计)-2024-2025学年冀教版(2024)初中英语七年级上册
- 股票账户托管合同
- 施工方案应经济技术指标合理
- 配音技巧知识课件
- 《草船借箭》课本剧剧本-4篇
- 《采购工作改进建议》课件
- 屋面防水工程方案
- 期中划重点:《经典常谈》重点题及答案
- 医美整形美容的面部抗衰老技术解析
- 第八课+建设法治中国【中职专用】中职思想政治《职业道德与法治》高效课堂(高教版2023·基础模块)
- 2024年山东出版集团有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 医院公共卫生科制度、职责范文
评论
0/150
提交评论