英语句子翻译练习_第1页
英语句子翻译练习_第2页
英语句子翻译练习_第3页
英语句子翻译练习_第4页
英语句子翻译练习_第5页
已阅读5页,还剩120页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Book1TranslationExercise

Unit1Translation

1)我累了。咋晚我不该那么晚睡觉。(shouldnot+动词完成式)

2)我和鲍勃不是很熟,不过我们偶尔一起出去喝一杯。(occasional)

3)我们应该到火车站接她。(besupposedto)

4)你可以清楚地看到有人快要淹死,而你却没有采取行动救他们。(drown,takeaction)

5)包括周末在内,仅仅还有12天时间可以用来买圣诞礼物。(including)

6)如果不立即采取行动,许多种野生动物就会因饥饿而死亡。(without,hunger)

1)I'mtired.Ishouldn'thavegonetobedsolatelastnight.

2)Idon't/didn'tknowBobverywell,butwego/wentoutforanoccasionaldrinktogether.

3)Wc'rcsupposedtomeetheratthetrainstation.

4)Youcouldclearlyseepeopledrowning,but/andyetyoutooknoactiontosavethem.

5)Includingweekends,thereareonlytwelvemoredaystobuyChristmaspresents.

6)Withoutimmediateaction,manykindsofwildanimalswoulddiefromhunger.

Unit2Translation

1)那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。(remind---of---)

2)街角处刚巧有一位警察,我便向他问路。(happento,comer)

3)由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了。(delay)

4)谁有责任谁就必须赔偿损失。(whoever,responsible)

5)我找不到我的支票第。我准是把它留在家里了。:checkbook,musthave)

6)到足球比赛快开始时,暴风雨已经停了。(bythetime)

1)ThatsongalwaysremindedherofthenightspentinChicago.

2)Therehappenedtobeapolicemanonthecorner,soIaskedhimtheway.

3)AllflightstoNewYorktodayare/weredelayedbecauseofthebadweather.

4)Whoeverisresponsiblewillhavetopayforthedamage.

5)lean'tfindmycheckbook.1musthaveleftitathome.

6)Bythetimethefootballmatchwasgoingtostart,thestormhadalreadystopped.

Unit3Translation

1)除非你有经验,否则你得不到这份工作。(unless)

2)我把大部分时间花在研究中美文化的差异上了。Jspend)

3)这句话意思极清楚,决不会引起误解。(so…that)

4)他希望能够给予她比现在更多的帮助。(morethan)

5)穿上外套,否则你会感冒的。(or)

6)她的收藏品中增加了一张毕加索(Picasso)的画。(add…to…)

7)我没意识到以前曾来过这儿。(beawareof)

8)如果你继续对每个人这么粗鲁,你很快就会发现自己什么朋友都没有了。(findoneself

without)

1)Youwon'tgetthejobunless

you'vcgottheexperience.

2)MostofmytimeisspentstudyingthedifferencesbetweenChineseandAmericanculture.

4)Thestatement/sentenceissoclearthatitcantcauseanymisunderstanding.

5)Hewishesthathecouldgivehermorehelpthanhedoes.

6)ShehasaddedaPicassotohiscollection.

7)Iamnotawarefeverhavingbeenherebefore.

8)Youwillsoonfindyourselfwithoutanyfriendsatallifyoukeeponbeingsorudetoeverybody

Unit4Translation

1.房间里热极了,请把窗户打开!(fartoo)

2.半夜里那嘈杂声把我们弄醒了o(inthemiddleof)

3.他不应该对我说的话表示生气,那仅仅是个玩笑而已。(nothingmorethan)

4.我们邀请了所有的朋友去野餐,但是由于下雨只来了其中的五位。(showup)

5.她视婚姻为严肃的事情。(view…as)

6.令我失望的是,这部电影并不像我期望的那么好。(liveuptosomebody,sexpectations)

1)It'sfartoohotintheroom;openthewindow,please!

2)Thenoisewokeusinthemiddleofthenight.

3)Heshouldn'thavebeenangryatwhatIsaid.Itwasnothingmorethanajoke.

4)Weinvitedallourfriendstothepicnicbutitrainedandonlyfiveofthemshowedup.

5)Sheviewsmarriageasaseriousmatter.

6.)Tomydisappointment,themoviedidn'tliveuptomyexpectations.

Unit5Translation

1)我过去常去看电影,但现在再也没有时间了。

2)两个工人互相合作修理破裂的管子。

3)这是一种残忍的做法,应该马上停止。(…practicewhich…)

4)你的工作哪一方面最困难,哪一方面最有益?(aspect)

5)有些人认为他很粗野,但情况并非如此。(thecase)

6)我会尽我所能帮忙,但我所能做的也很有限。(alimitto)

1)Iusedtogotothecincma/movicsalot,butIneverhavethetimenow.

2)Thetwoworkerscooperatedwitheachothertofixthebrokenpipe.

3)Thisisacruelpracticewhichshouldbestoppedimmediately.

4)Whataspectofyourjob/workis(the)mostdifficult,andwhataspectis(the)mostrewarding?

5)Somepeoplethinkheisrude,butthat'snotthecase.

6)PHhelpasmuchasIcan,butthereisalimittowhatIcando.

Unit6Translation

1)她的努力工作使她得到了一大笔奖金。(bonus)(resultin)

2)孩子们正在观看飞机起飞和着陆。(takeoff)

3)我总是一上船就晕船。(onboard)

4)博物馆向公众开放的第一天,总共有20,000人前来参观。(atotalof)

5)委员会由科学家和工程师组成。(committee)(consistof)

6)I:作没有完成,我不敢回家。(with引导的独立结构)

1)Herhardworkresultedinabigbonusforher.

2)Childrenwerewatchingtheplanestakeoffandland.

3)AssoonasI'monboardaship1alwaysfeelsick.

4)Atotalof20,000peoplevisitedthemuseumonthefirstdayitwasopentothepublic.

5)Thecommitteeconsistsofscientistsandengineers.

6)Iwouldn'tdaretogohomewiththejobunfinished.

Unit7Translation

1)我们正在考虑卖房子。(consider)

2)我建议他先等一会儿,然后再作决定。(suggest)

3)明天约翰很可能会来参加聚会。(belikelyto)

4)我们想知道她不接受这份工作的原因。(reason)

5)你本不应该再回到那幢还在燃烧的大楼,你有可能会被严重烧伤的。(shouldn'thave,

mighthave)

6)我从来没有想过会有问题。(crossone,smind)

1.Wc'rcconsideringsellingthehouse.

2.Isuggesthewaitawhilebeforehemakesanydecision.

3.Johnisver)Tlikelytocometothepartytomorrow.

4.We'dliketoknowthereasonwhyshedidn'tacceptthejob.

5.Youshouldnthavegonebacktotheburningbuilding---youmighthavebeenbadly/seriously

burnt.

6.It/Thethoughthadnevercrossedmymindthattheremightbeaproblem.

Unit8Translation

1)第二次世界大战发生于1945年。(takeplace)

2)我爷爷喝酒喝得非常厉害。(agreatdeal)

3)到65岁的时候,他仍在工作。(bytheageof)

4)这个老师知道他所有学生的名字。(byname)

5)警察最终成功破解了这个疑案。(succeedin)

6)他喜欢各种体育运动,特别是篮球。(mostofall)

7)打电话和面对面说话不一样。(facetoface)

8)他们因为有共同的兴趣爱好而相爱。(fallinlove,common)

1)WorldWarIItookplacein1945.

2)Mygrandmotherdrinksagreatdeal..

3)Hewasstillworkingbytheageof65..

4)Theteacherknowsallhisstudentsbyname.

5)Thepolicehavefinallysucceededinsolvingthemystery..

6)IIclikesallkindsofsports,butmostofall,baskctbal'.o

7)Talkingonthephoneisdifferentfromtalkingfacetoface..

8)Theyfellinlovewitheachotherbecausetheyhadcommoninterests.

Unit9Translation

1)演讲的主题已提早一星期宣布,而主讲人的名字却没有(宣布)。(inadvance)

2)居然还有学生在考试之前踢足球,这似乎令人难以置信。(incredible)

3)Auden先生是一个快乐的人,他从帮助别人之中获得乐趣。(derive)

4)两位美国人共同获得了去年的诺贝尔医学奖。(share,NobelPrize)

5)首先,我欢迎你参加此次会议。(firstofall)

6)我不习惯于这样的奢侈,这是在浪费金钱。(luxury)

7)考试结果将在星期五下午张贴出来。(putup)

8)一些残酷的动物实验是以科学的名义进行的。(inthenameof)

1)Thetopicofthespeechisannouncedaweekinadvance,butthenameofthespeakerisnot..

2)Itseemedincrediblethatsomestudentsstillplayedfootballbeforetheexams.

3)Mr.Audenisahappymanwhoderivespleasurefromhelpingothers.

4)TwoAmericanssharedlastyear'sNobelPrizeforMedicine.

5)I'dliketowelcomeyoutothemeeting.

6)I'mnotaccustomedtosuchluxury.Itisawasteofmoney.

7)TheresultsoftheexamwillbeputuponFridayafternoon.

8)Somecruelexperimentsonanimalsarecarriedoutinthenameofscience..

Unit10Translation

1)最好的减肥方法是不吃含高脂肪(fatty)的食物°(avoid)

2)交通不便曾是导致饥饿的主要原因之一。(lackoftransportation)

3)浪费的包装(package)会抬高食品的价格。(addto)

4)没有农业的发展,经济改革就不会成功。(without)

5)明年农民们将种植更多的经济作物以取代粮食作物。(insteadof)

6)目前,世界上还有些地方的农民仍然在利用动物作劳力。(makeuseof)

1)Thebestwaytoloseweightistoavoideatingfattyfoods.

2)Oneofthemaincausesofhungerusedtobelackoftransportation.

3)Wastefulpackagingwilladdtothepriceoffood/fbedprice.

4)Economicreformwouldnothavebeensuccessfulwithoutthedevelopmentofagriculture.

5)Thefarmerswillgrowmorecashcropsnextyearinsteadofgrains.

6)Atpresent,therearestillplacesintheworldwherefarmersmakeuseofanimallabcr.

Unitl

1我知道,不管发生什么,我都可以指望我的兄弟会支持我。

1knew1couldexpectmybrothertostandbymewhateverhappened.

1、一般情况下,年轻人总是对现在和将来更有兴趣。

Asageneralrule,youngpeopletendtobemoreinterestinthepresentandthefuture.

2、如果他们双方不妥协,就都会遭损。

Bothsideswillstandtoloseiftheydonotcompromise.

3、我们希望使我们的全部课程和教材都成为一个统一的整体。

Itisourhopetomakeallthecoursesandteachingmaterialsintegrated.

4、中国的书面文字一直是国家完整统一的一个重要因素。

TheChinesewrittenlanguagehasbeenamajorfactorforintegratingournation.

5、在中国的传统艺术中,竹子往往代表道德上的正直、刚正不阿。

IntraditionalChineseart,thebamboooftenstandsformoralintegrityanduprightness.

6、绝大多数人都赞成深化改革。

Thegreatmajorityofthepeoplestandforfurtherreform.

7、伊丽莎白一世女王统治英国45年。在她统治期间,国家十分繁荣昌盛。

QueenElizabeththeFirstruledEnglandfor45years,andthecountryprosperedunderherrule.

8、真理一开始总是掌握在少数人手里。这是一般的规律。

Thetruthisalwaysinthehandoftheasmallminorityatfirst.That'stherule.

10,民主意味着由多数人来治理,但是少数人反对的权利仍然得到尊重。这两条基本规则同

等重要。

Democracymeansthatthemajorityrules,butthemincrity'srighttodisagreeisalsorespected.

Thesetwobasicrulesarcofequalimportance.

11、一个国家不可能强大,除非她不但地理上是一个整体,而且经济上,政治上和文化上

都是一个很好的整体。

Anationcannotbestrongunlessitiswell-integratedeconomically,politicallyandculturallyaswellas

geographically.

12、那次晚会很乏味,所以她悄悄溜出房间回家了。

Thepartywasboring,sosheslippedoutoftheroomandwenthome.

13路很泥泞,他一滑掉进了河里。

Theroadwasmuddy.IIeslippedandfellintotheriver.

14、有一天,我因为破产正在一家饭馆力借酒浇愁:他突然过来把一叠钞票悄悄塞进我手

里。

OnedayIwasdrowningmysorrowsinarestaurantbecauseIwasbrokewhenhecameandslipped

arollofmoneyintomyhand.

12、佛罗里达州的法院裁决,票数需要重新统计。

TheCourtofFloridaruledthatitwasnecessarytorecountthevotes.

13、认为太阳绕着地球转的观点统治了古代学术界达一千多年。

TheideathatthesunmovesroundtheearthruledancientscholarsformorethanathousandJvears.

14、日子一天天过去,可是我仍然没有多少进步。

DaysslippedbyandIstillhadnotmademuchprogress.

15、他怕犯错,每个字都仔细推敲。

Heweighedeverywordcarefullylestheshouldmakeamistake.

16>她的身体糟糕到了冬天都不敢见太阳,免得中暑。

Herhealthwassuchthatshewoundnotgooutinthesuneveninwinterlestshegetsun-stroke.

1你能强迫一个学生来上课,但是你不能强迫他思考。

Youcanforceastudenttoattendclasses,butyoucannotforcehimtothink.

2学习文学不仅能帮你了解他人,还有助于你了解自己。

Thesuidyofliteraturecanhelpyoutounderstandnoton'yotherpeoplebutalsoyourself.

3、通过阅读范文和练习写作,你可以提高你的写作能力。

Youcanimproveyourwritingbyreadingsafemodelsandbypracticingwriting.

4在中世纪人们以为地球是平的,它是宇宙的中心。

IntheMiddleAges,peoplebelievedthatearthwasflatandthatitwasthecentreoftheuniverse.

5、我既没有时间也没有钱去陪那些大亨们玩高尔夫球。

Icanaffordneitherthetimenorthemoneytoplaygolfthosebigcheeses.

6、小金决定不了大学一毕业就考研还是先找个工作。

XiaoJincouldnotdecidewhethertoapplyforgraduatestudiesrightaftercollegeortogetajobfirst.

7、爱能够改善人们的心灵——无论是那些给予爱的人还是对得到爱的人。

Lovecurespeople—boththosewhogiveitandthosewhoreceiveit.

8优秀的企业不相信完美,只相信不断的改进,不断的变化。

Excellentfirmsdon'tbelieveinperfection,onlyinconstantimprovementandconstantchange.

9、许多东西是课堂里学不会的,如安排时间,独立工作以及处理个人的事务。

Manythingscannotbelearnedintheclassroom,suchasplanningone'stime,workingonone'sown

andmanagingone'sownaffairs.

10、在过去的1。年里,人们,特别是老年人,关注自己的身体胜过关注自己的收入。

Inthepasttenyears,people,especiallyoldpeople,havebeenconcernedmoreabouttheirhealthan

abouttheirincome.

Lesson2

1、我们公司在这么短的时间里就发展成为跨国公司,真是一个奇迹。

Ttisamiraclehowourcompanyhasdevelopedintoamultinationalinsuchashortspanoftime.

2、那个国家的平均寿命在短短20年中由42岁增加到50岁。

Theaveragelifespanofthatcountryhasincreasedfrom42yearsto50yearsinamatteroftwo

decades.

3、这两个国家的冲突已经跨越了半个世纪。

Theconflictbetweenthetwocountrieshasspannedmorethanhalfacentury.

4有四座大桥横跨在这条江上。

Therearefourbridgesspanningtheriver.

5、我对你非常感谢。要是没有你的帮助,我这本书永远也完不了。

I'mmuchobligedtoyou.Withoutyourhelp,Iwouldneverhavefinishedthebook.

6、不,这个聚会你不是羊去不可。你要是不想去,完全可以不去。

No,youarenotobligedtogototheparty.Youdon'thavetogoifyoudon'twantto.

7人们找她她总是十分乐意为他们帮忙。

She'salwaysreadytoobligewhenpeoplecometoherforhelp.

8山谷里有一个小湖,夹在一座小山和一块草地中间。那是野餐的绝妙之处。

Inthevalleyisasmalllakerightbetweenameadowandahill.Ttisaperfectspotforpicnic.

9、他坐在一个阴凉的地方,很快就打起盹来。

Sittinginthatshadyspothesoondozedoff.

10、他看见我把一个塑料口袋扔到路边就当场批评了我。

Hecriticizedmeonthespo:whenhesawmethrowaplasticbagbytheroadside.

11那是一件白底蓝点的衬衫,看起来挺漂亮的。

Itisawhiteshirtwithbluespots.Itlooksquitepretty.

12、这位侦探发现了那个疑犯,就过去把他逮捕了。

Thedetectivespottedthesuspectandhewalkedandarrestedhim.

13、有一个气球爆了,把我吓了一•跳。

Oneoftheballoonspoppedanditgavemequiteastart.

14在上课的时候进进出出是很不礼貌的。

Itisveryimpolitetokeeppoppinginandoutoftheclassroomwhentheclassisgoingon.

15、当他看见那位小伙子准备用现金买那辆宝马车的时候,他的眼珠子都要蹦出来了。

WhenhesawtheyoungmanreadytopayfortheBMWincash,hiseyesalmostpoppedoutofhis

head.

16、在那些国家里水比油要值钱得多。朋友们往往带值十美元的水当礼品。

Inthosecountries,waterisworthalotmorethanoil.Friendswilloftenbringdollars*worthofwater

asagift.

17、这个项目完成以后,可以使大约十万人收益。所以这项投资和努力是很值的。

Whenthisprojectiscompleted,itwillbenefitaboutahundredthousandpeople.Itwillbewellworth

theeffortandinvestment.

18、这电影不值得看两遍。其实它一遍也不值得看。

Thismovieisnotworthseeingtwice.Infact,it'snotworthseeingatall.

19我觉得那地方值得去参观。我听说他们所有传统的明清建筑都保存得很好。

Ithinkitisworthwhiletovisitthatplace.Iheartheyhavekeptalltheirtraditionalhouses

intacthousesthatwerebuikinMing-Qingstyles.

20、贾宝玉当他父亲的好儿子实在当得烦透了。他渴望得到自由。

JiaBaoyuwassickandtiredofbeinghisfather'sworthyson.Heyearnedforfreedom.

1、看来病人在这个城市里没有别的亲戚。

Itseemsthepatienthasnootherrelativesinthiscity.

2、交朋友易,留着朋友难。

Itiseasytomakefriendsbutdifficulttokeepthem.

3、他总是懂得朋友所想和所急的事情。

Hecanalwaysunderstandwhathisfriendsarethinkingandworryingabout.

4、或许根本就不是小江让水流了一夜。

Perhapsitwasn'tXiaoJiangatallwhohadleftthetaprur.ningallnight.

5、那男孩一点也不明白她怎么在半天内成了个老头子。

Theboyhadnoideahowhehadbecomeanoldmaninhalfaday.

6、不知道王宁在伦敦混得怎么样,都快一年没有他的消息了。

IwonderhowWangNinghasbeendoinginLondon.Ihaven11heardofhimforalmostallyear.

7、你出生于什么样的家庭不重要,真正的考验是从你的起点你能走多远。

Itdoesn'tmatterwhatfamilyyouwereborninto.Therealtestishowfaryoucangofromwhereyou

started.

8、她简直不相信她看到的景象,就在昨天那两座高楼还耸立在那里。

Shesimplycouldn'tbelievewhatshesaw.Itwasonlyyesterdaythatthetwintowerswerestill

standingthere.

9、第八号陪审员指出有可能是别人捅死了那少年的父亲。

JurorNo.8pointedoutthatitmighthavebeensomeoneelsewhohadstabbedtheboy'sfatherto

death.

10、在市场经济中,生产什么和生产多少主要是由个人和公司,而不是由政府部门来决定。

Inamarketeconomy,itisprimarilybyindividualsandfirmsratherthanbygovernmentagenciesthat

decisionsaboutwhattoproduce,howmuchtoproducearcmade.

Lesson3

1尚不知飞机撞毁的原因。

Thecauseoftheaircraftcrashissofarunknown.

2地球转暖的原因目前在科学家当中还在热烈争论。

Thecauseofglobalwarmingisstillhotlydebatedamongscientists.

3他把他的一生都献给了环保事业。

Hedevotedallhislifetothecauseofenvironmentalprotection.

4历史上这条河给我们造成了大量的问题。

Theriverhascausedusalotoftroubleinhistory。

5你认为国际恐怖主义的高涨是什么造成的?

Whatdoyouthinkcausedtheupsurgeininternationalterrorism?

6我们必须团结那些反对过我们的人。

Wcmusttryandunitewiththosewhohaveopposedus.

7任何进步和改革都会遭到反对。

Thereisalwaysoppositiontoanyprogressandreform.

8有些人对新事物总是反对的。

Somepeoplearealwaysopposedtonewthings.

9这些贷款不少从未归还。这些呆帐最后导致了这个世界上第二大经济强国的经济危机。

Alotofthoseloanswereneverrepaid.Thathighratioofbaddebtsfinanciallyledtothefinancial

crisisinthissecondeconomicpowerintheworld.

10工商银行现在给那些缴不起学费的学生提供一种特别贷款。

TheBusinessBanknowoffersaspecialloantostudentswhocan'tpayfortheireducation.

11这男孩问思多太太能否将她的望远镜借她一用。

TheboyaskedMrs.Stowfortheloanofherbinoculars.

12她在结束讲话时说,她希望哪天能再来,多看看这个国家。

Sheconcludedherspeechbysayingthatshehopedshecouldcomeagainsomedayandseemoreof

thecountryJ.

13他们一结束调查,就向安理会报告。

Assonastheyconcludedtheinvestigation,theyweretoreporttotheSecurityCouncil.

14在他访问期间,他将和印度签署一个新的贸易协定。

Duringhisvisit,hewillconcludeanewtradeagreementwithIndia.

15根据这些有理疑点,陪审团只能得出结论,这个少年是无罪的。

Basedonthosereasonabledoubts,thejuryhadtoconcludethattheboywasnotguilty.

16他将经东京飞往纽约。

SheisflyingtoNewYorkbywayofTokyo.

17我想谈谈上世纪60年代的情况作为对这个电影的介绍。

Pdliketosayafewwordsaboutthesituationinthesixtiesofthelastcenturybywayofan

introductiontothemovie.

18他们决定招回大使以示抗议。

Theydecidedtorecalltheirambassadorbywayofprotest

1英雄是具有非凡品质的人们。

11crocsandheroinesarcpeoplewithunusualqualities.

2名流是因媒体炒作而出名的人们。

Celebritiesarepeoplewhobecomefamousbecauseofpublicitythroughthemedia.

3在中国大陆,“爱人”指的是一个人的丈夫或妻子。

InChina'smainland,'Sweetheart,'oftenreferstoaperson'shusbandorwife.

4一个不能共患难的朋友是你在困境时立即抛弃你的那种人。

Afair-weatherfriendisonewhowilldesertyouassoonasyouareintrouble.

5从广义上说,货币指一般可以接受用来交换其他商品或服务的任何一种物品。

Broadlyspeaking,moneyreferstoanythinggenerallyacceptedinexchangeforothergoodsand

services.

6一个坐在扶手椅的革命者是一个只高谈革命而不付诸实践的人。

Anarmchairrevolutionaryisonewhotalksaboutrevolution,butwhodoesn,tputwhathesays

intopractice.

7鲁教授说一个好教师应努力使自己成为学生不需要的人。

ProfessorLusaysthatagoodteacherisonewhodoesallhe/shecantomakehimsclf/herself

unnecessaryforthestudents.

8经济学定义为研究商品和服务的生产,分配和消费的社会科学。

Economicsisdefinedasthesocialsciencethatdealswiththeproduction,distributionand

consumptionofgoodsandservices.

9DVD是上面能储藏大量在计算机上使用的信息特别是图片和录像的圆盘。

DVDisadiskonwhichlargeamountsofinformation,esp.photographsandvideocanbestoredin

acomputer.

10牛津高级学生词典》把“工作狂”定义为“一个大部分时间工作并难以停下来做别的事

情的人。

TheOxfordAdvancedLearnefsDictionarydefines"workaholic*'as"apersonwhoworksmostof

thetimeandfindsitdifficult:tostopworkinganddootherthings0.

Lesson4

1因为疯牛病,那个国家的牛肉进口暂时停止了。

Importofthatcountry,sbeefwassuspendedbecauseofthemadcowscare.

2在战争期间,那条铁路的建设不得不暂时停止了。

Duringthewar,theyhadtosuspendtheconstructionoftherailway.

3吸毒是一件严重违规的事件、罗伯特受到了停学两周的处分。

Itwasaseriousoffencetotakedrugs.Robertwassuspendedfromschoolfortwoweeks.

4她正躺在悬挂在两个树枝之间的吊床上读书呢。

Shewasreadinginahammocksuspendedfromtwotreebranches.

5这次暂停销售给我们带来了很大的损失。

Thesalessuspensionhasbroughtushca\ylosses.

6这也许是亚洲最长的吊桥。

ThisisperhapsthelongestsuspensionbridgeinAsia.

7这个作家善于制造悬念。

Theauthorisverygoodatcreatingsuspense.

8他那时经常十分羡慕地看着那些有钱人的孩子上学。

Heusedtowatchwithgreatenvychildrenofwealthypeoplegotoschool.

9我真的相当羡慕他们的校园。

Iratherenvytheirschoolforitsbeautifulcampus.

10她别过了脸,免得让人看到她的脸红。

Sheavertedherfacesothatpeoplewouldnotseeherblush.

11他一向讨厌出头露面,出风头。

Hehasalwayshadanaversiontopublicity.

12政府的政策成功地避免了一场严重的经济衰退。

Thegovernment'spolicysucceededinavertingaseriouseconomicrecession.

13迈克尔乔丹是很多黑人孩子心中羡慕的人。

MichaelJordanistheenvyofmanyblackkids.

14每年夏天都有几十万人被派去护提防洪。

Everysummer,hundredsofthousandsofpeoplearesenttoguardtheriverbanksagainstfloods.

15要想得到那个金苹果很不容易,因为有一个巨人守卫着。

Itwasnoteasytogetthegoldenapple,foritwasguardedbyaferociousgiant.

16当时西城几乎没有设防,诸葛亮差一点当了俘虏。

XichcngwaspracticallyungaardcdsoZhugcLiangnarrowlyescapedbeingcaptured.

17那些战俘杀了守卫,逃进了森林。

Theprisonersofwarkilledtheguardsandescapedintothewoods.

18他也许是篮球史上最伟大的后卫。

Heisprobablythegreatestguardinthehistoryofbasketball.

19他们在一个星期天发动进攻,打了美国人一个措手不及。

TheytooktheAmericansoffguardbylaunchingasuddenattackonaSunday.

20桥上站着两个士兵在守卫。

Thereweretwoarmedsoldiersstandingguardatthebridge.

21拿破仑在他早年就已经显示了他的才能。

Napoleonexhibited(hismilitarytalentearlyinlife.

22这些展品都保了险,而且都严加守卫。

Theseexhibitsareallinsuredandcarefullyguarded.

23展览会结束以后,所有这些展品都将作为礼品送给东道国。

Whentheexhibitionisover,theexhibitswillbegiventothehostcountryasgifts.

24她将在中央美术馆展出她最近的一•些雕塑。

SheisgoingtoexhibitsomeofhermostrecentsculpturesattheNationalArtGallery.

1谣传说琳达要提升了。

It'swidelyrumoredthatLinda'sbeingpromoted.

2据估计这个项目要话费三亿人民币。

ItisestimatedthattheprojectwillcostRMBthreebillion.

3人们先当然地认为工党会继续执政。

ItisassumedthattheLaborPartywillremaininpower.

4几年前有人建议总统只当选一任。

Itwasproposedafewyearsagothatthepresidentbeelectedforonetermonly.

5已经宣布明年要在长江上再建一座大桥。

ItwasannouncedthatanotherbridgeacrosstheYangtsewouldbebuiltnextyear.

6即使那时人们就相信那种不正常的状况不会持久。

Ttwasbelievedthateventhemthattheabnormalstateofaffairswouldn'tlastlong.

1陪审团难以达成一致的判决。

Thejuryishavingtroublereachingaverdict.

2每当我们俩当中一个人处于困境时,我们都互相帮助。

Whenevereitherofusisinatightcorner,wealwayscometoeachother'shelp.

3统计数字指的是从分析数字信息而得来的事实。

Statisticsarefactsobtainedfromanalyzinginformationgiveninnumbers.

4统计学是研究用数字表达信息的数学分支。

Statisticsisabranchofmathematicsconcernedwiththestudyofinformationthatisexpressedin

numbers.

5当他被清华录取时他的朋友和父亲都不感到奇怪。

NeitherhisfriendsandnorhisfatherwassurprisedwhenhewasadmittedbyTsinghuaUniversity.

6小李是我们大学参加过校际锦标赛(intercollegiatechampionship)最好的足球运动员之一。

XiaoLiisoneofbestfootballplayersatouruniversitywhohaveeverparticipatedinintercollegiate

championships.

Lesson6

1我们要不惜一切代价取得这一结果。

We'11achievethisresultatanycost.

2由于改革开放政策,经济开始迅速增长。

Oureconomybegantogrowbyleapsandboundsasaresultofthereformandopening-uppolicy.

3他的压制政策结果只造成他的迅速垮台。

Hisrepressivepoliciesonlyresultedinhisquickfall.

4我们目前很多问题在有定意义上讲都来自我们巨大的人口。

Manyofourpresentproblemsinawayresultfromourlargepopulation.

5你喜欢一个人可能会使你同时也喜欢他的观点。

Thefactthatyoulikesomebodymaydisposeyoutolikehisideasalso.

6到目前为止,我们还没有找到处理核废料的安全办法。

Sofarwestillhavenotfoundasafewaytodisposeofnuclearwaste.

7这鞋对我正合适,我买了。

Theseshoesfitmeperfectly.THtakethem.

8这一套家具摆在我们起居室正合适。

Thissetoffurniturefitsintooursittingroom.

9那个客栈老板发现那个人的长相和警察要找的嫌疑谋杀犯相符合。

Theinnkeeperfoundthatthemanfitthedescriptionofthewantedmurdersuspect.

10为了保持健康,你应该避免吃太多的盐,糖,和脂肪。

Tokeepfit,youshouldavoideatingtoomuchsalt,sugarandfat.

11那水在里面游泳都不行,更别说引用了。

Thewaterwasnolongerevenfittoswimin,letalonetodrink.

12他突然忍不住发出一阵大笑。

Hewassuddenlyseizedby&fitoflaughter.

13她从小就常常癫痫发作。

Shehashadfitseverynowandthensinceshewasachild.

14这条地铁将要被延长到包括整个城市。

ThissubwaywillbeextendedtoCoverthewholecity.

15我想利用这个机会向您表示衷心的感谢。

Iwouldtiketotakethisopportunitytoextendmyheartfeltthankstoyou.

16经济改革的效果当然会扩大到别的领域。

TheeffectoftheeconomicreformwillnaturallyJextendtootherfields.

17很多人更喜欢国库券而不是股票。

Manypeopleprefergovernmentbondstostocks.

18这一种外套已经没有货了。

Thiskindofjacketisoutofstock.

19这是他的老笑话,我听过很多遍了。

Thisisoneofhisstockjokes.Ihavehearditmanytimes.

1要是得到更好的医疗我爷爷本来是会恢复健康的。

Withbettermedicalcaremygrandfathercouldhavepulledthrough.

2在现有的条件下他们干得够好了。(不可能更好)

Theywouldn'thavebeenabletodobetterunderpresentconditions.

Or:Theycouldn'thavebeendonebetterunderpresentconditions.

3就是在枪杆子的威逼下我也会说:“他有罪。”

EvenatgunpointIwouldsay,“Heisguilty.”

4继续拖延就会给我们造成更大的损失。

Furtherdelaywouldcauseusevengreaterlosses.

5要不是那安全带她在车祸中就会受重伤。

Butfortheseatbelt,shewouldhavebeenseverelyinjuredintheaccident.

6一个没有强烈正义感的人是不会提出这件事的。

Amanwithoutastrongsenseofjusticewouldn'thavebroughtthematterup.

7要是人口少些,这个国家失业的情况可能会轻些。

Withasmallerpopulationtheremightbelessunemploymentinthecountry。

8要不是有像她那样有经验的想到我们很可能会陷在从林中出不来。

Withoutanexperiencedguidelikeher,wemighthavebeentrappedinthejungle.

9她不追求名利,否则她就不会回来了。

Sheisnotafternameandmoney;otherwiseshewouldn'thavecomeback.

10耍是没有正确的政策,许多中国农民不会这么快富起来。

Butforthecorrectpolicy,manyChinesepeasantswouldn'thavebecomewell-offsosoon.

11要是处在他的境地,我不知道我们中有多少人会做同样的事。

Iwonderhowmanyofuswouldhavedonethesameinhisposition.

12要是那时有一台更加先进的计算机,我们会更快完成这项工作。

Withamoresophisticatedcomputerwewouldhavecompletedthejobmuchsooner.

13这可是你不该做的事,那会断送你的记着生涯。

Thisissomethingyoushouldneverdo.Itwouldmeantheendofyourjournalistcareer.

14没有顽强的意志,就是健康的人在两小时内也爬不到山顶。

Withoutastrongwillevenahealthymanwouldn'thavereachedthetopofthemountain

intwohours.

15一个办法少一点的人不可能在这样不利条件下完成这个项目。

Alessresourcefulpersonwouldn'thavebeenabletocompletetheprojectundersuchunfavorable

conditions.

Lesson7

1诸葛亮装得十分镇静,把司马懿给骗了。司马懿不知道这座城其实是空城。ZhugeLiang

pretendedtobeverycalmandsucceededinfoolingSimaYiwhodidnotknowthatthecitywas

reallyunguarded.

2他假装什么事也没发生。

Hepretendedthatnothinghadhappened.

3她假装在听,其实她的思想已经开了小差。

Shepretendedtobelistening,butactuallyhermindhadalreadywandered

4我不想装着好像我是这方面的专家。

Idon'twanttopretendthatI'manexpertonthissubject.

5你现在的生活和改革开放前相比怎么样?

Howwouldyoucompareyourlifetodaywithyourlifebeforethereformstarted.

6如果你那美国学生和中国学生相比,你会发现一些有趣饿相同点和不同点。

IfyoucompareAmericanstudentswithChinesestudents,you111findsomeinterestingsimilaritiesand

differences.

7社会达尔文主义者相信我们可以那人类社会比作动物世界。

SocialDarwinistsbelievethatwecancompareourhumansocietytotheanimalworld.

8这些大规模生产的鸡和我们过去自家养的鸡没法比。

Thesemass-producedchickensdonotcomparewiththechickensweusedtoraiseathome.

9我们队哪个国家的出口与前一年同期相比增长了30%。

Ourexportstothatregionincreasedby30%comparedwiththesameperiodthepreviousyear.

10水管破裂了,我们得马上让人修。

Thewater-pipehasburst.Wcmustgetitfixedimmediately.

11这听起来好像是气管爆了的声音。

Itsoundedliketheburstingofaballoon.

12和平常一样,熊猫馆里挤满了孩子。

Asusual,theGiantPandaHousewasburstingwithchildren.

13你可以看得出来,学生们有满肚子的问题要问。

Youcanseethatthestudentsarcburstingwithquestions.

14当时大约有八百人在看剧,突然三十多个武装恐怖主义分子冲了进来。

I'hcrcwereabout800peoplewatchingaplaywhensomethirtyarmedterroristsburstintothe

theater.

15此人急切想和他的同车人说他为什么把他的一个小提箱扔出了火车窗外。

Themanwasburstingtotellhisfellow-travelerwhyhehadpitchedhissuitcaseoutofthetrain

window.

16当牢中难友突然放声大唱起来时,那个看守长吓坏了。

Whentheprisonersburstintosong/burstoutsinging,theprisonwardenwasfrightened.

17航天飞机离开了发射台,庄严地升空,不久就成了一个小点。

Thespaceshipleftthelaunching-padandrosemajestically,soonbecomingalittledot.

18这整个地区现在遍布工厂。

Thewholeareaisnowdottedwithfactories.

19这家公司拥有的野营地遍布全国各地。

Thecompanyhascamp-sitesdottedaroundthecountry.

20年轻人更有饭传统的倾向。

Youngpeoplearcmorelikelytorebelagainstoldtraditions.

21他小时候就是一个不太顺从的孩子。

Hewasquitearebelathomeevenwhenhewasaboy.

22他宣布说,所有叛乱分子只要放下武器就能得到赦免。

Hedeclaredthatalltherebelswouldbepardonedifheylaiddowntheirarms.

1面试时一切都如我所预料的那样发展。

Everythingattheintcr\ricwworkedoutas1hadexpected.

2无论是作为一个人还是作为一位领导他都受到高度尊重。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论