




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
特殊句式专项练习及答案
1.Productionisgoingup,soisthepeople'sstandardoflivingandlevelof
consuming.
句子主干:Productionisgoingupandthepeople'sstandard..andlevel...is
goingup.
译文:产量在增加,人们的生活标准和消费水平也是如此.
2.Shouldyoubeinquiredaboutthispost,saythatyouareanewclerkwhois
ill-informed.
句子主干:(You)saythatyouareanewclerk
译文:如果有人想你咨询这个职位,你就说你是新员工,(所以)消息不是很灵通的。
3.Hardlyhadhereceivedtheorderthathewillbesenttothefloodedareawhen
hearrangedeverythingintheoffice.
句子主干:Hehadhardlyreceivedtheorder
译文:他一收到将被派往洪涝地区的命令,就马上安排办公室的事情。
4.Wereitleftmetodecide,Iwouldnothesitatetochoosethelatterratherthan
theformer.
1
句子主干:Iwouldnothesitatetochoosethelatter
译文:如果让我来决定,我会毫不犹豫地选择后者而不是前者。
5.Foreignerasheis,henotonlyknowshowtocommunicatewiththelocal
peoplefreely,butalsomastersavarietyofconventionsandtraditionshere.
句子主干:henotonlyknowsbutalsomastersavarietyofconventionsand
traditions.
译文:尽管他是一名外国人,他不仅知道如何自由和当地人交流,而且掌握了这里的各
种风俗和传统。
6.HadIbeeninyourposition,Iwouldn,thavesoearlyyieldedtothe
competitorswhouseddishonestwaystocheatconsumers.
句子主干:Iwouldn,thavesoearlyyieldedtothecompetitors
译文:如果我在你的位置,我不会这么早就向那些使用不正当手段欺骗顾客的竞争对手
屈服的。
7.Gonearethedayswhenyouhadtogetdresseduptomakeanimpression
whichcouldhelpyoupromoteyourpublicimage.
句子主干thedaysaregone
2
译文:你必须要打扮一番以便塑造一个能提升你公众形象的印象的时代已经一去不复返
了。
8.1t(sthroughthecooperationratherthanconflictthatyourgreatestsuccess
willbederived.
句子主干:Yourgreatestsuccesswillbederivedthroughthecooperationrather
thanconflict„
译文:正是通过合作而不是抵触,才能使你获得成功。
9.NorcouldBagrithaveforeseenhowwecouldusetheInternettoobtain
informationoneveryknownsubject,sowecanreaditonascreenonourhomeand
evenprintitaswellifwewantto.
句子主干:BagritcouldnothaveforeseenhowwecouldusetheInternet...
译文:Bagrit也无法预测到我们可以利用国际交互网获取有关任何已知专题的信息,以
便在家里的屏幕上阅读,如果愿意的话甚至可以将其打印出来。
lO.Especiallysignificantwashisviewoffreedom,which,forhim,wasassociated
withtherights
andresponsibilitiesoftheindividual:headvocatedfreedomofthoughtandofp
ersonalexpression.
3
句子主干:hisviewoffreedomwasespeciallysignificant...
译文:尤为重要的是他(贝多芬)对于自由的看法,他认为,这种自由是与个人的权利
和责任联系起来的:他倡导思想自由和个人言论自由。
ll.Generally,therewasabeliefthatthenewnationsshouldbesovereignand
independent
states,largeenoughtobeeconomicallyviableandintegratedbyacommonset
oflaws.
句子主干:abeliefwasthere
译文:他们普遍认为新生的国家是拥有主权和完全独立的国家,大到经济上可运行良好,
并由一套共同法律让各个新的独立国家联合起来。
12.Whattheprofoundcartoonreflectsisanotuncommonsocialphenomenon,
fromwhichwecanobservethatinthiscartoonstandtwooldguysandalittlepuppy.
句子主干:Whattheprofoundcartoonreflectsisanotuncommonsocial
phenomenon
译文:这幅意义深远的漫画所反映的是一个非常普遍的现象,从这幅图我们可以看出图
中站着两个老人和一条小狗。
13.Notonlydidtheydevelopsuchadevicebutbytheturnofthemillenniumth
4
eyhadalso
managedtoembeditinaworldwidesystemaccessedbybillionsofpeopleever
yday.
句子主干:theynotonly
developedsuchadevicebuttheyhadalsomanagedtoembedit
译文:他们不仅开发出这样的一种装置,还在千禧之交成功地将它应用到一个数十亿人
每天使用的世界系统中。
14.Americansnolongerexpectpublicfigures,whetherinspeechorinwriting,
tocommandEnglishwithskillandgift.Nordotheyaspiretosuchcommand
themselves.
句子主干:Americansnolongerexpectpublicfigures,theyaspiretosuch
commandthemselveseither.
译文:美国人不再期望公众人物在演讲或写作时可以娴熟地运用技巧和文采来掌握英语,
而人们本身也不这样要求自己。
15.Coupledwiththegrowingquantityofinformationisthedevelopmentof
technologieswhichenablethestorageanddeliveryofmoreinformationwithgreater
speedtomorelocationsthanhaseverbeenpossiblebefore.
句子主干:Thedevelopmentoftechnologiesiscoupledwiththegrowingquantity
5
ofinformation.
译文:信息量不断增加的同时,技术也在发展,这些技术使得更多的信息以比过去更快
的速度被储存和发送到更多的地方,
16.0nlygraduallywastheby-productoftheinstitutionnoted,
andonlymoregraduallystill
wasthiseffectconsideredasadirectivefactorintheconductoftheinstitution.
句子主干:theby-productoftheinstitutionwasnotedandthiseffectwas
considered
asadirectivefactor...
译文:社会制度的这种副效应是逐渐地被意识到的,而认识到这种效应是制度运作中的指
导性因素则更加缓慢。
17.Nor,ifregularityandconformitytoastandardpatternareasdesirabletothe
scientistasthewritingofhispaperswouldappeartoreflect,ismanagementtobe
blamedfordiscriminatingagainstthe"oddballs"amongresearchersinfavorofmore
conventionalthinkerswhoworkwellwiththeteam.
句子主干:managementisnortobeblamed..
译文:如果科学家想要常规和遵从标准模式,正如他的论文中看上去显示的那样,那么
6
管理层歧视研究者中的“怪人",而偏爱”善于团队合作”的更为传统的思想者,也就不该
受到指责。
18.Evenwhenhomelessindividualsmanagetofindashelterthatwillgivethem
threemealsa
dayandaplacetosleepatnight,agoodnumberstillspendthebulkofeachday
wanderingthestreet.(2006年真题)
句子主干:agoodnumberstillspendthebulkofeachdaywanderingthestreet.
译文:就算当那些失去家园的人们找到那些能提供他们三餐一宿的避难所。仍然会有很
多人把每天的大部分时间用到在街道上徘徊。
19.Theydidappreciateyourhelpforwhatyoudidmadeasignificantdifference
intheirlife.
句子主干:Theydidappreciateyourhelp
译文:他们真的很感谢你的帮助,因为你你所做的真的在他们的生活中产生了很大的影
响。
2O.IntheAmericaneconomicsystem,itisthedemandofindividualconsumers,
coupledwiththedesireofbusinessmentomaximizeprofitsandthedesireof
individualstomaximizetheirincomes,thattogetherdetermineswhatshallbe
producedandhowresourcesareusedtoproduceit.
7
句子主干:thedemandofindividualconsumersdetermines(whatshallbe
producedandhow..).
译文:因此,在美国的经济体系中,个人消费者,加上商人对其利润的最大化以及个人收入最
大化的欲望,这些一起决定了生产什么,以及资源如何被用来制造它们。
21.Notuntilitreplacestraditionalpre-scientificviews,willitsolveourproblems
indailyroutine.
句子主干:itwillnotsolveourproblemsindailyroutineuntil...
译文:直到它取代了传统的前科学时期的观点,它才能解决我们日常惯例中的问题。
22.ltwasshe,aBaltimoreprinter,whopublishedthefirstofficialcopiesofthe
Declaration,thefirstincludedthenamesofitssignersandthereforeheraldedthe
supportofallthirteencolonies.
句子主干:she,aBaltimorepublishedthefirstofficialcopiesoftheDeclaration...
译文:她,巴尔的摩的印刷商,出版了第一本官方的《独立宣言》在这个版本里包含有
每个签署者的名字,这样一来就表明了全部十三个殖民地的支持。
23.Thoughstilldistant,theprospectsforpassingtheexambecomebrightand
certain.
句子主干:theprospectsforpassingtheexambecomebrightandcertain
8
译文:尽管通过考试的前景很渺茫,但前景还是很光明和确定的。
24.Thetranscriptionneedsacertainamountofediting,
asevenifthecomputercantell
thedifferencebetweenwordsofsimilarsoundssuchaswriteandright,
itisstillnotyetable
todotheworkaswellasanintelligentsecretary.
句子主干:Thetranscriptionneedsacertainamountofediting...
译文:译稿需要一定量的编辑工作,因为,即使计算机能够区别同音异义词,如write
和right,它仍不可能把这项工作做得像有思维能力的秘书那样好。
25.Manyothers,whilenotaddictedormentallyill,simplylacktheeveryday
survivalskillsneededtoturntheirlivesaround.(06年真题)
句子主干:Manyotherslacktheeverydaysurvivalskills
译文:还有很多人,虽然不酗酒吸毒,精神也正常,但只是不具备改善生活现状的基本
生存技能。
26.ThisDNAcanrevealgeneticinformationaboutonlyoneortwoancestors,
eventhough,forexample,justthreegenerationsbackpeoplealsohavesixother
great-grandparentsor,fourgenerationsback,14othergreat-great-grandparents.(09
9
年真题)
句子主干:ThisDNAcanrevealgeneticinformation...
译文:这种DNA能够显示出仅一个或者两个祖先的遗传信息.例如,即使向后追溯3代人
也只有6个不同的曾祖父母,或者,向后追溯4代人,就会有14个不同的高曾祖父母。.
27.1fyouareworkingonawordprocessor,youcantakeadvantageofitscapacity
tomakeadditionsanddeletionsaswellasmoveentireparagraphsbymakingjusta
fewsimplekeyboardcommands..(08年真题)
句子主干:youcantakeadvantageofitscapacity...
译文:如果你正借助文字处理器进行工作,只需通过几个简单的键盘指令,你就可以利
用它的性能来进行删加或移动整段文字。
29.1faneedleisthrownatrandomonasheetofpaperruledwithlineswhosedi
stanceapartis
exactlyequaltothelengthoftheneedle,
howoftencanitbeexpectedtofallonal
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 手术危急重症个案护理
- 2025年湖南省安全员-C证复审考试题及答案
- 教育学教师的教学
- 信息技术 第二册(五年制高职)课件 9.1.5 人工智能与传统行业的融合
- 思维导图集训6小时找到适合你的高效学习法第5讲 职业生涯规划让你看清十年后的自己
- 学校领导的思维方式与工作方法-培训课件
- 建筑相关知识
- 2025房地产经纪人《房地产经纪职业导论》考前必练题库500题(含真题、重点题)
- 密码法培训知识讲座
- 教师地震安全培训
- 动物检疫员防疫员考试题库与答案(新版)
- 牙体解剖-牙体形态及生理意义(口腔解剖生理学课件)
- 五年级口算题卡每天100题带答案
- GB/T 22517.2-2024体育场地使用要求及检验方法第2部分:游泳场地
- 2024年项目投资居间服务协议合同
- 2024至2030年中国植保无人机行业深度调研及投资前景预测报告(上下卷)
- 高中二年级下学期英语《选择性必修一第三单元语法》教学设计
- 《工程经济学》题集
- 部编版二年级下册语文1-8单元基础过关训练
- 《直播运营实务》 课件 5.3直播间场景搭建
- 华为产品战略规划全景训战两份资料
评论
0/150
提交评论