




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第四課手紙単語01文法02会話03課文と練習問題04目录Contents単語01単語01ほしの① 星野 星野(人名)こうよう⓪ 紅葉 (名) 红叶えはがき② 絵葉書 (名)明信片きょうと① 京都 京都(地名)山の紅葉がとてもきれいです。紅葉(もみじ)単語01それで
⓪
连词
①因此▲昨日熱が出てきました。それで、今日は学校を休んでいます。▲一生懸命予習、復習しました。それで、成績がよくなりました。▲道が込んでいました。それで、2時間も遅れました。単語01それで
⓪
连词
②急于了解下文而追问或催促对方把话说下去,相当于汉语中的“于是怎么样?”“后来呢?”A:ゆうべ廊下ですごい音がしたんです。B:それで?A:エレベーターが壊れたそうです。B:えっ、本当?単語01ならう② 習う (动1他) 学习(技艺等)先生に歴史を習う学校で習ったことを復習するバイオリンを習いたいげんき① 元気 (名/形2) 健康,有精神元気な子供新入生は元気な声で答える。元気を出す単語01へんじ返事⓪
N·V3自
①回信
返事を書く。②回答,回话返事が遅くなってすみません。よく考えてから返事してください。返事をお待ちしております。単語01すわる⓪ 座る (动1自) 坐~に座る公園の椅子に座る前の席に座ってください。2人は並んで座っている。単語01やさしい⓪ 易しい (形1) 容易易しい問題言うのは易しいが、行うのは難しい。ふつう⓪ 普通 (名・副) 一般,普通,平常おれい⓪ お礼 (名) 礼物;谢意単語01かんじ⓪ 漢字 (名) 汉字ごかい⓪ 誤解 (名・动3他) 误解,误会ちがい⓪ 違い (名) 差别,差异;差错趣味の違い 文化の違い単語01違い
N⓪
差别,差异;差错中国と日本の文化の間には大きな違いがある。あびこ⓪ 我孫子 我孙子(车站名)単語01その本はぜんぜん面白くないですね。スポーツはぜんぜんだめです。ぜんぜん違います。ぜんぜん⓪
全然
(副) 完全ぜんぜん⓪
全然
(副) 完全単語01はしる② 走る★
(动1自) 跑危ないから、走らないでください。駅から走ってきました。単語01きしゃ② 汽車 (名) 蒸汽机车,火车,列车まちがう③ 間違う (动1自他) 弄错間違った答え。意味を間違う。間違ったことをする。単語01じん
〜人 (后缀) 〜人にほんじん④ 日本人 (名) 日本人かんばん⓪
看板 (名) 招牌しゅうり①
修理 (名・动3他) 修理汽車を修理する単語01ゆ① 湯 (名) 开水,热水,洗澡水,温泉①开水お湯を飲みたい。②浴池
③温泉湯の町④洗澡水
湯に入る
単語01すく⓪
(动1自) 空かめのゆ③ 亀の湯 (名) 龟之汤(浴池名)単語01たのしむ③ 楽しむ (动1他) 享受,欣赏;期待音楽を楽しむ~を楽しみにしている:期待某事学生たちは夏休みを楽しみにしている単語01まなぶ⓪ 学ぶ (动1他) 学习,模仿大学で日本語を学ぶ失敗から学ぶ文法02〜そうだ天気予報によると、明日雨だそうです。田中さんは先月からずっと入院しているそうです。李さんは果物が好きだそうです。传闻助动词
“听说……”“据说…….”〜そうだ【接续】V中顿形
A1词干
A2词干そうだ【注意】いい→よさそうだない→なさそうだ
例:この本屋に日本の地図はなさそうです。
样态助动词a,外观
“看起来……样子”b,征兆“眼看就要……”※后接续
〜そうだ按照A2变形:〜そうな+N
〜そうに+V2、前接形容词时:外观,呈现出的样子このケーキは美味しそうですね。李さんは丈夫そうなかばんを持っています。子供たちは楽しそうに遊んでいます。赤ちゃんが気持ちよさそうに寝ています。1、前接动词时:征兆,看上去将要发生….
今にも雨が降りそうです。もうすぐ桜が咲きそうです。泣きそうな顔して、どうしたの?会話03会話01王文收到日本朋友的信,与巴特尔一起看,然后向健太请教用日语写信的方法。(下课了,在教室)王
文:バトル君、星野君から手紙が来ましたよ。バトル:星野君?ああ、一年生の時に会った星野君ですか。珍しいですね。王
文:紅葉の絵葉書も入っていますよ。京都へ旅行に行ったそうです。バトル:それで手紙をくれたんですね。王
文:はい。
星野君は今、中国語を習っているそうです。会話01バトル:手紙は中国語で書いてありますか。王文:ええ、少し。バトル:読んでもいいですか。王文:ええ、どうぞ。バトル:「王文君、お元気ですか。ぼくは元気です。先週、家族といっしょに初めて京都へ旅行に行きました。紅葉がとてもきれいでした。」いいですね。「中国語の発音が難しい……」あれ。最後に「请给我手纸。」と書いてありますね。王文:ぼくたちは日本語を勉強しているから意味は分かりますね。会話01(王文想写回信,向健太请教)王文:健太君、今、時間がありますか。健太:はい、何ですか。王文:星野君に返事を書きたいんですが、ちょっと難しくて書くことができません。いろいろ教えてください。健太:いいですよ。じゃ、ここに座ってください。
いっしょに易しい日本語で書きましょう。会話01王文:普通、初めは挨拶ですね。健太:ええ。手紙をくれたお礼を書いて……王文:「お手紙ありがとうございます。」ですか。健太:はい。次に季節について書くんです。王文:季節ですね。どう書きますか。健太:日本は今、紅葉の季節ですから、例えば「そちらはもう寒くなりましたか。こちらはもう冬です。雪が降りました。」どうですか。会話01王文:いいですね。
そうだ。それから、「手紙」と「信」について書いてみます。健太:いいですね。日本語も漢字を使いますが、意味が違うものもあります。
誤解しやすいですね。王文:最後ですが、簡単に「お元気で。ではまた。」と書いてもいいですか。健太:ええ。いいと思います。その前に、いつ中国に来るか聞きませんか。王文:いいですね。そうしましょう。課文03漢字の意味の違い王文通过学习,了解到中日汉字词语有许多不同之处。
日本には「我孫子」という駅があります。みなさんはこれを見ておかしいと思うでしょう。でも、日本語ではおかしくないそうです。
中国語も日本語も漢字を使います。しかし、漢字は同じですが、意味がぜんぜん違うものもたくさんあります。
例を出しましょう。「手紙」と“手纸”,「走る」と“走”の違いはもう知っていますね。ほかに「汽車」も間違いやすいです。「汽車」は中国語の“火车”のことです。ある日本人が、中国で“汽车修理”という看板を見て、「こんな狭いところで汽車を修理しているんですか。」と言ったそうです。
それ
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论