



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第三部分中考题型攻略
题型四句子翻译第1页一、要明确命题意图,做到有放矢
普通来说,句子翻译都有显著考查意图,要么是考查某个词使用方法或习惯表示,要么是考查某个句型结构或搭配,要么是考查某条语法规则详细利用等。在做题时要明确命题者考查意图,有针对性翻译。
解题方法与技巧第2页二、注意英语表示习惯及英汉两种语言差异 因为民族、文化、历史等方面原因,英汉两种语言在表示方面有许多不一样之处,千万不要用汉语习惯硬套英语句型。三、不要逐字翻译,或译成中国式英语 不少同学在做翻译练习时往往有逐字翻译习惯。如:“我工作很忙”,翻译成了“Myworkis
第3页verybusy.”。而正确表示是:I’mverybusy.。这类问题考生在平时要给予重视。四、注意词形改变,搞清句子结构
在做句子翻译题时,要注意单词词形改变,如名词单复数,动词时态、语态及非谓语动词,形容词、副词比较级和最高级等。此处,还第4页
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论