郑州铁路职业技术学院《俄汉笔译实务》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
郑州铁路职业技术学院《俄汉笔译实务》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
郑州铁路职业技术学院《俄汉笔译实务》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

站名:站名:年级专业:姓名:学号:凡年级专业、姓名、学号错写、漏写或字迹不清者,成绩按零分记。…………密………………封………………线…………第1页,共1页郑州铁路职业技术学院

《俄汉笔译实务》2023-2024学年第一学期期末试卷题号一二三四总分得分一、单选题(本大题共15个小题,每小题1分,共15分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、对于具有地方口音的语音材料翻译,以下哪种处理方式更能体现原声特色?()A.标注口音特点B.模仿口音翻译C.转换为标准发音翻译D.忽略口音因素2、对于源语中具有地方特色的习语,以下哪种翻译方法更能传达其文化韵味?()A.直译加注B.意译C.寻找目标语中的相似习语替换D.省略不译3、翻译中要注意不同语言的词汇使用频率差异,以下哪个例子体现了词汇使用频率差异?()A.“中文里经常使用‘的’‘地’‘得’,英文里没有类似的高频词汇。”B.“英文里经常使用‘and’‘but’‘or’,中文里没有类似的高频词汇。”C.“中文和英文的词汇使用频率没有明显差异。”D.“中文里的动词使用频率比英文里高。”4、对于科技新闻的翻译,以下关于新科技成果和发展趋势的报道,不准确的是()A.及时更新相关的专业词汇B.准确传达科技信息的核心内容C.对复杂的技术原理进行简化D.忽略科技新闻的时效性5、对于一些中国特色的美食名称的翻译,要既能传达其含义又便于理解。“宫保鸡丁”常见的英语表述是?()A.GongbaoChickenCubesB.KungPaoChickenC.PalaceGuardChickenD.ImperialChickenCubes6、在翻译中,对于一些具有文化内涵的词汇,需要特别注意其在不同语言中的表达方式。比如,“端午节”这个词,在翻译成英语时,以下哪个选项更准确?()A.DragonBoatFestivalB.TheFestivalofDragonBoatC.FestivalofDragonBoatsD.TheDragonBoat'sFestival7、在翻译旅游攻略时,对于景点的介绍和路线的规划要详细实用。“这个古镇保存完好,充满了历史韵味。”以下英语翻译最能吸引游客的是?()A.Thisancienttowniswell-preservedandfullofhistoricalcharm.B.Thisoldtownisperfectlykeptandfilledwithhistoricalflavor.C.Thisancientsettlementisintactlymaintainedandbrimmingwithhistoricalallure.D.Thisoldsettlementiscompletelypreservedandabundantinhistoricalappeal.8、翻译医学研究论文时,对于实验方法和数据结果的描述,以下哪种翻译更能体现研究的严谨性?()A.方法详细说明B.数据准确转换C.结果客观陈述D.图表清晰呈现9、对于翻译中源语和目标语的词汇空缺现象,以下哪种应对方法更恰当?()A.借用其他语言的词汇B.创造新的词汇C.通过解释或描述来表达D.忽略词汇空缺,不进行处理10、在翻译历史故事时,对于不同文化背景下的人物形象和情节发展,以下哪种翻译更能引起读者共鸣?()A.文化对比分析B.突出人物性格C.情节生动描述D.尊重原文风格11、翻译美食评论文章时,对于食物口感和风味的描述,以下哪种翻译更能让读者垂涎欲滴?()A.口感的细腻描绘B.风味的独特呈现C.美食的诱惑表达D.与其他美食比较12、翻译教育类文章时,对于教学方法和教育理念的介绍,以下哪种翻译更能促进教育交流?()A.对比不同教育体系B.结合实际案例C.引用专家观点D.介绍成功经验13、对于一些网络流行语的翻译,要结合其语境和文化背景。“佛系”常见的英语表述是?()A.Buddhist-likeB.BuddhismStyleC.BuddhistStyleD.Buddhism-like14、当遇到源语中引用的名言警句时,以下哪种翻译方法更能体现其文化价值?()A.直译并加注B.意译C.寻找目标语中的对应名言警句D.省略不译15、在翻译心理学文献时,对于一些心理学术语和理论的翻译要准确专业。比如“cognitivedissonance(认知失调)”,以下翻译理解,错误的是?()A.一种当个体的认知与行为不一致时产生的心理紧张状态B.对事物的认识和理解出现偏差C.个体在认知上的不一致所导致的内心冲突D.认知与现实不符所引发的心理失衡二、简答题(本大题共4个小题,共20分)1、(本题5分)翻译哲学散文集时,如何体现作者的思考深度和哲学感悟?2、(本题5分)当原文中存在文化特异性的表达方式,如习语、俗语,翻译时如何处理?3、(本题5分)翻译教育类文本时,如何传达教育理念和教学方法,使译文对教育工作者和学习者具有实际的指导意义?4、(本题5分)在翻译环境保护政策时,如何准确传达政策的重点和具体措施?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)旅游网站翻译需要满足用户的信息需求和体验。阐述旅游网站翻译的目的和功能,分析旅游网站内容(如景点介绍、行程安排、用户评价等)的翻译特点和策略,探讨如何利用网络技术和多媒体手段提高旅游网站翻译的质量和效果,举例说明优秀的旅游网站翻译是如何提升用户满意度和网站竞争力的。2、(本题5分)在翻译体育文本时,如何准确传达体育术语和比赛场景是关键。论述体育翻译的特点和要求,分析译者应如何熟悉体育领域的专业知识和语言习惯,举例说明体育赛事报道和体育教材翻译中的重点和难点。3、(本题5分)全面论述在翻译非虚构类故事集时,如何展现不同故事的主题、情节和情感,怎样在译文中保持故事的真实性和感染力,举例说明非虚构类故事集翻译中的真实感和情感传递。4、(本题5分)文学翻译是翻译领域的重要组成部分,具有独特的挑战和要求。请详细论述文学翻译中如何再现原作的风格、意境和艺术魅力,包括语言的美感、人物形象的塑造、情节的连贯性等方面,同时分析文学翻译批评的标准和方法。5、(本题5分)深入论述在翻译中,如何处理原文中的双关语和幽默表达?分析双关语和幽默在不同语言中的差异,研究翻译时的技巧和挑战。四、实践题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)教育信息化的推进使得教育资源更加丰富和共享,为学

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论