![专业学位硕士研究生英语unit4Art-of-Life知识分享_第1页](http://file4.renrendoc.com/view11/M01/34/30/wKhkGWeXtp6ANXXfAAFGBEHLa2I614.jpg)
![专业学位硕士研究生英语unit4Art-of-Life知识分享_第2页](http://file4.renrendoc.com/view11/M01/34/30/wKhkGWeXtp6ANXXfAAFGBEHLa2I6142.jpg)
![专业学位硕士研究生英语unit4Art-of-Life知识分享_第3页](http://file4.renrendoc.com/view11/M01/34/30/wKhkGWeXtp6ANXXfAAFGBEHLa2I6143.jpg)
![专业学位硕士研究生英语unit4Art-of-Life知识分享_第4页](http://file4.renrendoc.com/view11/M01/34/30/wKhkGWeXtp6ANXXfAAFGBEHLa2I6144.jpg)
![专业学位硕士研究生英语unit4Art-of-Life知识分享_第5页](http://file4.renrendoc.com/view11/M01/34/30/wKhkGWeXtp6ANXXfAAFGBEHLa2I6145.jpg)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
ENGLISHFORGRADUATESTUDENTSArtofLifeTheTwelfthTuesdayWeTalkaboutForgivenessUnitFourBackgroundInformationTextAnalysisTranslatingActivitiesGrammarActivities
NewspapercolumnistMitchAlbomrecountshistimespentwithhis78yearoldsociologyprofessoratBrandeisUniversity,MorrieSchwartz,whowasdyingfromLouGehrig'sdisease.Albom,aformerstudentofSchwartz,hadnotcorrespondedwithhimsinceattendinghiscollegeclassessixteenyearsearlier.Thefirstthreechaptersbeginwith:anambiguousintroductiontothefinalconversationbetweenAlbomandSchwartz,abriefflashbacktoAlbom'sgraduationsixteenyearsearlier,andabriefrecountoftheeventsAlbomexperiencesbetweenhisgraduationandthepointwherehebecomespromptedtoreturntohisprofessor.BookReviewBackgroundInformation AlbomisasuccessfulcolumnisttotheDetroitFreePressafterfailingtobecomeapianist.AfterseeingSchwartzonNightline,AlbomvisitsSchwartz.TheyarrangetomeetonTuesdays.TheDetroitNewspaperStrikefreesAlbomfromworkandallowshimfrequentflightsfromhishomeinDetroittoSchwartzinBoston.TheresultingbookisbasedAlbom’srecountofSchwartzlectures,quotes,experiences,andconversations.Itisvisitedbyfrequentflashbacksandallusionstocurrenteventsbetweeneachvisit.BackgroundInformationTextAnalysisWordAnalysisSentenceAnalysisPhraseAnalysisTextTranslationKeystoExercisesTextAnalysisWordAnalysisWordAnalysisE.g.1)Pleaseforgiveme——Ididn’tmeantoberude.
请原谅我,我不是有意无礼的。2)I’llneverforgiveyouforwhatyouhavedonewrongtoyourparents.
“你伤害了你的父母,我永远也不会原谅你。”3)Myadviceisthatit’sbesttoforgiveandforget.
我的意见是最好还是不记前嫌。1.forgivetoexcuseforafaultoranoffense;pardon.
原谅;宽恕E.g.1)Don’tsqueezethekitten,youwillhurtit.
不要紧捏那小猫,你会伤害它的。2)Thechildrensqueezedtogethertomakeroomformetositdown.
孩子们挤在一起以便腾出空来让我坐下。2.squeezeTopresshardonortogether;compress.挤压;榨取;汲取WordAnalysisE.g.1)Iattemptedtoreadtheentirenovelinonesitting.
我试图一次读完整本小说2)Weattemptedthedifficultmaneuverwithoutassistance.
我们尝试在没有外援的情况下完成复杂的特技动作3.attemptTomakeaneffort;endeavor企图,试图:努力WordAnalysisE.g.1)volunteeredtheirservices;volunteertogiveblood.
志愿提供他们的服务;自愿献血2)Manyretireesvolunteerincommunityserviceanddaycarecenters.
许多退休人员在社区服务或育婴中心做义务工作4.volunteerToperformoroffertoperformaserviceofone'sownfreewill.志愿WordAnalysisE.g.1)adrugthatrelievesheadaches
缓解头痛的药2)Thiswillrelievepressureonthetrainstosomeextent.
这将会在一定程度上减轻对火车的压力。3)Letmerelieveyouofthatheavyparcel.
让我把你的重包裹解下来吧。5.relieveTocausealesseningoralleviationof:减轻,解除,援救,救济WordAnalysisE.g.
Zoningisabluntinstrumentthatcanatbestshapebutshouldnottrytosculptcities.
地区化是一种直截了当的办法,可以用于体现但不能用于塑造城市。6.sculptToshape,mold,orfashionespeciallywithartistryorprecision雕塑:很精确地或艺术地塑造、模制或造型WordAnalysisE.g.1)They’rereconcilednow.
现在他们和好了。2)Hebecamereconciledtothelossofhiswife.
他接受了丧妻的事实。3)Ican’treconcilethosetwoideas.
我无法调和那两种看法。7.reconcileTosettleorresolve.
调停,解决;使和好WordAnalysisE.g.1)Wenevercherishanyunrealisticfanciesaboutthosedesperatecriminals.
我们对那些亡命的罪犯从来不抱任何不切实际的幻想。2)Hecherishedthememoryofhisdepartedyouth.
他缅怀他那一去不复返的青春年华。8.cherishTotreatwithaffectionandtenderness珍爱,怜爱WordAnalysisE.g.1)Heseemstohavedroppedmostofhisfriends.
他好像与大多数的朋友不再来往了。2)Ifafirealarmisgiven,dropwhateveryouaredoing,andleavethebuildingatonce.
如遇火警,立即停止手头的一切工作,马上离开建筑物。9.dropToceaseconsiderationortreatmentof;oleaveunfinished:停止考虑或处理;半途停止WordAnalysisE.g.1)Herfacebetrayedhernervousness.
她的面部表情显露出她很紧张。2)Theofficerbetrayedthesecrettohisfriends.
那军官把秘密向朋友泄露了。10.betrayTogiveaidorinformationtoanenemyof;committreasonagainst:背叛,出卖WordAnalysisTextAnalysisPhraseAnalysisE.g.1)Thepolicearresteddealersinanattempttoextirpatedrugabuse.
在禁毒运动中警察逮捕了很多毒品交易者。2)Butifthebalanceturnsunfavorable,acountrymayimposetariffs,taxes,orquotasinanattempttoimproveIT.
但是,一旦贸易转为逆差,国家就会实行进口关税,其它税种,或者配额,以改进国家的贸易状况。3)SomethingsarecollecteddeliberatelyInthehomeinanattempttoavoidwaste.
居家度日,有目的地收藏某些东西是为了防止浪费。1.inanattemptto
力图,试图PhraseAnalysisE.g.1)Heholdontomyarmwithatenaciousgrip.
他紧紧抓住我的手臂不放。2)Whenyou’restandinginthesubway,you’dbetterholdontothestrap.
当你站在地下火车上时,你最好抓住皮环。3)Hetriedhardtobeinhissuperior'sgoodgracesinordertoholdontohisjob.
他想方设法讨上司的欢心,以保住自己的饭碗。2.holdonto
坚持PhraseAnalysisE.g.1)Shewastryingtomakepeacewithhernext-doorneighbors.
她试图与隔壁邻居讲和。2)Thereupon,findingTessunfairlybrowbeaten,thehusbandsandloverstriedtomakepeacebydefendingher
那些丈夫和情人们,看到苔丝让人这样威慑势凌,有欠公道,就想帮助苔丝一下,好使争端平息。3.makepeace
讲和PhraseAnalysisE.g.1)Thisactresstriedtoshrugoffthesereporters.
这位女演员试图对这些记者们不予理睬。2)Ittakesmealongtimeinthemorningtoshrugoffsleep
我早晨要花好长时间才能消除睡意。3)Shecanshrugoffallhertrouble.
她对她的麻烦事满不在乎。4.shrugoff耸肩表示蔑视,抖落,摆脱PhraseAnalysisE.g.1)IaskedXiaoZhoutogetintouchwiththem.我让小周去和他们取得联系。2)Nowthatmymotherhasatelephone,it’smucheasiertogetintouchwithher.
因为我母亲有电话,所以与她联系方便多了。3)I’mtryingtogetintouchwithmybrother.
我正设法与我兄弟取得联系。5.getintouch
联络,联系PhraseAnalysisE.g.1)Themanagerhimselfhasgoneouttobeatupcustomersfortheshop
经理已亲自外出招揽顾客。2)Urgentmessengersbeatuptheenemy’sheadquarters
接踵而来的告急通信兵使敌军总部惊慌起来。3)Themuggersbeatuptheoldmanwithinaninchofhislife.
那些行凶抢劫者把那老人打得半死不活。6.beatup痛打,惊扰,PhraseAnalysisTextAnalysisSentenceAnalysis1.Thereisnopointinkeepingvengeanceorstubbornness.SentenceAnalysisThereisnopointindoingsth.做某事没有任何意义E.g.1)Thereisnopointinlookingback,Ionlylookforward.Thereisalsonopointspeculatingonwhatifs.
如果我的脚再踏下去一点,我就有可能会死去。但是如果不这样做,我的人生还有什么意义呢?2)Sinceitiswellaftermidnight,thereisnopointinaskingforhelp.
求援是没有用的,因为已经早过了午夜。译文记恨和固执都是毫无意义的。1.Thereisnopointinkeepingvengeanceorstubbornness.SentenceAnalysis译文Where作疑问副词,或作关系副词引导定于从句时可用于引申意义。E.g.1)Thecrisishasreachedapointwherethereceiverwillhavetobecalledin.
危机已经到达非把破产管理人叫来不可的地步。
2)Whereothersareweak,heisstrong.
别人的弱点正是他的优势。3)Canyousucceedwhereothersfailed?
别人干砸的事情,你能干成吗?
2.Ihadseenthosemovieswherethepatriarchofthefamilyisonhisdeathbedandhecallsforhisestrangedsonsothathecanmakepeacebeforehegoes.SentenceAnalysis译文
我在电影里常看到一些大亨式的人物临终前把疏远的儿子叫到床前,然后才平静地死去。2.Ihadseenthosemovieswherethepatriarchofthefamilyisonhisdeathbedandhecallsforhisestrangedsonsothathecanmakepeacebeforehegoes.SentenceAnalysis译文Notevery…部分否定,指“不是每……都……”。E.g.1)Noteveryonelikesthisbook.
并非人人都喜欢这本书。2)Thisflowerisnotseeneverywhere.
这花并不是随处可见的。3)Noteverybookiseducative.(or:Everybookisnoteducative.)
不是每本书都有教育意义的。3.NoteveryonegetsthetimeI’mgetting.Noteveryoneisaslucky.SentenceAnalysis译文
不是每个人都能像我这样可以拖一段时间的。有的并不那么幸运。3.NoteveryonegetsthetimeI’mgetting.Noteveryoneisaslucky.SentenceAnalysis译文TextAnalysisTextTranslation第十二周让我们来谈谈宽恕
[1]“临死前先原谅自己,然后原谅别人。” [2]这是“夜线”专访的几天以后,天空中阴霾密布。莫里盖着毯子,我坐在他那张躺椅的另一头,握着他裸露的脚。脚上长满了硬皮,而且呈蜷曲状,脚趾甲呈黄颜色。我拿着一瓶润肤液,挤一点在手上,然后按摩他的脚踝处。 [3]这是几个月来我看见那些助手们常替莫里做的事情之一,我现在自告奋勇地要做这事,为的是尽我所能帮助他,疾病甚至剥夺了莫里扭动脚趾的功能,然而他却依然有疼痛感,而按摩可以缓解痛楚,再说,莫里喜欢有人去触摸他。在这个时候,只要是能使他开心的,任何事我都愿意去做。TextTranslation [4]“米奇,”他又回到了原谅这个话题。“记恨和固执都是毫无意义的。这种情绪——他叹了口气——这种情绪让我抱憾终身。自负。虚荣。我们为什么要这么做呢?”
[5]我想问的是原谅有多重要。我在电影里常看到一些大亨式的人物临终前把疏远的儿子叫到床前,然后才平静地死去。我不知道莫里是否也有这种念头:在他临终前突然想说声“对不起”?
[6]莫里点点头。“看见那尊雕像吗?”他斜了斜头,指向靠着对面墙的书橱上的一个头像。它放在书橱的昏层,我平时从来没有注意到。雕像是铜的,塑的是一个四十出头的男子,系着领带,一绺头发飘落在额前。 [7]“那是我,”莫里说,“一个朋友大约在三十年前雕刻的。他叫诺曼。我们以前常在一起。我们去游泳,我们搭车去纽约。他把我带到他在剑桥的公寓,在他的地下室里为我雕刻了这尊头像。这花了他好几个星期,可他干得一丝不苟。” [8]我望着那张脸,真有一种异样的感觉:那个三维形的莫里是那么健康,那么年轻,他看着我们交谈。虽然是铜像,但仍透出几许活泼的神态。我觉得那位朋友确实刻出了莫里的一些内在气质。
[9]“咳,令人不快的事情发生了,”莫里说。“诺曼和他妻子去了芝加哥。过后没多久,我妻子夏洛特动了一次大手术。诺曼和他妻子始终没跟我们联系,但我知道他们是知道这件事的。他们伤了我和夏洛特的心:竟连一个电话都不打。于是我们就中断了关系。 [10]“后来,我只见到诺曼一两次,他一直想同我和解,但我没有接受。他的解释不能使我满意。我太自负了。我拒他于千里之外。”
[11]他的声音有些哽咽。
[12]“米奇……几年前……他死于癌症。我感到非常难过。我没有去看他。我一直没有原谅他。我现在非常非常的懊悔……” [13]他又哭了起来,那是无声的哭泣,泪水流过面颊,淌到了嘴唇。 [14]“对不起。”我说。 [15]“没关系,”他低声说,“哭哭也好。” [16]我继续在他坏死的脚趾上涂抹润肤液。他默默地哭了几分钟,沉浸在对往事的回忆里。
[17]“我们不仅需要原谅别人,米奇,”他又说道,“我们也需要原谅自己。” [18]原谅自己? [19]“是的,原谅自己应该做而没有做的事。你不应该陷在遗憾的情绪中无法自拔,这对你是没有益处的,尤其是处在我这个阶段。
[20]“我一直希望自己工作得更出色些,希望能多写几本书。我常常为此而自责。现在我发现这毫无帮助。跟它和解。跟自己和解。跟你周围的人和解。” [21]我探过身去用纸擦去了他的眼泪。莫里睁了睁眼睛又闭上了,他的呼吸又粗又重,像打鼾似的。 [22]原谅自己。原谅别人。不要犹豫,米奇,不是每个人都能像我这样可以拖一段时间的。有的并不那么幸运。
[23]我把擦过的纸扔进废纸篓,继续为他的脚按摩。幸运?我用拇指用力地按他变硬的肌肤,他一点感觉都没有。 [24]“反向力,米奇,还记得吗?事物朝两个方向发展。” [25]我记得。 [26]“我哀叹时间在无情地逝去,但我又庆幸它仍给了我弥补的机会。” [27]我们静静地坐在那里,雨水打在窗上,他身后的那棵木槿小而挺拔,依然生命旺盛。 [28]“米奇,”莫里低声说。 [29]嗯? [30]我神情专注地揉动着他的脚趾。 [31]“看着我。” [32]我抬起头来,看见了他非常严肃的眼神。 [33]“我不知道你为什么回到我身边来。但我想说……”他打住了话头,声音有些哽咽。“如果我还能有个儿子,我希望他就是你。” [34]我垂下眼睛,搓揉着他坏死的肌肤。一时间我有点不知所措,似乎接受了莫里的感情就意味着背叛自己的父亲。可当我抬起头来,看着莫里噙着泪水的笑容,我知道此时此刻根本就不存在什么背叛。 [35]我真正害怕的是跟他说再见。TextAnalysisKeystoExercisesPartIWarm-upIStepOneOtherwords:experienced;wise;scholarly;tight-mouthed;insightful;inspiring;sharing;encouraging.StepTwoOPENIIOPENIIIOPENKeystoExercisesReadingcomprehensionID C A D CII(1)wiggle (2)volunteered (3)touched (4)forgiveness(5)others (6)ourselves (7)hardened (8)directions(9)accepting (10)betrayVocabularyIB A D B D C B C C AII1.squeeze 2.estranged 3.tuft 4.choked5.forgiven 6.betrayed 7.reconciled 8.dimensional9.mourning 10.audienceTranslation
这是“夜线”专访的几天以后,天空中阴霾密布。莫里盖着毯子,我坐在他那张躺椅的另一头,握着他裸露的脚。脚上长满了硬皮,而且呈蜷曲状,脚趾甲呈黄颜色。我拿着一瓶润肤液,挤一点在手上,然后按摩他的脚踝处。
这是几个月来我看见那些助手们常替莫里做的事情之一,我现在自告奋勇地要做这事,为的是尽我所能帮助他,疾病甚至剥夺了莫里扭动脚趾的功能,然而他却依然有疼痛感,而按摩可以缓解痛楚,再
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 五年级数学上册苏教版《钉子板上的多边形》听评课记录
- 八年级数学上册 14.3 因式分解 14.3.1 提公因式法听评课记录 新人教版
- 湘教版数学七年级上册2.4《整式》听评课记录
- 青岛版数学七年级下册12.1《平方差公式》听评课记录
- 鲁教版地理六年级下册7.4《俄罗斯》听课评课记录1
- 人民版九年级政治全册第三单元第八课依法治国第3-4喜中有忧我们共同的责任听课评课记录
- 中图版地理八年级下册7.4《巴西》听课评课记录
- 铝合金窗产品质量监督抽查实施细则
- 小学二年级数学口算练习题
- 一年级英语听评课记录
- 商务星球版地理八年级下册全册教案
- 天津市河西区2024-2025学年四年级(上)期末语文试卷(含答案)
- 2025年空白离婚协议书
- 校长在行政会上总结讲话结合新课标精神给学校管理提出3点建议
- 北京市北京四中2025届高三第四次模拟考试英语试卷含解析
- 2024年快递行业无人机物流运输合同范本及法规遵循3篇
- T-CSUS 69-2024 智慧水务技术标准
- 2025年护理质量与安全管理工作计划
- 地下商业街的规划设计
- 2024-2030年全球及中国低密度聚乙烯(LDPE)行业需求动态及未来发展趋势预测报告
- 伤残抚恤管理办法实施细则
评论
0/150
提交评论