贵州师范学院《韩语阅读与翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
贵州师范学院《韩语阅读与翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
贵州师范学院《韩语阅读与翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
贵州师范学院《韩语阅读与翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第4页
贵州师范学院《韩语阅读与翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………第1页,共3页贵州师范学院

《韩语阅读与翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷题号一二三四总分得分一、单选题(本大题共15个小题,每小题1分,共15分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在翻译中,对于源语和目标语的语法差异,以下哪种应对策略更有效?()A.完全遵循源语语法B.完全遵循目标语语法C.尽量在两者之间找到平衡,使译文既符合语法又能传达原意D.不考虑语法差异,自由翻译2、在翻译外交文件时,对于一些敏感和重要的政治术语,以下哪种翻译更需谨慎准确?()A.参考官方发布的译名B.自行翻译C.借鉴其他语言的翻译D.采用多种翻译进行比较3、在翻译艺术评论文章时,对于艺术风格和作品的描述要生动准确。“印象派”常见的英文翻译是?()A.ImpressionistschoolB.ImpressionismC.TheschoolofImpressionD.ThestyleofImpression4、在翻译宗教相关内容时,对于宗教术语和教义的翻译要准确恰当。“佛教”常见的英文表述是?()A.BuddhismB.BuddhistreligionC.ReligiousBuddhismD.ThereligionofBuddha5、在翻译艺术评论文章时,以下哪种翻译策略更能传达艺术作品的魅力?()A.描述艺术作品的细节B.引用专业的艺术术语C.传达评论者的情感和感受D.以上都是6、对于句子“Charitybeginsathome.”,以下哪个翻译是正确的?()A.仁爱始于家B.慈善从家里做起C.修身齐家博爱天下D.好事从家里做起7、翻译中要注意不同语言的词汇丰富度差异,以下哪个句子在翻译时需要注意词汇丰富度的问题?()A.“这个地方很漂亮。”翻译成“Thisplaceisverybeautiful.”B.“他很聪明。”翻译成“Heisveryclever.”C.“她喜欢唱歌。”翻译成“Shelikessinging.”D.“我们应该努力学习。”翻译成“Weshouldstudyhard.”8、在翻译广告宣传语时,要突出产品的特点和优势,以下哪种翻译技巧更能吸引消费者的注意力?()A.夸张手法B.对仗工整C.押韵处理D.重复强调9、对于包含网络用语和流行语的文本,以下哪种翻译更能跟上时代潮流?()A.按照原意翻译B.寻找目标语中的流行语对应C.创造新的流行语翻译D.解释其含义10、在翻译社会现象分析的文章时,对于现象的描述和原因的剖析要深入透彻。“随着互联网的发展,人们的社交方式发生了巨大的变化。”以下英语翻译最能准确表达其含义的是?()A.WiththedevelopmentoftheInternet,people'ssocialwayshavechangedgreatly.B.AlongwiththegrowthoftheInternet,people'ssocialmethodshavealteredsignificantly.C.AstheInternetdevelops,people'ssocialpatternshaveundergonetremendouschanges.D.WiththeadvancementoftheInternet,people'ssocialmannershavetransformedenormously.11、翻译句子时,语序的调整有时是必要的。“他不仅会说英语,还会说法语。”正确的英语翻译是?()A.NotonlyhecanspeakEnglish,butalsoFrench.B.HenotonlycanspeakEnglish,butalsoFrench.C.NotonlycanhespeakEnglish,butalsoFrench.D.HecannotonlyspeakEnglish,butalsoFrench.12、翻译自然科学类文章时,对于实验过程和科学原理的描述,以下哪种翻译更能保证科学性和准确性?()A.专业术语运用B.逻辑严谨推导C.实验步骤详解D.原理通俗解释13、在翻译中,对于源语中重复出现的词汇或表达,以下哪种处理更合适?()A.完全照译,保留重复B.适当替换,避免重复C.部分保留,部分替换D.根据个人喜好决定处理方式14、句子“Heisawetblanket.”的正确翻译是?()A.他是个湿毯子B.他是个令人扫兴的人C.他是个潮湿的毛毯D.他是个湿漉漉的毯子15、在翻译哲学著作时,对于一些抽象概念和哲学思辨的表达,以下哪种翻译策略不太合适()A.寻找目标语中最接近的概念进行翻译B.采用直译,保留原文的思维方式C.用过于通俗的语言进行解释D.参考不同语言的哲学著作进行对比翻译二、简答题(本大题共4个小题,共20分)1、(本题5分)翻译中如何处理不同语言的数字缩写和符号的差异?结合具体翻译例子说明。2、(本题5分)在翻译过程中,如果发现源语存在语法错误或拼写错误,应该如何处理?3、(本题5分)翻译科普文章中的科学原理推导过程,怎样做到逻辑严密?4、(本题5分)商务报告中的市场分析部分翻译时,如何体现数据的准确性和趋势的解读?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)详细阐述在翻译中,如何处理原文中的色彩词汇和象征意义,分析色彩词汇在不同文化中的象征差异,探讨如何在译文中准确传达色彩词汇的象征含义,避免产生文化误解,举例说明不同类型文本中色彩词汇的翻译方法。2、(本题5分)详细阐述在翻译中,如何处理原文中的音乐和舞蹈元素,分析音乐和舞蹈元素的表现形式和艺术特点,探讨如何在译文中通过文字描绘传达其节奏和美感,举例说明艺术和表演类文本中音乐和舞蹈元素的翻译策略。3、(本题5分)翻译中的文化隐喻常常蕴含着深刻的文化内涵。阐述文化隐喻的识别和翻译方法,分析在不同文化中隐喻的差异和相似之处,探讨译者如何通过隐喻的翻译促进文化的理解和交流。4、(本题5分)深入论述在翻译中,如何处理源语中的拟人手法?分析拟人手法的效果和翻译技巧,以及如何在目标语中保持生动形象的表达。5、(本题5分)论述在翻译美容美发教材时,如何介绍美容技巧和发型设计,分析美容美发教材的实用性和时尚性,探讨译者如何让学生掌握美的塑造方法。四、实践题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)“科技创新是推动经济发展的核心动力。”翻译成英文。2、(本题10分)将“尊重知识产权,鼓励创新创

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论