科技英语翻译方法与技巧课件:词义的确定_第1页
科技英语翻译方法与技巧课件:词义的确定_第2页
科技英语翻译方法与技巧课件:词义的确定_第3页
科技英语翻译方法与技巧课件:词义的确定_第4页
科技英语翻译方法与技巧课件:词义的确定_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

科技英语翻译方法与技巧

词义的确定12目录词义的选择词义的引申词义的确定词义的确定

词义的选择01有些词汇在不同专业领域中有不同的含义,所以词义的选择应根据词的类别、搭配,联系上下文,结合专业知识来确定。ferrous

metals:钢铁金属nonferrousmetals:非铁金属

The

process

of

smelting

consists

of

heating

the

ore

in

a

blast

furnace

with

coke

andlimestoneand

reducing

it

to

metal.冶炼过程包括把铁矿石同焦炭和石灰石装入高炉加热,并使它还原成金属。词义的确定词义的确定

词义的选择01有些词汇在不同专业领域中有不同的含义,所以词义的选择应根据词的类别、搭配,联系上下文,结合专业知识来确定。The

metal

which

remains

is

pig

ironand

consistsof

approximately93

percent

iron,

5percent

carbon,and

2

percent

impurities.留下的金属就是生铁,生铁中含有约93%的铁、5%的碳和2%的杂质。词义的确定词义的确定

02词义的引申The

classification

of

metal

forming

methods

intentionally

leaves

open

the

question

ofwhether

a

process

is

carried

out

without

preheating.这种金属成形方法的分类并没有解决成形过程是否需要进行预热的问题。Thematerial

should

be

bent

across

the

grain

at

least

up

to

45°,especially

for

sharp

bends,

to

avoid

cracking

of

the

material.弯曲方向与板料的轧制方向至少成四十五度角,特别是弯曲半径很小的情况下,以避免板料破裂。科技英语翻译方法与技巧—词义的确定专业英语

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论