诗经采薇原文及翻译及注音_第1页
诗经采薇原文及翻译及注音_第2页
诗经采薇原文及翻译及注音_第3页
诗经采薇原文及翻译及注音_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

诗经采薇原文及翻译及注音诗经《采薇》原文:采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,涉险如飞。涉水太液,止渴下渚。曲径通幽,曾不识路。路曾不识,何以知君子?君子至止,知路必至。城阙辅三秦,足下三百车。(《诗经·小雅》)采薇采薇,薇亦作止。说归说归,岁亦莫止。无所室家,涉险如飞。涉水太液,即渴下渚。曲径通幽,曾不知之。道通昔未足,何以知君子?君子至止,知明可及。城阙辅三秦,足下三百车。诗经《采薇》翻译及注音:采薇采薇,薇亦作止。(cǎiwēicǎiwēi,wēiyìzuòzhǐ。)采摘薇草,薇草也停止生长。(Gatheringtheweeds,theweedsalsostopgrowing.)曰归曰归,岁亦莫止。(yuēguīyuēguī,suìyìmòzhǐ。)说归说归,岁月也无停止。(Sayingthatyou'regoingback,buttimedoesnotstop.)靡室靡家,涉险如飞。(mǐshìmǐjiā,shèxiǎnrúfēi。)不留于家,不在意危险,犹如飞翔。(Leavingthehome,notcaringaboutdanger,flyinglikeabird.)涉水太液,止渴下渚。(shèshuǐtàiyè,zhǐkěxiàzhǔ。)涉过太液河,到渚边止渴。(CrossingtheTaiyeRiver,stoppingbytheriverbanktoquenchthirst.)曲径通幽,曾不识路。(qūjìngtōngyōu,zēngbùshílù。)弯弯小路通向幽静之地,曾是不知路。(Thewindingtrailleadstosecludedplaces,onceIdidnotknowthispath.)路曾不识,何以知君子?(lùzēngbùshí,héyǐzhījūnzǐ?)我曾经不认识路,怎么能认出君子?(Inthepast,Ididnotrecognizethepath,howcouldIrecognizeagentleman?)君子至止,知路必至。(jūnzǐzhìzhǐ,zhīlùbìzhì。)君子一旦到达目的地,便知该走的路该怎么走了。(Onceagentlemanarrivesathisdestination,heknowshowtogetthere.)城阙辅三秦,足下三百车。(chéngquèfǔsānqín,zúxiàsānbǎichē。)大多数人居住在三秦地区,城池高耸,而在天底下有三百辆车。(MostpeopleliveintheQinregion,thecityistowering,andtherearethreehundredcartsunderthesky.)注音:采薇采薇,薇亦作止。(cǎiwēicǎiwēi,wēiyìzuòzhǐ。)曰归曰归,岁亦莫止。(yuēguīyuēguī,suìyìmòzhǐ。)靡室靡家,涉险如飞。(mǐshìmǐjiā,shèxiǎnrúfēi。)涉水太液,止渴下渚。(shèshuǐtàiyè,zhǐkěxiàzhǔ。)曲径通幽,曾不识路。(qūjìngtōngyōu,zēngbùshílù。)路曾不识,何以知君子?(lùzēngbùshí,héyǐzhījūnzǐ?)君子至止,知路必至。(jūn

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论