版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024版兼职翻译合同范本,适用于国际贸易本合同目录一览1.合同双方基本信息1.1翻译方基本信息1.2用人方基本信息2.翻译服务内容2.1翻译类型2.2翻译语言2.3翻译内容范围3.翻译质量要求3.1翻译准确度3.2翻译速度3.3翻译风格4.翻译费用及支付方式4.1翻译费用标准4.2支付方式4.3付款期限5.翻译成果交付5.1交付方式5.2交付时间5.3交付文件格式6.保密条款6.1保密范围6.2保密期限6.3违约责任7.知识产权归属7.1翻译成果的知识产权归属7.2使用范围7.3排他性8.违约责任8.1翻译方违约责任8.2用人方违约责任9.争议解决9.1争议解决方式9.2争议解决机构9.3争议解决程序10.合同解除10.1合同解除条件10.2合同解除程序10.3解除合同后的处理11.合同生效11.1合同生效条件11.2合同生效日期12.合同变更12.1合同变更程序12.2合同变更生效日期13.合同终止13.1合同终止条件13.2合同终止程序14.其他约定事项14.1其他约定事项一14.2其他约定事项二第一部分:合同如下:1.合同双方基本信息1.1翻译方基本信息1.1.1翻译方名称1.1.2翻译方地址1.1.3翻译方联系方式1.2用人方基本信息1.2.1用人方名称1.2.2用人方地址1.2.3用人方联系方式2.翻译服务内容2.1翻译类型2.1.1文档翻译2.1.2口译服务2.2翻译语言2.2.1英语翻译2.2.2日语翻译2.2.3韩语翻译2.3翻译内容范围2.3.1通用文本翻译2.3.2行业特定文本翻译3.翻译质量要求3.1翻译准确度3.1.1翻译文本应准确无误地传达原文意思3.1.2术语翻译应遵守行业规范和标准3.2翻译速度3.2.1文档翻译:每个工作日完成1000字3.2.2口译服务:每分钟翻译100字3.3翻译风格3.3.1翻译风格应与原文风格保持一致3.3.2适应目标读者群体的阅读习惯4.翻译费用及支付方式4.1翻译费用标准4.1.1文档翻译:每千字人民币元4.1.2口译服务:每小时人民币元4.2支付方式4.2.1银行转账4.2.2转账4.3付款期限4.3.1文档翻译:完成翻译后10个工作日内支付4.3.2口译服务:服务结束后5个工作日内支付5.翻译成果交付5.1交付方式5.1.1电子邮件5.1.2硬盘或U盘5.2交付时间5.2.1文档翻译:每个工作日17:00前5.2.2口译服务:根据具体安排5.3交付文件格式5.3.1文档翻译:Word格式5.3.2口译服务:录音文件6.保密条款6.1保密范围6.1.1合同内容6.1.2翻译内容6.1.3相关商业信息6.2保密期限6.2.1自合同签订之日起至合同终止后5年6.3违约责任6.3.1违反保密义务的,应承担相应的法律责任7.知识产权归属7.1翻译成果的知识产权归属7.1.1翻译成果的知识产权归用人方所有7.1.2翻译方不得将翻译成果用于其他用途7.2使用范围7.2.1用人方可在约定的范围内使用翻译成果7.2.2翻译方不得限制用人方使用翻译成果的权利7.3排他性7.3.1翻译成果的使用权仅限于用人方7.3.2翻译方不得将翻译成果转让给第三方8.违约责任8.1翻译方违约责任8.1.1未按约定完成翻译任务的,应向用人方支付违约金,金额为合同总金额的%8.1.2翻译质量不符合约定的,应重新翻译直至符合要求,或支付相当于翻译费用%的违约金8.1.3违反保密义务的,应赔偿用人方因此遭受的损失8.2用人方违约责任8.2.1未按约定支付费用的,应向翻译方支付违约金,金额为应付费用%8.2.2无正当理由解除合同的,应向翻译方支付相当于合同剩余期限费用%的违约金9.争议解决9.1争议解决方式9.1.1双方应友好协商解决争议9.1.2协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼9.2争议解决机构9.2.1双方可约定仲裁机构9.2.2如无约定,争议解决机构为合同签订地的人民法院9.3争议解决程序9.3.1争议发生后,双方应立即通知对方9.3.2双方应在接到通知后日内提交书面答辩10.合同解除10.1合同解除条件10.1.1翻译方严重违反合同约定10.1.2用人方严重违反合同约定10.1.3发生不可抗力事件10.2合同解除程序10.2.1解除合同前,双方应协商一致10.2.2一方解除合同,应书面通知对方10.2.3解除合同后,双方应按照约定处理剩余事务10.3解除合同后的处理10.3.1双方应按照约定支付已完成工作部分的费用10.3.2双方应互相返还已提供和已收到的财产11.合同生效11.1合同生效条件11.1.1双方签字盖章11.1.2合同条款明确11.1.3合同内容合法11.2合同生效日期11.2.1合同双方签字盖章之日起生效12.合同变更12.1合同变更程序12.1.1双方协商一致12.1.2签订书面变更协议12.1.3变更协议作为合同附件12.2合同变更生效日期12.2.1变更协议签订之日起生效13.合同终止13.1合同终止条件13.1.1合同期限届满13.1.2双方协商一致解除合同13.1.3合同因不可抗力而终止13.2合同终止程序13.2.1双方应按照约定处理剩余事务13.2.2双方应互相返还已提供和已收到的财产14.其他约定事项14.1其他约定事项一14.1.1本合同未尽事宜,由双方另行协商解决14.2其他约定事项二14.2.1本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力第二部分:第三方介入后的修正1.第三方介入的概念1.1本合同所指的第三方,是指合同双方以外的,为合同履行提供中介、咨询、见证等服务的自然人、法人或其他组织。1.2第三方介入合同的目的,是为了保障合同的履行,提高合同的履行效率,以及解决合同履行过程中可能出现的争议。2.第三方介入的形式2.1中介方:为合同双方提供翻译项目匹配、沟通协调等服务的第三方。2.2咨询方:为合同双方提供专业咨询意见的第三方。2.3见证方:对合同履行过程进行见证,确保合同履行合法性的第三方。3.第三方介入的协议3.1合同双方同意,在必要时可邀请第三方介入合同,并另行签订《第三方介入协议》。3.2《第三方介入协议》应明确第三方的职责、权利和义务。4.第三方介入后的额外条款4.1.1甲乙方应确保第三方具备相应的资质和能力,能够胜任介入工作。4.1.2甲乙方应向第三方提供必要的资料和条件,以支持其介入工作。4.1.3第三方介入期间,甲乙方应保持与第三方的沟通,及时反馈相关信息。5.第三方的责任限额5.1第三方的责任限额,应根据《第三方介入协议》的约定确定。5.2如《第三方介入协议》未约定责任限额,则第三方对合同履行过程中产生的损失,承担有限责任。5.3第三方的责任限额包括但不限于:5.3.1第三方因故意或重大过失导致合同履行失败的,应承担相应的赔偿责任。5.3.2第三方因提供虚假信息或咨询意见导致合同履行失败的,应承担相应的赔偿责任。6.第三方与其他各方的划分说明6.1第三方在合同履行过程中的职责,应与甲乙方的职责明确划分。6.2第三方不得干涉甲乙方的正常业务活动,也不得损害甲乙方的合法权益。6.3第三方在介入过程中,应遵守相关法律法规和行业规范。7.第三方介入的保密条款7.1第三方在介入过程中,应遵守保密义务,不得泄露甲乙方的商业秘密和合同内容。7.2第三方违反保密义务的,应承担相应的法律责任。8.第三方介入的争议解决8.1第三方介入过程中,如发生争议,应由甲乙方协商解决。8.2协商不成的,可提交《第三方介入协议》约定的争议解决机构解决。9.第三方介入的合同解除9.1如第三方在介入过程中违反合同约定,甲乙方有权解除合同,并要求第三方承担相应的违约责任。9.2第三方在介入过程中,如发现合同存在重大瑕疵,有权通知甲乙方,并要求终止介入。10.第三方介入的合同终止10.1合同终止后,第三方应将介入过程中获取的资料和成果移交给甲乙方。10.2第三方应协助甲乙方处理合同终止后的善后事宜。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.《第三方介入协议》:详细规定第三方介入的职责、权利和义务,以及责任限额等。2.《翻译质量评估标准》:明确翻译质量的评估方法和标准。3.《保密协议》:规定双方在合同履行过程中的保密义务和违约责任。4.《费用支付凭证》:记录翻译费用的支付情况。5.《翻译成果交付清单》:记录翻译成果的交付情况。6.《争议解决记录》:记录争议发生、解决的过程和结果。7.《合同变更协议》:记录合同变更的内容和生效日期。8.《合同解除协议》:记录合同解除的原因、日期和双方的处理结果。附件详细要求和说明:第三方的名称、地址、联系方式;第三方的职责范围;第三方的权利和义务;第三方的责任限额;第三方介入的期限;第三方介入的保密条款;第三方介入的争议解决方式。翻译准确度的评估标准;翻译速度的评估标准;翻译风格的评估标准。保密信息的范围;保密期限;违约责任。说明二:违约行为及责任认定:1.违约行为:翻译方未按时完成翻译任务;翻译方翻译质量不符合约定;用人方未按时支付费用;用人方无正当理由解除合同;第三方泄露保密信息;第三方未履行《第三方介入协议》中的义务。2.违约责任认定标准:违约行为发生时,双方应协商解决;翻译方未按时完成翻译任务,应支付违约金,金额为合同总金额的%;翻译方翻译质量不符合约定,应重新翻译直至符合要求,或支付相当于翻译费用%的违约金;用人方未按时支付费用,应支付违约金,金额为应付费用%;用人方无正当理由解除合同,应支付相当于合同剩余期限费用%的违约金;第三方泄露保密信息,应赔偿用人方因此遭受的损失;第三方未履行《第三方介入协议》中的义务,应承担相应的违约责任。示例说明:1.翻译方未按时完成翻译任务,经协商未果,翻译方应支付违约金,金额为合同总金额的10%。2.用人方未按时支付费用,经协商未果,用人方应支付违约金,金额为应付费用的5%。3.第三方在介入过程中泄露保密信息,经协商未果,第三方应赔偿用人方因此遭受的损失,包括但不限于经济损失和名誉损失。全文完。2024版兼职翻译合同范本,适用于国际贸易1合同目录第一章合同概述1.1合同订立依据1.2合同目的1.3合同适用范围1.4合同生效条件1.5合同解除条件1.6合同履行期限1.7合同变更与补充1.8合同争议解决方式第二章双方基本信息2.1翻译方基本信息2.2客户方基本信息2.3合同双方联系方式第三章翻译服务内容3.1翻译项目类型3.2翻译内容要求3.3翻译质量标准3.4翻译交付时间3.5翻译工作量及费用第四章翻译费用及支付方式4.1翻译费用计算方式4.2翻译费用支付时间4.3翻译费用支付方式4.4逾期支付违约责任第五章翻译资料及保密5.1翻译资料提供方式5.2翻译资料保密义务5.3保密期限5.4违反保密义务责任第六章翻译成果交付6.1翻译成果提交方式6.2翻译成果验收标准6.3翻译成果修改要求6.4翻译成果修改次数及费用第七章违约责任7.1翻译方违约责任7.2客户方违约责任7.3合同解除后的违约责任第八章合同解除与终止8.1合同解除条件8.2合同终止条件8.3合同解除与终止程序8.4合同解除与终止后的处理第九章合同解除与终止后的费用结算9.1费用结算方式9.3违约金的计算与支付第十章合同附件10.1附件一:翻译项目清单10.2附件二:翻译费用明细表10.3附件三:保密协议第十一章合同生效、变更及解除11.1合同生效11.2合同变更11.3合同解除第十二章合同争议解决12.1争议解决方式12.2争议解决机构12.3争议解决程序第十三章其他约定13.1不可抗力条款13.2合同解除与终止后的通知13.3合同未尽事宜的协商第十四章合同签署及生效日期14.1合同签署14.2合同生效日期合同编号_________第一章合同概述1.1合同订立依据本合同依据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规订立。1.2合同目的本合同旨在明确翻译方与客户方之间的权利义务,确保翻译项目顺利进行。1.3合同适用范围本合同适用于国际贸易领域的翻译项目。1.4合同生效条件本合同自双方签字盖章之日起生效。1.5合同解除条件1.5.1翻译方或客户方违约,经另一方书面通知后,另一方有权解除合同。1.5.2因不可抗力导致合同无法履行,经双方协商一致,可解除合同。1.5.3合同约定的其他解除条件。1.6合同履行期限合同履行期限自合同生效之日起至约定的翻译项目完成之日止。1.7合同变更与补充1.7.1合同的变更与补充应经双方协商一致,并以书面形式作出。1.7.2变更后的合同具有同等法律效力。1.8合同争议解决方式本合同争议解决方式为协商;协商不成的,提交仲裁委员会仲裁。第二章双方基本信息2.1翻译方基本信息2.1.1翻译方名称:2.1.2翻译方法定代表人:2.1.3翻译方地址:2.1.4翻译方联系方式:2.2客户方基本信息2.2.1客户方名称:2.2.2客户方法定代表人:2.2.3客户方地址:2.2.4客户方联系方式:2.3合同双方联系方式2.3.1翻译方联系方式:2.3.2客户方联系方式:第三章翻译服务内容3.1翻译项目类型3.1.1文档翻译3.1.2口译服务3.1.3其他翻译服务3.2翻译内容要求3.2.1翻译内容应准确、完整、客观。3.2.2翻译内容应符合国际贸易惯例。3.3翻译质量标准3.3.1翻译质量应符合行业标准和客户要求。3.3.2翻译质量应通过双方约定的质量检验程序。3.4翻译交付时间3.4.1翻译方应在合同约定的时间内完成翻译任务。3.4.2如遇特殊情况,翻译方应及时通知客户方,并协商延期。3.5翻译工作量及费用3.5.2翻译费用按合同约定支付。第四章翻译费用及支付方式4.1翻译费用计算方式4.1.2口译服务费用按实际服务时间计算,每小时人民币____元。4.2翻译费用支付时间4.2.1翻译方完成翻译任务后,客户方应在____日内支付翻译费用。4.3翻译费用支付方式4.3.1翻译费用通过银行转账支付。4.3.2银行转账信息:4.4逾期支付违约责任4.4.1客户方逾期支付翻译费用,应向翻译方支付____%的违约金。第五章翻译资料及保密5.1翻译资料提供方式5.1.1翻译方应在合同约定的时间内提供翻译所需资料。5.2翻译资料保密义务5.2.1双方对本合同涉及的翻译资料负有保密义务。5.3保密期限5.3.1保密期限自合同生效之日起____年。5.4违反保密义务责任5.4.1违反保密义务的,应承担相应的法律责任。第六章翻译成果交付6.1翻译成果提交方式6.1.1翻译成果以电子文档形式提交。6.2翻译成果验收标准6.2.1翻译成果应符合合同约定的质量标准。6.3翻译成果修改要求6.3.1客户方对翻译成果有修改要求的,应在____日内提出。6.4翻译成果修改次数及费用6.4.1翻译成果修改次数不超过____次,每次修改费用为____元。第七章违约责任7.1翻译方违约责任7.1.1翻译方未按约定时间完成翻译任务,应向客户方支付____%的违约金。7.1.2翻译方提交的翻译成果不符合合同约定,应免费重新翻译。7.2客户方违约责任7.2.1客户方未按约定支付翻译费用,应向翻译方支付____%的违约金。7.2.2客户方提供的翻译资料不符合要求,应承担相应的责任。7.3合同解除后的违约责任7.3.1合同解除后,双方应按约定结算已发生费用和违约责任。7.4合同未尽事宜的协商7.4.1合同未尽事宜,双方应协商解决。第八章合同解除与终止8.1合同解除条件8.1.1翻译方或客户方违约,经另一方书面通知后,另一方有权解除合同。8.1.2因不可抗力导致合同无法履行,经双方协商一致,可解除合同。8.1.3合同约定的其他解除条件。8.2合同终止条件8.2.1翻译项目全部完成。8.2.2双方协商一致终止合同。8.3合同解除与终止程序8.3.1双方应书面通知对方合同解除或终止的事由。8.3.2合同解除或终止后,双方应立即停止履行合同。8.4合同解除与终止后的处理8.4.1双方应按照合同约定结算已发生费用。8.4.2合同解除或终止后,双方应相互返还已提供的资料。第九章合同解除与终止后的费用结算9.1费用结算方式9.1.1按合同约定的时间和方式结算费用。9.3违约金的计算与支付9.3.1违约金的计算和支付按照合同约定执行。第十章合同附件10.1附件一:翻译项目清单10.2附件二:翻译费用明细表10.3附件三:保密协议第十一章合同生效、变更及解除11.1合同生效本合同自双方签字盖章之日起生效。11.2合同变更11.2.1合同的变更应经双方协商一致,并以书面形式作出。11.2.2变更后的合同具有同等法律效力。11.3合同解除11.3.1合同解除应按第八章的规定执行。第十二章合同争议解决12.1争议解决方式12.1.1本合同争议解决方式为协商;协商不成的,提交仲裁委员会仲裁。12.2争议解决机构12.2.1争议解决机构为____仲裁委员会。12.3争议解决程序12.3.1争议解决程序按照仲裁委员会的规则执行。第十三章其他约定13.1不可抗力条款13.1.1不可抗力是指因自然灾害、战争、政府行为等无法预见、无法避免且无法克服的客观情况。13.2合同解除与终止后的通知13.2.1合同解除或终止后,双方应立即通知对方。13.3合同未尽事宜的协商13.3.1合同未尽事宜,双方应协商解决。第十四章合同签署及生效日期14.1合同签署本合同一式____份,双方各执____份,自双方签字盖章之日起生效。14.2合同生效日期本合同生效日期为____年____月____日。翻译方签字:(盖章)翻译方代表:日期:____年____月____日客户方签字:(盖章)客户方代表:日期:____年____月____日多方为主导时的,附件条款及说明一、当甲方为主导时,增加的多项条款及说明1.1甲方指定翻译内容与方向条款说明:甲方有权指定翻译的具体内容、风格、语言方向以及专业领域,翻译方应严格按照甲方要求执行。1.2甲方提供翻译资料的责任条款说明:甲方负责提供翻译所需的全部资料,包括但不限于原文、背景资料、术语表等,并确保资料的真实性、完整性和准确性。1.3甲方对翻译成果的审核权条款说明:甲方对翻译成果有最终审核权,如对翻译成果不满意,有权要求翻译方进行修改,直至达到甲方满意为止。1.4甲方对翻译方的监督权条款说明:甲方有权对翻译方的翻译工作进行监督,包括翻译进度、翻译质量等,翻译方应积极配合。1.5甲方对翻译方的评价权条款说明:甲方有权对翻译方的翻译工作进行评价,并将评价结果作为下次合作或支付费用的依据。二、当乙方为主导时,增加的多项条款及说明2.1乙方自主选择翻译项目条款说明:乙方有权自主选择接受翻译项目,甲方应尊重乙方的选择权。2.2乙方对翻译内容的解释权条款说明:乙方对翻译内容的解释具有最终解释权,甲方应尊重乙方的解释。2.3乙方对翻译进度的时间安排权条款说明:乙方有权根据自身情况对翻译进度进行合理安排,甲方应予以配合。2.4乙方对翻译费用的调整权条款说明:在翻译过程中,如因甲方原因导致翻译工作量的增加,乙方有权调整翻译费用。2.5乙方对翻译成果的保密权条款说明:乙方对翻译成果负有保密义务,未经甲方同意,不得向第三方泄露。三、当有第三方中介时,增加的多项条款及说明3.1第三方中介的职责条款说明:第三方中介负责协调甲方、乙方之间的关系,监督合同的履行,并确保双方权益。3.2第三方中介的收费标准条款说明:第三方中介的收费标准由双方协商确定,并在合同中明确。3.3第三方中介的监督权条款说明:第三方中介有权对翻译项目进行监督,包括翻译进度、翻译质量等。3.4第三方中介的争议解决权条款说明:在甲方、乙方发生争议时,第三方中介有权进行调解,如调解无效,可提交仲裁或诉讼。3.5第三方中介的信息保密义务条款说明:第三方中介对合同履行过程中了解的甲方、乙方信息负有保密义务。3.6第三方中介的违约责任条款说明:第三方中介如违反合同约定,应承担相应的违约责任。附件及其他补充说明一、附件列表:1.附件一:翻译项目清单2.附件二:翻译费用明细表3.附件三:保密协议4.附件四:第三方中介服务协议(如有)5.附件五:不可抗力事件证明(如有)二、违约行为及认定:1.违约行为:翻译方未按约定时间完成翻译任务。翻译方提交的翻译成果不符合合同约定的质量标准。客户方未按约定支付翻译费用。双方未履行保密义务。第三方中介未履行监督职责。2.违约行为的认定:翻译方未按约定时间完成翻译任务,经甲方确认后,视为违约。翻译成果经甲方审核后,不符合合同约定的质量标准,视为违约。客户方逾期支付翻译费用,经翻译方催告后仍不支付,视为违约。双方泄露对方保密信息,经对方确认后,视为违约。第三方中介未履行监督职责,经双方确认后,视为违约。三、法律名词及解释:1.不可抗力:指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,如自然灾害、战争、政府行为等。2.违约责任:指当事人违反合同约定,应承担的法律责任。3.保密义务:指当事人对合同内容、交易秘密等负有保密责任,未经对方同意,不得向第三方泄露。4.仲裁:指当事人根据仲裁协议,将争议提交仲裁机构进行裁决的争议解决方式。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.问题:翻译方进度拖延。解决办法:甲方应与翻译方沟通,了解原因,并协商调整进度或增加资源。2.问题:翻译成果质量不达标。解决办法:甲方应要求翻译方进行修改,直至达到合同约定的质量标准。3.问题:客户方逾期支付费用。解决办法:翻译方应催告客户方支付,并保留追讨违约金的权利。4.问题:第三方中介监督不力。解决办法:双方应与第三方中介沟通,要求其加强监督,或更换第三方中介。五、所有应用场景:1.国际贸易中的文件翻译。2.商务谈判中的口译服务。3.法律文件、技术文档等的翻译。4.市场调研、产品推广等需要翻译的资料。5.企业内部沟通、跨文化培训等场景。全文完。2024版兼职翻译合同范本,适用于国际贸易2合同编号_________一、合同主体1.1甲方:名称:____________________地址:____________________联系人:____________________联系电话:____________________1.2乙方:名称:____________________地址:____________________联系人:____________________联系电话:____________________二、合同前言2.1背景2.2目的本合同旨在明确甲方与乙方在兼职翻译服务过程中的权利、义务和责任,确保双方在合作过程中相互信任、共同发展。三、定义与解释3.1专业属于本合同中“专业属于”指乙方在翻译过程中应具备的专业知识、技能和经验,包括但不限于:翻译专业、外语专业、国际贸易专业等。3.2关键词解释(1)兼职翻译:指乙方在约定的时间内,为甲方提供翻译服务,双方不建立劳动关系。(2)翻译稿件:指乙方根据甲方提供的原文,按照约定的质量和要求完成的翻译作品。(3)保密条款:指双方在合作过程中,对甲方提供的商业秘密、技术秘密等信息负有保密义务。四、权利与义务4.1甲方的权利和义务(1)甲方有权要求乙方按照约定的时间和标准完成翻译任务。(2)甲方有权对乙方的翻译作品进行审查,并提出修改意见。(3)甲方有权要求乙方遵守保密条款,保护甲方商业秘密。(4)甲方有权根据乙方的表现,调整乙方的翻译费用。4.2乙方的权利和义务(1)乙方有权要求甲方按照约定支付翻译费用。(2)乙方有权要求甲方提供翻译所需的相关资料和文件。(3)乙方应按照约定的时间和标准完成翻译任务,确保翻译质量。(4)乙方应遵守保密条款,保护甲方商业秘密。(5)乙方应积极配合甲方的工作,及时解答甲方在翻译过程中提出的问题。五、履行条款5.1合同履行时间本合同自双方签字之日起生效,有效期为一年。合同期满后,如双方无异议,可自动续签。5.2合同履行地点翻译工作地点为甲方指定地点或乙方居住地,具体地点由双方协商确定。5.3合同履行方式乙方按照甲方提供的原文,在约定的时间内完成翻译任务,并以电子邮件或纸质文件的形式提交给甲方。六、合同的生效和终止6.1生效条件本合同经甲乙双方签字盖章后生效。6.2终止条件(1)合同期满;(2)甲方或乙方单方面解除合同;(3)因不可抗力导致合同无法履行。6.3终止程序(1)甲方或乙方单方面解除合同,应提前一个月书面通知对方;(2)因不可抗力导致合同无法履行,双方应共同协商解决。6.4终止后果(1)合同终止后,双方应按照约定结算翻译费用;(2)双方应各自承担因合同终止而产生的法律责任。七、费用与支付7.1费用构成(2)额外费用:包括但不限于特殊格式转换、加急翻译、多语言翻译等额外服务产生的费用;(3)税费:乙方按照国家相关法律法规缴纳的税费。7.2支付方式(1)银行转账:乙方提供银行账户信息,甲方通过银行转账支付;(2)现金支付:在双方约定的地点,甲方以现金形式支付。7.3支付时间(1)乙方完成翻译任务并提交翻译稿件后,甲方应在五个工作日内支付翻译费用;(2)如甲方对翻译稿件有异议,应在收到稿件后五个工作日内提出,乙方应在收到异议后三个工作日内完成修改。修改完成后,甲方应在收到修改后的稿件后五个工作日内支付翻译费用。7.4支付条款(1)甲方支付翻译费用时,应附上付款凭证,包括但不限于发票、收据等;(2)乙方收到付款后,应向甲方提供相应的收款凭证。八、违约责任8.1甲方违约(1)甲方未按时支付翻译费用,应向乙方支付违约金,违约金为应付金额的千分之五;(2)甲方未按约定提供翻译所需资料,导致乙方无法按时完成翻译任务,甲方应向乙方支付违约金,违约金为应付金额的千分之五。8.2乙方违约(1)乙方未按时完成翻译任务,应向甲方支付违约金,违约金为应付金额的千分之五;(2)乙方提供的翻译稿件质量不符合约定标准,甲方有权要求乙方重新翻译,乙方应无条件配合。如乙方重新翻译后仍不符合标准,甲方有权解除合同,并要求乙方退还已支付的部分费用。8.3赔偿金额和方式(1)违约方应承担因其违约行为给对方造成的直接经济损失;(2)赔偿金额由双方协商确定,如协商不成,可依法向人民法院提起诉讼。九、保密条款9.1保密内容本合同中涉及的保密内容包括但不限于:(1)甲方的商业秘密、技术秘密、客户信息等;(2)乙方的翻译稿件、工作计划、财务信息等。9.2保密期限本合同签订之日起至合同终止后三年内,双方对本合同涉及的保密内容负有保密义务。9.3保密履行方式(1)双方应采取一切必要措施,确保保密内容的保密性;(2)未经对方同意,不得向任何第三方泄露保密内容。十、不可抗力10.1不可抗力定义本合同所指的不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于自然灾害、政府行为、社会异常事件等。10.2不可抗力事件(1)自然灾害:地震、洪水、台风等;(2)政府行为:政策调整、法律法规变化等;(3)社会异常事件:罢工、暴动、战争等。10.3不可抗力发生时的责任和义务(1)发生不可抗力事件时,双方应立即通知对方,并提供相关证明;(2)在不可抗力事件持续期间,双方应暂停履行合同;(3)不可抗力事件消除后,双方应尽快恢复履行合同。10.4不可抗力实例(1)自然灾害:地震导致乙方无法按时完成翻译任务;(2)政府行为:国家政策调整导致翻译稿件内容不符合要求;(3)社会异常事件:罢工导致甲方无法按时支付翻译费用。十一、争议解决11.1协商解决双方应友好协商解决合同履行过程中产生的争议。11.2调解、仲裁或诉讼(1)调解:双方共同选择一位调解员进行调解;(2)仲裁:将争议提交至有管辖权的仲裁机构仲裁;(3)诉讼:依法向人民法院提起诉讼。十二、合同的转让12.1转让规定未经对方同意,任何一方不得将本合同转让给第三方。12.2不得转让的情形(1)合同中约定的保密条款;(2)合同中约定的专属权利和义务。十三、权利的保留13.1权力保留(1)甲方保留对翻译稿件的所有权和使用权;(2)乙方保留对其翻译作品的著作权。13.2特殊权力保留(1)甲方保留对翻译稿件进行修改、出版、发行等权利;(2)乙方保留对自身翻译作品的署名权。十四、合同的修改和补充14.1修改和补充程序合同的修改和补充应经甲乙双方协商一致,并以书面形式签订补充协议,作为本合同不可分割的一部分。14.2修改和补充效力补充协议与本合同具有同等法律效力,自双方签字盖章之日起生效。十五、协助与配合15.1相互协作事项甲乙双方应相互协助,共同确保翻译任务的顺利完成。15.2协作与配合方式(1)甲方应按约定提供翻译所需资料,确保乙方能够按时完成翻译任务;(2)乙方应按照甲方要求,及时提交翻译稿件,并对甲方提出的修改意见进行反馈。十六、其他条款16.1法律适用本合同适用中华人民共和国法律。16.2合同的完整性和独立性本合同为独立文件,与甲乙双方之间其他合同、协议等文件无关。16.3增减条款本合同如需增减条款,应经甲乙双方协商一致,并以书面形式签订补充协议。十七、签字、日期、盖章甲方(盖章):法定代表人或授权代表(签字):签订日期:____年____月____日乙方(盖章):法定代表人或授权代表(签字):签订日期:____年____月____日附件及其他说明解释一、附件列表:1.乙方翻译能力证明文件(如学历证书、专业资格证书等)。2.乙方银行账户信息。3.翻译稿件样本。4.不可抗力事件证明文件。5.争议解决相关文件(如调解协议、仲裁裁决书、法院判决书等)。6.合同修改和补充协议。7.其他双方认为需要作为附件的文件。二、违约行为及认定:1.甲方违约:未按时支付翻译费用。未按约定提供翻译所需资料。违反保密条款,泄露甲方商业秘密。2.乙方违约:未按时完成翻译任务。提供的翻译稿件质量不符合约定标准。违反保密条款,泄露甲方商业秘密。违约行为的认定:违约行为的发生应以事实为依据,双方应提供相关证据。争议解决机构或法院将根据事实和法律规定进行认定。三
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二五年度钢材品牌授权及合作推广合同3篇
- 二零二五版户外灯具打胶制作合同范本3篇
- 二零二五版建筑材料租赁与资金支付合同3篇
- 二零二五版消防管道材料买卖合同范本3篇
- 二零二五版空压机租赁与租赁期满设备回收合同3篇
- 二零二五版文化旅游项目开发合作购销合同文化融合3篇
- 二零二五版股票期权授予及解约条款合同书3篇
- 二零二五年度电脑系统集成与售后全面保修合同3篇
- 2025年厂房维修保养与安全责任合同3篇
- 2025版冷冻食品储藏租赁合同范本3篇
- 雾化吸入疗法合理用药专家共识(2024版)解读
- 寒假作业(试题)2024-2025学年五年级上册数学 人教版(十二)
- 银行信息安全保密培训
- 市政道路工程交通疏解施工方案
- 2024年部编版初中七年级上册历史:部分练习题含答案
- 拆迁评估机构选定方案
- 床旁超声监测胃残余量
- 上海市松江区市级名校2025届数学高一上期末达标检测试题含解析
- 综合实践活动教案三上
- 《新能源汽车电气设备构造与维修》项目三 新能源汽车照明与信号系统检修
- 2024年新课标《义务教育数学课程标准》测试题(附含答案)
评论
0/150
提交评论