版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
航空翻译服务协议合同目录第一章总则1.1定义与解释1.2适用法律1.3合同的有效性1.4合同的修改与补充第二章服务内容2.1服务范围2.2服务标准2.3保密义务2.4服务时间第三章双方的权利与义务3.1甲方的权利与义务3.2乙方的权利与义务第四章合同价格与支付4.1价格条款4.2支付方式4.3发票开具第五章违约责任5.1乙方违约情形5.2甲方违约情形5.3违约赔偿第六章争议解决6.1协商解决6.2调解解决6.3仲裁解决第七章terminationofcontract7.1合同终止条件7.2合同终止后的处理第八章隐私保护与数据安全8.1隐私保护8.2数据安全第九章知识产权9.1知识产权归属9.2知识产权保护第十章信息披露与通知10.1信息披露10.2通知义务第十一章不可抗力11.1不可抗力事件11.2不可抗力事件的后果第十二章附则12.1合同的生效12.2合同的解除12.3合同的转让12.4合同的附件第十三章其他约定13.1甲方与乙方其他约定第十四章完整的协议14.1本合同的完整性14.2本合同的优先权14.3本合同的签署日期与地点合同编号:AVTS001第一章总则1.1定义与解释1.1.1本协议是指甲方(客户)与乙方(翻译服务提供商)之间就航空翻译服务所达成的明确约定。1.1.2本协议中的航空翻译服务特指符合甲方要求的,涉及航空领域的文件、手册、资料等的翻译服务。1.2适用法律1.2.1本协议的订立、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。1.3合同的有效性1.3.1本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为____年,自协议生效之日起计算。1.3.2若双方同意续签,应在前述有效期届满前____个月内,签订书面续签协议。1.4合同的修改与补充1.4.1本协议的任何修改或补充均须以书面形式作出,并由双方代表签字盖章后生效。第二章服务内容2.1服务范围2.1.1乙方应根据甲方的要求,提供航空翻译服务,包括但不限于飞行操作手册、维护手册、安全规定等。2.1.2乙方应确保翻译内容的准确性、完整性及符合相关法规要求。2.2服务标准2.2.1乙方提供的航空翻译服务应达到行业标准,并符合甲方的特定要求。2.2.2乙方应保证翻译服务在约定的时间内完成,并满足甲方的交稿时间要求。2.3保密义务2.3.1乙方应对在提供服务过程中获取的甲方机密信息予以保密。2.3.2保密义务在合同终止后仍有效,除非法律另有规定或甲方明确豁免。2.4服务时间2.4.1乙方应在双方约定的时间内完成翻译工作。2.4.2若乙方因故不能按时完成服务,应及时通知甲方,并采取合理措施减轻损失。第三章双方的权利与义务3.1甲方的权利与义务3.1.1甲方应向乙方提供翻译所需的原始资料及具体要求。3.1.2甲方应按时支付乙方服务费用。3.2乙方的权利与义务3.2.1乙方应按照约定提供专业的航空翻译服务。3.2.2乙方应确保翻译质量,对因翻译质量问题造成的损失承担责任。第四章合同价格与支付4.1价格条款4.1.1乙方提供的航空翻译服务,双方协商确定单价为每千字____元人民币。4.2支付方式4.2.1甲方应通过银行转账等方式,在收到乙方提交的工作成果后____个工作日内支付服务费。4.2.2乙方提供正式发票给甲方。第五章违约责任5.1乙方违约情形5.1.1若乙方未按约定时间完成翻译工作,应按逾期部分服务费的____%向甲方支付违约金。5.1.2若乙方提供的翻译服务未达到约定的质量标准,乙方应负责重新翻译或退还部分服务费。5.2甲方违约情形5.2.1若甲方未按约定时间支付服务费,应按逾期部分服务费的____%向乙方支付违约金。5.2.2若甲方未按约定提供翻译资料,导致乙方无法按时完成翻译,甲方应承担因此产生的后果。5.3违约赔偿5.3.1除本协议另有约定外,任何一方违约,应向守约方支付违约金,并赔偿因此给对方造成的直接损失。第六章争议解决6.1协商解决6.1.1双方应通过友好协商解决本协议履行过程中的任何争议。6.1.2双方应设立专门的项目管理团队,确保及时沟通和解决执行中的问题。6.2调解解决6.2.1若协商不成,任何一方均可向乙方所在地人民法院申请调解。6.2.2调解不成的,任何一方均可向乙方所在地人民法院提起诉讼。第七章terminationofcontract7.1合同终止条件7.1.1在合同有效期内,若一方严重违反本协议,另一方有权立即终止本协议。7.1.2提前终止本协议的,应提前____天书面通知对方。7.2合同终止后的处理第八章隐私保护与数据安全8.1隐私保护8.1.1乙方应对甲方向乙方提供的所有保密信息予以严格保密。8.1.2保密信息包括但不限于任何技术数据、商业计划、客户列表等。8.2数据安全8.2.1乙方应采取适当的数据安全措施,确保甲方数据的安全和完整。8.2.2乙方不得将甲方的数据用于任何非合同约定的目的。第九章知识产权9.1知识产权归属9.1.1乙方翻译成果的知识产权归甲方所有。9.1.2乙方不得以任何形式自行使用或允许他人使用翻译成果。9.2知识产权保护9.2.1乙方应协助甲方保护其翻译成果的知识产权。9.2.2乙方不得侵犯任何第三方的知识产权。第十章信息披露与通知10.1信息披露10.1.1乙方应向甲方披露所有可能影响翻译服务提供的事实和信息。10.1.2乙方应确保提供的信息真实、准确、完整。10.2通知义务10.2.1乙方应在知悉可能影响翻译服务的事件时,立即通知甲方。10.2.2甲方应在知悉任何影响合同履行的事件时,立即通知乙方。第十一章不可抗力11.1不可抗力事件11.1.1不可抗力事件是指不能预见、不能避免并不能克服的客观事件,如自然灾害、社会事件等。11.1.2不可抗力事件包括但不限于自然灾害、政府行为、通信故障等。11.2不可抗力事件的后果11.2.1因不可抗力事件导致乙方无法履行或部分履行本协议的,乙方应立即通知甲方。11.2.2受不可抗力影响的一方应提供必要的证明文件,以便对方确认不可抗力事件的发生。第十二章附则12.1合同的生效12.1.1本协议自双方签字盖章之日起生效。12.1.2本协议的副本应一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。12.2合同的解除12.2.1除非法律或本协议另有规定,否则任何一方不得单方面解除本协议。12.2.2合同解除后,乙方应立即停止提供服务,并退还已收取的费用(如果有)。12.3合同的转让12.3.1未经对方书面同意,任何一方不得将本协议的权利和义务全部或部分转让给第三方。12.3.2本协议的转让不得影响合同的履行和甲乙双方的权益。12.4合同的附件12.4.1本协议附件是本协议不可分割的一部分,与本协议具有同等法律效力。12.4.2除非双方另有约定,附件中的任何修改或补充均须以书面形式作出,并由双方代表签字盖章后生效。第十三章其他约定13.1甲方与乙方其他约定13.1.1本协议未涉及的事项,双方可另行协商,并以书面形式作出约定。13.1.2任何涉及合同修改、补充的书面协议,均须经双方代表签字盖章后生效。第十四章完整的协议14.1本合同的完整性14.1.1本协议及附件构成双方之间关于航空翻译服务协议的完整协议。14.1.2本协议取代了所有之前的口头或书面的讨论和协议。14.2本合同的优先权14.2.1本协议优于任何之前的或同时期的书面或口头协议。14.2.2本协议的任何修改或补充均应以书面形式作出,并由双方代表签字盖章后生效。14.3本合同的签署日期与地点14.3.1本协议于____年__月__日签署。14.3.2本协议在____(地点)签署。甲方(签字):_______________日期:____年__月__日乙方(签字):_______________日期:____年__月__日多方为主导时的,附件条款及说明附加条款一:甲方为主导时的特殊条款1.1甲方要求甲方有权要求乙方提供与航空翻译服务相关的额外支持,包括但不限于技术咨询、术语校对等。1.2额外费用的承担若乙方提供额外服务,双方应协商确定额外服务的费用。附加条款二:乙方为主导时的特殊条款2.1乙方自主决策乙方在提供航空翻译服务过程中,有权根据实际情况自主决策,以确保翻译质量。2.2乙方提供的额外服务乙方有权提供与航空翻译服务相关的额外服务,包括但不限于培训、咨询等,并有权要求额外费用。附加条款三:第三方中介时的特殊条款3.1第三方中介的选择甲方和乙方应共同选择合适的第三方中介,以确保合同的顺利履行。3.2第三方中介的费用第三方中介的费用由甲方和乙方共同承担。附加条款四:隐私保护和数据安全4.1保密信息的具体范围保密信息包括但不限于任何与航空翻译服务相关的技术数据、商业计划、客户列表等。4.2数据安全措施乙方应采取适当的数据安全措施,确保甲方数据的安全和完整,防止未经授权的访问或披露。附加条款五:知识产权归属和保护5.1知识产权归属乙方翻译成果的知识产权归甲方所有,包括但不限于任何文字、图表、音频、视频等形式的翻译成果。5.2知识产权保护乙方应协助甲方保护其翻译成果的知识产权,不得侵犯任何第三方的知识产权。附加条款六:信息披露与通知6.1信息披露的具体内容乙方应向甲方披露所有可能影响翻译服务提供的事实和信息,包括但不限于翻译过程中的问题、延误等。6.2通知义务的具体要求甲方和乙方应立即通知对方任何影响合同履行的事件,以便对方及时采取相应措施。附加条款七:不可抗力事件的处理7.1不可抗力事件的定义不可抗力事件是指不能预见、不能避免并不能克服的客观事件,如自然灾害、社会事件等。7.2不可抗力事件的后果因不可抗力事件导致乙方无法履行或部分履行本协议的,乙方应立即通知甲方,并提供必要的证明文件。附加条款八:合同的解除和转让8.1合同解除的条件除非法律或本协议另有规定,否则任何一方不得单方面解除本协议。8.2合同转让的条件未经对方书面同意,任何一方不得将本协议的权利和义务全部或部分转让给第三方。附加条款九:争议解决的方式9.1协商解决双方应通过友好协商解决本协议履行过程中的任何争议。9.2调解解决若协商不成,任何一方均可向乙方所在地人民法院申请调解。9.3仲裁解决若调解不成,任何一方均可向乙方所在地人民法院提起诉讼。附加条款十:附则的具体规定10.1合同的生效本协议自双方签字盖章之日起生效。10.2合同的解除合同解除后,乙方应立即停止提供服务,并退还已收取的费用(如果有)。10.3合同的转让本协议的任何修改或补充均应以书面形式作出,并由双方代表签字盖章后生效。附件及其他补充说明一、附件列表:1.航空翻译服务项目详细需求说明书2.翻译成果质量标准和要求3.保密协议4.数据安全措施说明5.知识产权归属确认书6.培训和咨询服务的详细说明7.第三方中介服务合同8.不可抗力事件证明文件9.合同解除和转让的书面同意书10.争议解决方式的书面协议二、违约行为及认定:1.乙方未能按照约定时间完成翻译工作,或翻译质量未达到约定的标准。2.乙方未经甲方同意,将翻译成果用于任何非合同约定的目的。3.乙方未能妥善保管甲方提供的保密信息,导致信息泄露。4.乙方未能采取适当的数据安全措施,导致甲方数据丢失或损坏。5.乙方侵犯第三方的知识产权。6.甲方未能按约定时间支付服务费。7.甲方未按约定提供翻译资料,导致乙方无法按时完成翻译。三、法律名词及解释:1.航空翻译服务:指符合甲方要求的,涉及航空领域的文件、手册、资料等的翻译服务。2.保密信息:指与航空翻译服务相关的任何技术数据、商业计划、客户列表等。3.数据安全:指确保甲方数据的安全和完整,防止未经授权的访问或披露。4.知识产权:指乙方翻译成果的知识产权,包括文字、图表、音频、视频等形式的翻译成果。5.不可抗力事件:指不能预见、不能避免并不能克服的客观事件,如自然灾害、社会事件等。6.违约金:指违约方因违约行为应向守约方支付的违约补偿。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.翻译过程中的问题:及时沟通,乙方提供技术支持,甲方提供反馈意见,共同解决。2.翻译延误:双方协商确定合理的时间安排,乙
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论