双语新闻阅读与语法填空 高三英语一轮备考专题复习_第1页
双语新闻阅读与语法填空 高三英语一轮备考专题复习_第2页
双语新闻阅读与语法填空 高三英语一轮备考专题复习_第3页
双语新闻阅读与语法填空 高三英语一轮备考专题复习_第4页
双语新闻阅读与语法填空 高三英语一轮备考专题复习_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

双语新闻阅读与语法填空数字时代,我们仍需笔和纸双语新闻Whendidyoulastwritealetter?Properlywriteone—byhand?你上次写信是什么时候?手写的,一笔一画的那种。Inadigitalworld,wheresendingatextoremailisfarmoreconvenientthanusingsnailmail,isthewritingonthewallfortraditionalpenandpaper?Well,somepeopleclaimthatwritingstillhasmanybenefits,somaybeit’snottimetoditchyourballpointorfountainpenyet.在数字世界,发短信和发邮件比邮寄信件方便太多太多了,传统的纸笔要被抛弃了吗?当然,现在有些人宣称手写字还是有很多好处的,现在不是抛弃圆珠笔和签字笔的时候。Thesedays,whenpeoplerequestthingsinwriting,atyped,electronicdocumentwillbeaccepted.Doingthisonacomputermeansitcouldbesaved,edited,duplicatedandsentviaemail.Butcraftingahandwrittendocumentisunique:Itrequiresplanningandthought,and,aswellaspracticingyourhandwriting.Ithelpsyoutorememberspellingandpunctuation.现在,当人们以书面形式提出申请的时候,打印出来的文档也是可以接受的。在电脑上操作,就可以保存、编辑、复制并通过电子邮件发送。但是手写的文件是独一无二的:它需要计划和思考,而且,除了练习手写之外,它还可以帮助你记住拼写和标点符号。Someexpertsbelieveyourbrainbenefitsfromusingold-fashionedpenandpaper.Thisisparticularlyrelevantforstudents,wheretypingnotesintoalaptopisthoughttolackthe“tactilefeedback”tothebrainthatcontactbetweenpenandpaperdoes.有专家认为使用传统的纸笔有利于运用大脑。这对于学生来说尤为重要,因为在笔记本电脑上输入笔记被认为缺乏笔与纸接触时对大脑的“触觉反馈”。BBCWorklifewebsitequotesHettyRoessinghfromtheUniversityofCalgary,whosaysthat“takingnotesbyhandinvolvescognitiveengagementinsummarising,paraphrasing,organizing,conceptandvocabularymapping.”BBCWorklife网引用卡尔加里大学的HettyRoessingh来说就是:“手写笔记涉及了总结、解释、组织、概念和词汇映射等的参与。”Othersagreethathandwritingmayboostfinemotorskillsinyourhandsandfingers.Thereareeverydaybenefitstousingpenandpapertoo.Scribblingnotes,shoppinglistsormessagesonthebackofanenvelopecanstillbeuseful,quickandportable.Butputtingpentopaperinalettertoafriendorlovedonecanprobablyhavethemostimpact.也有人认为手写可以提高你手和手指的精细运动技能。用纸和笔也有很多常见的用处。手写笔记、购物清单或留言仍然是比较有用的、快捷的和便携的。给朋友和爱人手写的信更令人印象深刻。PenpalwriterKatherineMollertoldtheBBC:“Inaworldwhereitissoeasytohoponlinetoemailortosendafasttext,itissopersonalandsoprecioustoknowsomeonechosetoturnoffthevirtualworldtospendsometimewithyou.”笔友作家凯瑟琳·莫勒对英国BBC说:“在一个很容易上网收发电子邮件或发送短信的世界里,知道有人选择关闭虚拟世界与你共度时光是如此的私人和珍贵。”So,whiledigitalskillsremainimportant,don’twriteoffyourpensandpencilsyet—especiallyifyoursmartphone,tabletorlaptoprunsoutofpower!所以,虽然数字技能仍然很重要,但不要扔掉你的钢笔和铅笔——尤其是当你的智能手机、平板电脑或笔记本电脑没电的时候!词汇积累1.ditchv.摆脱,抛弃2.duplicatev.复制,复印3.tactileadj.触觉的,有触觉的;能触知的4.paraphrasev.释义,改述5.scribblev.潦草地写,匆匆地写语法填空Whendidyoulastwritealetter?Properlywriteone—byhand?Inadigitalworld,wheresendingatextoremailisfar1(convenient)thanusingsnailmail,isthewritingonthewallfortraditionalpenandpaper?Well,somepeopleclaimthatwritingstillhasmany2(benefit),somaybeit’snottimetoditchyourballpointorfountainpenyet.Thesedays,3peoplerequestthingsinwriting,atyped,electronicdocumentwillbeaccepted.Doingthisonacomputermeansitcouldbesaved,edited,duplicatedandsentviaemail.Butcraftingahandwrittendocumentisunique:Itrequiresplanningandthought,and,aswellaspracticingyourhandwriting.Ithelpsyoutoremember4(spell)andpunctuation.Someexpertsbelieveyourbrainbenefits5usingold-fashionedpenandpaper.Thisis6(particular)relevantforstudents,wheretypingnotesintoalaptopisthoughttolackthe“tactilefeedback”tothebrainthatcontactbetweenpenandpaperdoes.BBCWorklifewebsitequotesHettyRoessinghfromtheUniversityofCalgary,7saysthat“takingnotesbyhandinvolvescognitive8(engage)insummarizing,paraphrasing,organizing,conceptandvocabularymapping.”Othersagreethathandwritingmayboostfinemotorskillsinyourhandsandfingers.Thereareeverydaybenefitstousingpenandpapertoo.Scribblingnotes,shoppinglistsormessagesonthebackofanenvelopecanstillbe9(use),quickandportable.Butputtingpentopaperinalettertoafriendorlovedonecanprobablyhavethemostimpact.PenpalwriterKatherineMollertoldtheBBC:“Inaworldwhereitissoeasytohoponlinetoemailortosendafasttext,itissopersonalandsoprecioustoknowsomeonechosetoturnoffthevirtualworld10(spend)sometimewithyou.”So,whiledigitalskillsremainimportant,don’twriteoffyourpensandpencilsyet—especiallyifyoursmartphone,tabletorlaptoprunsoutofpower!参考答案1.moreconvenient2.benefits3.when4.spelling5.from6.particularly7.who8.engagement9.useful10.tospend时隔5年巴黎圣母院重新开放双语新闻Thismorning,thousandsgatheredinsidetheNotre-DameCathedralforthefirsttimeinalmosthalfadecade.今天早上,数千人聚集在巴黎圣母院神圣的大厅里,这是近五年来的第一次。Attheceremonylastnight,theArchbishopofParisknockedonthedoorsofthecathedralbeforetheyswungopenandburstintosong,symbolizingthereopeningofoneofthemostsacredspacesinChristendom.在昨晚的仪式上,在巴黎大主教敲击了巴黎圣母院的门之后,大门打开,并响起了歌声,象征着基督教世界中最神圣的地方之一重新开放。PresidentMacronpaidtributetothefirefighterswhoriskedtheirlivestosavethenearly900-year-oldlandmark.Thefirefightersreceivedastandingovation.马克龙总统向冒着生命危险拯救这座近900年历史的地标建筑的消防员致敬。现场群众也起立为消防员鼓掌。Thereopeningceremonyfeaturedawho’swhoofcelebritiesandworldleaders,includingPrinceWilliam,FirstLadyJillBiden,President-electDonaldTrump,andTrump’ssupporterElonMusk.Tomarktheoccasion,PharrellWilliamsperformedaninspiringsongoutsideNotre-Dame.重新开放的仪式邀请了许多名人和世界领导人,包括威廉王子、美国第一夫人吉尔·拜登、美国当选总统唐纳德·特朗普和特朗普的支持者埃隆·马斯克。为了庆祝这一时刻,法瑞尔·威廉姆斯在巴黎圣母院外演唱了一首鼓舞人心的歌曲。Thisinspiringrevivalhappenedyearsafterthetragicfirein2019.Theflamestorethroughthechurchwhilethespirecollapsed,watchedhelplesslybyonlookersbelow.这次振奋人心的重新开放活动,是在2019年那场令人痛心的火灾发生数年之后举行的。当时,火焰吞噬了教堂,塔楼的尖顶倒塌,旁观者只能在下面无助地看着。WhatbecameEurope’sbiggestrestorationprojectinagenerationwasaneffortwheremorethan2,000artisansbandedtogethertohelpbringthisParisianiconbacktolifeinitstraditionalstyle.此次修复工程的规模堪称欧洲这一时代中最大的一次,超过2000名工匠齐心协力,让这座位于巴黎的标志性建筑以其传统风格重生。词汇积累1.theNotre-DameCathedral巴黎圣母院2.archbishopn.大主教;总主教3.Christendomn.(全世界的)基督教徒,信奉基督教的国家4.ovationn.热烈鼓掌;欢呼;喝彩5.who’swho名人;要人6.revivaln.(状况或力量的)进步,振兴,复苏7.spiren.(建筑物上的)尖塔,尖顶8.restorationn.整修;修复9.artisann.手艺人;工匠语法填空Thismorning,thousandsgatheredinsidetheNotre-DameCathedralforthefirsttimeinalmosthalf1decade.Attheceremonylastnight,theArchbishopofParisknockedonthedoorsofthecathedralbeforethey2(swing)openandburstintosong,symbolizingthereopeningofoneofthemostsacred3(space)inChristendom.PresidentMacronpaidtribute4thefirefighterswhoriskedtheirlivestosavethenearly900-year-oldlandmark.Thefirefighters5(receive)astandingovation.Thereopeningceremonyfeaturedawho’swhoofcelebritiesandworldleaders,6(include)PrinceWilliam,FirstLadyJillBiden,President-electDonaldTrump,andTrump’s7(support)ElonMusk.Tomarktheoccasion,PharrellWilliamsperformedaninspiringsongoutsideNotre-Dame.Thisinspiringrevivalhappenedyearsafterthetragicfirein2019.Theflamestorethroughthechurchwhilethespirecollapsed,8(watch)helplesslybyonlookersbelow.9becameEurope’sbiggestrestorationprojectinagenerationwasaneffortwheremorethan2,000artisansbandedtogethertohelpbringthisParisianiconbacktolifein10(it)traditionalstyle.参考答案1.a2.swung3.spaces4.to5.received6.including7.supporter8.watched9.What10.its蔡国强:以烟花绘浪漫双语新闻CaiGuoqiangisgloballyrecognizedasChina’sfireworks

visionary.Hisworkshaveamazedaudienceworldwide.蔡国强是世界公认的中国烟花大师。他的作品令全世界的观众惊叹不已。In2009,his

DaytimeFireworks

inPhiladelphiawithflowersbloomingandfadingintheskybecame

iconic.2009年,在费城,他的白天烟花在天空中呈现了花开花落的景象,成为了标志性作品。In2011,hecreated

aBlackRainbow

overtheQatardesert,itssmokelikeaChineseinkpainting.2011年,他在卡塔尔沙漠上创作了“黑色彩虹”,其烟雾就像一幅中国水墨画。In2018,he

illuminated

Florence’sskywithagranddisplayfortheDavidStatue.2018年,他为大卫雕像带来了一场隆重的表演,照亮了佛罗伦萨的天空。Somecallhisfireworks“loveletterstotheuniverse”,buttohim,they’relettersfromatravelertohismotherland.有人把他的烟花称为“写给宇宙的情书”,但对他来说,这是一个游子写给祖国母亲的信。His

2008BeijingOlympicsFootprints

madeapowerfulstatementaboutChinese

artistry,leavingalastingmarkontheworld.他的《2008年北京奥运会的脚印》,是对中国艺术的一则强有力的声明,在全世界写下了璀璨的一页。CaiGuoqiang’sworkisalwaysapersonalreflectionofhisuniquevision.蔡国强的作品充满了个性,反映了他独特的视觉。CaiGuoqiang’sjourneywasn’teasy.Comingfromasmallfishingvillage,hisrisetofamewasfilledwithstruggles.蔡国强一路走来并不容易。他来自一个小渔村,成名的过程充满了艰辛。Hisgrandmotherwhosoldseafoodtosupporthisdreamswasthebiggestbeliever.Shealwayssaidhecouldbeagreatartist.他的祖母通过卖海鲜来支持他的梦想,是他最坚定的信仰者。她总是说蔡国强会成为一名伟大的艺术家。Inspiredbyher,CaiGuoqiangcreated“LaddertotheSky”inherhonorasatributeforher100thbirthday.受到祖母的鼓舞,蔡国强创作了《天梯》以纪念祖母的百岁生日。CaiGuoqiangoncesaid,“I’vemadefireworksaroundtheworld,butmygrandmotherneversawthem;thisisforher.”蔡国强曾经说过:“我在世界各地制作过烟花,但我的祖母从来没有看到过,《天梯》是献给她的。”词汇积累1.visionary

n.

有眼力的人;有远见卓识的人2.iconic

adj.

符号的;图标的;图符的;偶像的3.illuminate

v.

照明;照亮;照射4.artistry

n.

艺术技巧语法填空CaiGuoqiangis

1

(global)

recognizedasChina’sfireworksvisionary.Hisworkshaveamazedaudienceworldwide.In2009,his

DaytimeFireworks

in

Philadelphiawithflowersbloomingand

fadinginthesky

2

(become)

iconic.In201

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论