第六章 听力测试教案_第1页
第六章 听力测试教案_第2页
第六章 听力测试教案_第3页
第六章 听力测试教案_第4页
第六章 听力测试教案_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

沈阳大学教案课程名称:英语语言测试技巧编写时间:年月日授课章节第五章试题编写目的要求掌握听力理解的实质重点难点1.听说的交际过程

2.听力理解的实质

3.影响听力理解的因素。

4.口语与书面语的差别

5.问题的编写教案内容:I.教学方法:交际式教学法II.教学过程复习与导入讨论题:如何编写多项选择题、听写、完形填空?本章导读

听在中学英语教学中占有越来越重要的地位。但很多教师认为听力考核只要找些文章,编几个题目就行。问题并没有那么简单。要提高听力测试的质量,必须了解听力理解的实质,影响听力理解的因素及书面语与口语的区别。这些内容就是本章的重点。

听力理解最终要借助于试题进行测试。从表面上看如何编写试题应是本章的重点,而本课程并没有将它作为重点,因为对听力理解的实质的不同理解决定了不同的考法,也决定测试的质量。因此本章的学的重点应放在对听力实质的理解上。

听力题的编写包括两部分,一是材料的选择,二是题目的编写。材料的选择着重掌握口语与书面语的区别;题目的编写原则与第5章中的要求一致,但更强调选项要短。

在学习听力题的编写的方法时,可通过分析市场上出版的练习册,找出问题加以修改,以加深理解。此外,每次听力测试后,可以让学生说说是用什么方法解题,以此可以知道,各种测试题所测试的实际能力是什么。第六章讲授新课本章应掌握的内容(一)

1.听说的交际过程

听与说是一个完整交际过程的两个方面,或者说是同一系统中的两个方面。尽管在教学中或在测试中我们把听单列为一种技能,但在实际的交际活动中两者是无法分离的。下图是罗丝(R.S.Ross,1989)提出的一种交际模式,它清楚地显示了交际的过程与多种要素。

从图中可以清楚地看到交际是一个相互作用的过程,即听与说是不可分离的。交际不是将一个人的思想传递给另一个人,而是两个人的相互作用。因此,菲希尔(A.Fisher,1982)认为把交际(Communication)看作相互作用(interaction)的同义词”是极其恰当的。

从交际模型中,我们可以看到在听力理解的心理活动中至少需要两方面的知识:语言知识和其他知识(如社会知识、经历、背景知识等)。语言知识使听者有可能进行解码,了解说话人的字面意思,而其他知识才使听者能真正理解说话人的意图。罗丝的交际模型吸收了其他模式的成果,使交际过程更加全面。在这个模型中值得注意的有五点:1)交际是双向的,信息传出后会得到反馈(feedback);2)交际的内容是由几方面因素决定的,例如知识(knowledge),经验(pastexperience),情感(feelings),态度(attitudes),情绪(emotions);3)交际的过程主要是编码(encoding)和解码(decoding),而且带有选择性和概括性;4)信息的载体是多种多样的,如语言(language),符号(signs),排列(arrangement),声音(voice),动作(action);5)交际是在一定环境中进行的,外部环境包括心理气氛、(psychologicalclimate),语境(context)、情景(situation)和当时的心境(momentarymood)。听力作为口语交际的一个方面受上述因素的影响。

2.听力理解的实质

听力理解是一个十分复杂的心理过程。认知心理学认为,语言理解就是借助语言材料建构意义的过程。那么听力理解就是借助语音材料建构意义的过程。它是由外界语音输入信息与人们已有的内部认知结构相互作用的结果。

听力理解并不是想象中被动接受语言刺激的过程,而是一个主动加工的过程。在听力理解中,听话者常常要对说话者的愿望和意图进行“猜测”,也就是将说话人的愿望或意图经编码后成为一个主题结构,在语言交流中构建意义。

听力理解可以分成三个不同的层次或阶段,一个人的外语听力水平的提高基本上都经历过这样三个阶段。

(1)语音识别。处于这一层次的人主要通过知觉加工对以听觉形式呈现的语言刺激进行初步的编码加工。这是听力理解的初级阶段。

(2)句子理解。句子的理解过程是多种相互联系的心理活动的复杂结合。句子理解以语音识别为基础,通过对字词的语音进行编码以达到对字义的确切把握。在语音识别的基础上,要达到句子理解还必须进行句法分析和语义分析。句法分析依靠的是语言知识。听者依据一定的句法关系,建立句子的结构,构造相应的命题,从而找到句子的意义。

(3)语段理解。在一般情况下,人们听到的不是单个孤立的句子,而是由一系列的句子组成的语段。语段理解的基础是单句理解,但又高于句子理解。由于语段理解比较复杂,所以目前的研究对语段理解的过程了解得还不多。本章应掌握的内容(二)

3.听力理解的模式

1).里弗斯(W.Rivers)模式

里弗斯(1968)认为外语的听力理解包括两个层次的言语活动:辨认(Identification)和选择(Selection)。

听力的初级层次是“辨认”。它包括确认词和词组之间的语法结构关系、时序、逻辑关系与修饰关系以及辨认不增添意义的插入语等。外语初学者由于对所学外语不熟悉,因此在听的时候,把所有的注意力都放在辨认这些语言成份及上述关系上,根本没有余力将这些语言材料保存在短时记忆中作进一步的认知加工。只有当学生对语言成份的辨认熟悉到无需化费他什么精力,即到了自动化的程度时,他才有余力对听到的语言材料进行进一步的加工,并作出反应。这时他才进入了第二个层次。

听力的第二个层次为“选择”。到了这一层次,学生已经能够辨别什么是代表说话人意图的关键语言成份,或者找出他所需要的、有助于理解的那些语言成份。进行语言加工时,也不再象第一层次那样平均使用力量,因此他有时间和精力对话语进行深入的加工,从而理解意思。在第二层次的初期,学生还只能处理一些简短的句子。由于对所学语言还不够熟悉,在理解有关信息时要占用他较多的认知能力,因此在听长句时,往往会感到力不从心。但随着学生语言熟练程度的进一步提高,他能轻松地辨认和选择有关的内容,从而可以从容地对所听到的句子进行认知加工。

2)理查兹(J.C.Richards)模式

理查兹认为听力理解包括三个相互关联的层面:

(1)找出句子中的命题(proposition);

(2)确定谈话人的谈话意图;

(3)激活有关的知识。

命题是表达意义的最基本单位。听力理解的最终目的是确定谈话人在谈话中所要表达的各种命题。但是命题不是通过话语的表层结构直接表现出来的。听者要借助两种知识才能找出话语中的命题,他们是句法知识和现实世界中的知识。句法知识帮助听者将话语中的词语组成语言片断或语言成份,以形成意思。除了句法知识外,有时我们还需要依靠对周围现实世界的了解来理解听到的话语。例如下面(1)行中的词,人们会根据现实生活中猫和鼠的关系,理解成(2)行中的意思,:

(1)andratcatitchasedtheatethe

(2)Thecatchasedtheratandateit.

听力理解三层面的观点对于我们了解影响听力理解的因素、学会听力材料的选择和听力测试结果的解释有很大的指导意义。

除了上述两种模式,目前比较为人接受还有与“阅读理解”相似的听力模式,即“自下而上”模式、“自上而下”模式,及“交互作用”模式。详细说明可见“术语与难点解释”

4.影响听力理解的因素。

这里所谓的影响听力理解的因素是指听者的主观因素,即生理、知识、技能等方面的内在因素,而不是指材料难度、语速等听力实施时的外在因素。因为只有了解了内在因素才能较科学地解释听者的听力水平或问题。

影响听力理解的主观因素主要有语言知识、背景知识和短时记忆的广度。

1)语言知识

学生要理解话语的字面意思,必须借助语音、词汇、语法等语言方面的知识,而且这些知识只有在熟练掌握后,学生的听力才能从“辨认”层次上升到“选择”层次最后达到对句子的理解。语言知识的缺乏必然会影响到听力理解。

2)背景知识

背景知识指除了语言知识外,为了理解话语的含义所应具备的其他知识,如社会文化知识,专业知识、有关的图式等等。背景知识,特别是有关图式在听力理解中起着很重要作用。它能起到:

(1)预期作用。由于图式集合了关于某一事物的具体的知识,因此它能为人们理解语言材料提供一种积极的准备状态,使人们对即将要听到的内容产生一种预期。

(2)补充作用。在人们的话语中常有一些不言而喻的部分是省略不讲的。这时只有相关的图式才能补充这部分意思,缺少有关图式,句子的意思就无法连贯。

(3)对信息的选择性加工。有了相关的图式,人们在听的时候就能注意选择关键的词语,帮助理解。因此,背景知识是影响听力理解的一个很重要因素。有时学生听不懂一篇材料,并不是外语水平的问题,而是缺乏相应的背景知识。

3)短时记忆

短时记忆的广度(Short-termmemoryspan)是影响听力理解的又一因素。人们对语言材料的认知加工都是在短时记忆中进行的(见下图),而短时记忆的容量十分有限,只有7±2个信息项目,即5~9个信息单元。短时记忆的局限性决定了听力材料的选择必须不同于阅读材料的选择。因为书面语中的句子往往很长,用于听力理解,特别是初级阶段的听力理解,学生会感到有很大的困难。

5.听力测试的考核目标

听力教学的目的是使学生能听懂本族人用正常的语速在真实的情景中所说的话。据此,考试的目的应是测试学生理解以英语为母语的人在不同的场合,用正常的语速所说话语的能力。

根据《中学英语课程标准》,初三和高三应达到的听力水平分别为:

初三

1.能根据语调和重音理解说话者的意图;

2.能听懂有关熟悉话题的谈话,并能从中提取信息和观点;

3.能借助语境克服生词障碍、理解大意;

4.能听懂接近正常语速的故事和记叙文,理解故事的因果关系;

5.能在听的过程中用适当方式做出反应;

6.能针对所听语段的内容记录简单信息。

高三

1.能识别不同语气所表达的不同态度;

2.能听懂有关熟悉话题的讨论和谈话并记住要点;

3.能抓住简单语段中的观点;

4.能基本听懂广播、电视英语新闻的主题或大意;

5.能听懂委婉的建议、劝告等。

上述要求也是初三和高三毕业考和升学考的基本考核目标。本章应掌握的内容(三)

6.口语与书面语的差别

口语和书面语有不少重要的差异,它们对测试有很大的影响。

1)口语中,冗余信息多。

说话人怕听者遗漏或没听懂他说话的重点,常常会重复前面的话或用另一种方表达,造成信息的不断重复。研究发现这种重复、多余的信息(或称冗余信息)在口语中可高达50%至70%。冗余信息多是口语区别于书面语的一个非常重要的方面。

2)口语中,短句用得多。

研究者发现在日常对话中,人们很少使用复合句。在使用长句时,常会出现前后不一致的情况。

3)口语中,重复对方的话语多。

在会话中说话人常常重复上文或别人已用过的句型和词汇,信息在双方的交流中逐步增加。

4)口语中,停顿和插入语多。

由于说话人一边说话一边要考虑下面的问题,因此需要有较多的时间表达思想。在真实的口语交际中,30%~50%的时间是停顿、犹豫和思索。为了填补表达中的时间间隙,说话人常用ah,oh,hmm,ah,well,say,Imean,youknow,Iguess等插入语以赢得时间,因此在同等的篇幅中,口语的信息量要少于书面语。

为了确保听力材料的真实性(authernticity),在选择听力测试材料时要充分注意口语与书面语的差异。

7.听力材料的选择

听力材料的选择主要应注意两个方面:材料的真实性(authenticity)和材料的难度。

符合下列条件者,可视为真实的听力材料:

1)原先并非作为教学目的而写的材料或所说的话,其内容为真实的交际行为;

2)为教育目的而准备的语言,但语言本身体现了真实性的特征,这些特征在真正的交际中是存在的。

听力材料制作可以是真实交际的现场的实录,也可以是利用现成的录音或文字材料经加工后成为听力材料。如果是第二种情况在加工制作时应注意原始材料的真实性。可以根据口语与书面语的四个方面的差别判断原始材料的真实性,或作适当修改。

听力材料的难度主要取决于听力材料的内容,熟悉程度、语言的难度、谈话人的口音与语速。

语言本身的难度主要包括词汇、句子长度和句子结构。根据口语的特点在听力测试中应尽量少用长句,要防止将听力理解测试变成记忆测试。听力材料的语言难度应低于阅读理解材料的难度。学生勉强能看懂的材料不适宜于作听力材料。

要保持听力材料的真实性,就很难回避听力材料中谈话人的口音问题。在真实的交际环境中,各人都有自己的口音特点。只有习惯于各种口音的人,才能在真实的交际中应付自如。但是在初、中级阶段,听力材料一般选用比较标准的口音。

谈话人的语速对听力理解有很大的影响。我们所感觉到的语速快慢,一般是由谈话时的停顿长短造成的。

8.问题的编写

听力材料选定后便可着手编写听力理解的问题。如果是长篇材料的听力理解,在编写问题之前最好听一遍录音,将希望学生听懂的要点记录下来,然后针对这些要点编写问题。不要根据听力材料的文字记录稿编写问题,这样编出的问题容易变成阅读理解题。

在编写语篇听力理解时,问题所涉及的语段的间隔不能太近,即不能集中于语篇的某一部分提问,这样会造成题目代表性差的问题,从而造成内容效度差的结果。

如果听力题采用多项选择题形式,那么选择项必须简短明了,否则题目考的不出听力理解,而是考听力和阅读理解。难点解释

1.图式(schema)或脚本(script)

所谓图式是指贮存在我们大脑中的知识结构、过去的经历及思维的方式。图式在听力理解中起到了帮助理解的作用。我们对周围世界的了解大部分是按照图式形式贮存在大脑中的,正是有了这些图式我们才能理解和解释语言所表达的大千世界。

图式一般按主题分类存储在我们的大脑中。我们不仅存储着有关故事方面的图式,还有(如海滩、卧室等)场景、或空间布局方面的图式,及日常活动的图式(如上餐馆、游泳、写文章等)。有关各种事件、活动的图式也称作脚本。下面的例子是有关上餐馆的图式:

Name:Restaurant

Props:TablesRoles:Customer

MenuWaiter

FoodCook

BillCashier

MoneyOwner

Tip

EntryConditions:Customerishungry.Results:Customerhaslessmoney.

Customerhasmoney.Ownerhasmoremoney.

Costumerisnothungry.

Scene1:Entering

Customerentersrestaurant.

Customerlooksfortable.

Customerdecideswheretosit.

Customergoestotable.

Customersitsdown.

Scene2:Ordering

Customerpicksupmenu.

Customerlooksatmenu.

Customerdecidesonfood.

Customersignalswaitress.

Waitresscomestotable.

Customerordersfood.

Waitressgoestocook.

Waitressgivesfoodordertocook.

Cookpreparesfood.

Scene3:Eating

Cookgivesfoodtowaitress.

Waitressbringsfoodtocustomer.

Customereatsfood.

Scene4:Exiting

Waitresswritesbill.

Waitressgoesovertocustomer.

Waitressgivesbilltocustomer.

Customergivestiptowaitress.

Customergoestocashier.

Customergivesmoneytocashier.

Customerleavesrestaurant.

从上面这个例子中,我们可以发现,信息是按照一定结构存储在我们的记忆中的。在这个图式中,既有餐馆本身的信息,又有相关人员(顾客、老板、服务员)的信息,还有可能出现的事件(如点菜、付款等)方面的信息。这样的信息结构有助于我们对周围事物的了解。利用图式,我们可以快速而经济地对我们身边的大量信息进行组织和加工。我们无须对每一个人或每一件事的细节都进行加工记忆,而只要提取我们大脑中已有的图式,并对这个人或事的特点进行编码和记忆就可以了。借助于图式,我们可以使听力理解变得轻松容易。

听力理解中如何利用图式可参见“自上而下模式”。

2.短时记忆

根据记忆中信息的贮存时间的长短不同,可以把记忆分为感觉记忆(瞬时记忆)、短时记忆和长时记忆。最早提出这种分类的是美国心理学家R·C·阿特金森。

感觉记忆的保持时间最短。外界信息通过感官首先进入感觉记忆,在这里,信息被登记。进入感觉记忆的信息完全按照输入信息的原样加以记录。被记录的信息保持时间极短,一般不超过2秒;但是,一些受到注意的信息却得以保持下来,进入短时记忆。

短时记忆中的信息可以保持得长久些,但最长也不超过1分钟。短时记忆就其功能来说是操作性的,它主要对来自感觉记忆和长时记忆的信息进行有意识的加工,故又称作工作记忆。

长时记忆指的是保持时间超过1分钟的记忆,其中有的信息常常可以保持多年甚至终生。它的信息主要来自短时记忆阶段加以复述的内容,也有由于印象深刻一次性直接进入长时记忆的。长时记忆的容量可以说是无限的。

由于我们在思维时,对信息的加工都有短时记忆的参与,因此短时记忆对我们的学习有很大影响。短时记忆除了信息保持时间较短外,还有如下特点:

1)记忆方式

短时记忆是通过复述来保持信息的,并且通过复述的作用把信息转入长时记忆。短时记忆中的信息编码大量的是言语听觉编码,少量的是视觉或语义编码。

2)记忆容量

短时记忆的容量也很有限,为7±2个项目(或组块)。1956年G·A·米勒在审查各种实验后认为,人的短时记忆的限度为7±2个“组块”。每个组块为一信息单位。自1957年布罗德本特提出短时记忆与长时记忆的区分之后,心理学家逐步承认短时记忆是一种不同于长时记忆的过程。过去所测量的记忆广度实为短时记忆广度,亦称短时记忆容量。其在教育上的意义是:教学中必须考虑人的短时记忆容量的限制,教材呈现的速度应适当,否则造成信息超载,导致学习受阻。扩大短时记忆容量的唯一有效方法是将孤立的信息组成较大的组块。

3)系列位置效应

记忆中有一个有趣现象:当我们记一系列东西时,第一个和最后一个最容易记住。例如,有人给你指路“LeftonMockingbird,rightonCentral,rightonStemmas,leftonBalboa,andrightonParkside.”你一般会记住“LeftonMockingbird”和“rightonParkside”,而中间的路名更容易忘记。记忆的效果如下图

3.材料的真实性(authenticity)和材料的难度

在听力测试中,听力理解的选材是个十分重要的问题。听力材料要真实,内容筛选要科学,难度定级要合理。近年来,越来越多的语言学家和语言教师主张选用真实材料(authenticmaterial),但关于真实性的定义却颇有争议。真实性是交际法英语考试区别于传统的英语考试的一大标志。考试的真实性用卡罗尔(CarrOl11980:11-12)的话来讲就是“[考生]承担的所有任务应该是现实生活中的、相互作用的交际活动,而不是对考官的‘刺激’作出典型的、例行的考试反应,或者是刺激一反应关系的一部分;考试的语言应该是日常的话语,不能为了简化而作编辑或改动。”这就是说,对考试而言,真实性意味着考试的语言行为要复现现实生活中的行为,而不是考试的语言行为。具体地讲,考生所接收到的语言就是平时在生活中听到和看到的语言;考生在考试中要完成的任务就是考生在现实生活中可能要解决的事情;对考生语言表现的评估标准是考生在多大程度上完成了这些任务,以及是否有效地达到了交际目的。

对于什么样的语言材料才算是真实的语言材料,尽管有不同的看法,但格迪斯和怀特(Geddes&White,l978)的观点值得借鉴。他们认为下述两种材料都可以属于真实的范围:

1)在真实的交际情景中所写的材料或所说的话,其内容为真正的交际行为;

2)为教学目的而准备的语言,但语言本身体现真实性的特征,这些特征在真正的交际行为中很有可能出现。

人们往往只把第一种材料当作真实材料。但国内外绝大多数的考试所选用的听力理解材料都属于第二类。很明显,第二类材料可由命题者撰写或编辑,适用性较强,而第一类材料在收集、筛选和难度确定方面需要花费大量的时间和精力。然而,第一类材料毫无疑间具有比第二类材料所不可比拟的长处。它的真实性、自然性和口语特征,是经过编辑后重新朗读录音的材料所无法重现的。此外,第一类材料含有更多的社会、文化和意识形态背景。这些背景知识是语言学习者都应该了解的,也是不可避免的。总之,真实材料可以填补课堂语言和现实生活实际用语之间的鸿沟,缩短课堂世界与真实世界之间的距离。因此,我们在命题实践中应尽可能多地采用第一类材料。

这儿有必要指出,交际法英语考试所要求的真实性不是一个绝对的概念。考试中的真实性只能是相对的。在实际操作中,考试很难全部复现现实生活中语言使用的各项条件。因此,在谈论考试真实性的时候,我们指的是考试的任务、考试的语言以及语言使用的各项条件在多大程度上与现实生活中的任务和语言使用条件相对应。不言而喻,对应的内容和方面越多就越真实。

在实际使用中,只要编写得当,第二类材料仍不失为真实材料。

4.听力理解的模式

听力理解的语言输入有两种处理方式:自下而上(bottom-up)和自上而下(top-down)。

所谓“自下而上”指在理解语言所表达的信息时,人们根据所掌握的语言知识,对输入的信息按照语言自下而上的层次作分析、归纳和解释。语言的层次由下而上依次为:

1)语音层次如语音的同化、省音和溶合规则,以及重音与韵律模式;

2)词汇层次词汇和构词法规则;

3)句法层次句子结构、时态、语态和格等语法规则;

4)篇章—语用层次篇章的类型和人际间交流的规则等。

当然,除了上述这些与语言有关的知识外,还有专业知识和社会知识,自下而上的假说认为,人们在听言语时自下而上依次经历这些阶段,最终到达最高的层次——理解。例如,当我们听到新闻广播中下列词语时:

hurricane…coast…Florida…damagedproperty…familieshomeless

我们首先根据语音和词汇知识,理解各个词的意义,然后依靠句法知识推断出各词之间的关系。在英语中,名词词组通常作为动作的执行者;动词词组作为行为,后面跟宾语。因此,我们会把hurricane(飓风)作为行为的执行者,把coastofFlorida作为事件发生的地点,把damagedproperty视为事件的行为,而把familieshomeless作为事件造成的结果,这样我们就把这些词语理解成:

ThehurricaneincoastofFloridadamagedpropertyofmanyfamiliesandmadethefamilieshomeless.

在理解上述句子的过程中,我们经历了辨音、确定句子结构、推断句义等一系列认知加工过程。期间,短时记忆起了很重要的作用。如果在听句子时,要把每个字都记住,必然加重短时记忆的负担,反而不能理解主要意思。如果能借助语言、词汇知识,听关键词,听力就变得轻松。在自下而上的听力理解过程中,语言知识的熟练掌握是十分重要的。

“自上而下”的处理方式指在理解输入信息时,人们利用原有的各种知识(语言知识、社会知识和专业知识等),对听力材料中的话题、场景和材料本身的结构先做出预测,并根据材料的部分陈述和事实,做出进一步的推断或期待下一个话题。“自上而下”的处理可以使听者省略一些“自下而上”的处理步骤。亚当斯和柯林斯(Adams&Collins,1979:5)曾指出:“自下而上”的处理使信息接受者对新的信息或输入内容与原先假设不一致的信息,保持敏感,而“自上而下”的处理则帮助解决意思含糊之处或对多种可能的解释做出最后定夺。“自上而下”的理解策略往往要借用我们“脑中的信息”(‘insidethehead’information),例如下面这段对话;

Margaret:Andwhatothersubjectsdidyoutake?

John:IgotMaths,PhysicsandEngineeringDrawing.AndEnglishtoo.ButIonlyjustpassedthat.ItookFrenchbutIfailedit.I’mnotmuchgoodatlanguages.ButyoucantaketheNationalCertificateifyou’vegotfourOlevelssoIwasallright.

Margaret:Andwhereareyouworking?

John:Inalocalfirm.Theymakepartsforthemotorindustry,youknow,…crankshafts,crankrods,connectingrodsandsoon…ReynoldsSupplyCompany.They’reverygood.Theystartedmeoffinthemodelshop…

这段对话对于大部分英国人来说,没什么困难;而对于英语学习者来说,如果没有相关的背景知识就无法理解NationalCertificate,Olevels在对话中的意义。如果我们知道这是一个年轻技师在叙述他的第一份工作及他接受培训的情况,并且知道crankshaft(曲轴),crankrod(曲柄),modelshop的含义,以及在英国年轻技师培养情况,那么就比较容易理解这段话。。“自上而下”的方法是通过已有的信息来理解听到的话语,亦即利用上下文中的线索,把听到的信息与先前已有的知识联系起来,从而理解意义的一种方法。

在听力理解中,人们对语言的处理并非只用一种方法,而是两者同步进行,也就是采用“交互作用”模式。英语初学者主要依赖“自下而上”的处理方法。随着听力水平的不断提高,英语学习者会逐渐省略语言处理过程中的一些低级步骤,采用“自上而下”的方法,提高理解的效率。在听力理解中,人们更多的是同时采用两种方法。整个听力理解过程,按照费奇和卡斯帕(Faerch&Kasper,l986)的说法,是听者的图式与语言输入相互配对的过程。配对不完美是常事而不是例外,因此缺口总是存在的。这对本国人如此,对外国学生更是如此。巩固练习一、填空题

1.听力理解是外界语音输入信息与人们已有的_________相互作用的结果。

答案内部的认知结果2.听力材料的难度主要取决于_______,语言的难度,说话人的口音和语速。

答案考生对所听材料的熟悉程度3.听力测试的目的是了解考生能否听懂以英语为母语的人用正常的语速在____________中所说的话。

答案真实的情景4.听力测试的真正目的是了解考生的_______水平。

答案理解口语的二、判断说明题

()1.一个人的社会知识和他的记忆都会影响他的听力理解水平。

T。因为影响一个人的听力水平的因素包括语言水平、背景知识(社会知识、专业知识等)和短时记忆。()2.一篇材料听不懂并非一定是听者的语言水平问题。

T。因为背景知识和记忆也会影响一个人听力。3.根据“影响听力理解的因素”,判断下列听力测试题究竟测试什么?如何改进,才能真正测试学生的理解能力?

Airisallaroundus.Itisaroundusaswewalkandplay.Fromthetimeweareborn,airisaroundusoneveryside.Whenwesitdown,itisaroundus.Whenwegotobed,airisalsoaroundus.Weliveinair.

Alllivingthingsneedair.Wecangowithoutfoodforafewdays,butwecannotliveformorethanafewminuteswithoutair.Wetakeinair.Whenweareworkingorrunning,weneedmoreair.Whenweareasleep,weneedlessair.

Weliveinair,butwecannotseeit.Wecanonlyfeelit.Wecanfeelitwhenitismoving.Movingairiscalledwind.Howcanwemakeairmove?Hereisoneway:Holdanopenbookinyourhandsinfrontofyourface.Closeitquickly.Whatcanyoufeel?Well,itisAIR.

1)Whatdowecallmovingair?

A.Rain.B.SnowC.WindD.Wedon’tknow

2)Whatcanyoufeelwhenshuttingabookquicklyinfrontofyourface?

A.Wecanfeelthebook.B.Wecanfeeltheair.

C.Wecanhearthebook.D.Wecanhearthesound.

3)Whichofthefollowingisnottrue?

A.airishardtosee.

B.Peopleneedlessairintheirsleep.

C.Livingthingscan’tgowithoutair.

D.Livingthingscanliveforafewhourswithoutair.

这部分题目从形式上看是听力理解,但实际上1)、2)两题考的都是背景知识。第一题

Whatdowecallmovingair?

A.Rain.B.SnowC.WindD.Wedon’tknow

不用听录音,只要看题目并借助常识就能找到正确答案C.Wind。由于原文的内容本身比较简单,而且都是我们比较熟悉的内容,考听辨细节的能力很容易变成考常识,因此此题可改成考理解大意的能力,如:

Whatisthepassagemainlyabout?

A.AirB.LivingthingsC.WindD.Abook

第二题也犯了与第一题同样的毛病——貌似考听力,实则考常识。凭借常识很容易猜出正确答案B.Wecanfeeltheair.

Whatcanyoufeelwhenshuttingabookquicklyinfrontofyourface?

A.Wecanfeelthebook.B.Wecanfeeltheair.

C.Wecanhearthebook.D.Wecanhearthesound.

此题的问题可改成如下的问法,这样不听原文是无法答题的。

Howcanweknowairisaroundusaccordingtothispassage?

A.Byshuttingabook.B.Byflyingakite.

C.Bymovingafan.D.Byopeningadoor.参考资料

1.Testinglistening

Itmayseemratheroddtotestlisteningseparatelyfromspeaking,sincethetwoskillsaretypicallyexercisedtogetherinoralinteraction.However,thereareoccasions,suchaslisteningtotheradio,listeningtolectures,orlisteningtorailwaystationannouncements,whennospeakingiscalledfor.Also,asfarastestingisconcerned,theremaybesituationswherethetestingoforalabilityisconsidered,foronereasonoranother,impractical,butwhereatestoflisteningisincludedforitsbackwasheffectonthedevelopmentoforalskills.

Becauseitisareceptiveskill,thetestingoflisteningparallelsinmostwaysthetestingofreading.Thischapterwillthereforespendlittletimeonissuescommontothetestingofthetwoskillsandwillconcentratemoreonmatterswhichareparticulartolistening.Thereaderwhoplanstoconstructalisteningtestisadvisedtoreadboththisandthepreviouschapter.

Thespecialproblemsinconstructinglisteningtestsariseoutofthetransientnatureofthespokenlanguage.Listenerscannotusuallymovebackwardsandforwardsoverwhatisbeingsaidinthewaythattheycanawrittentext.Theoneapparentexceptiontothis,whenatape-recordingisputatthelistener'sdisposal,doesnotrepresentatypicallisteningtaskformostpeople.Waysofdealingwiththeseproblemsarediscussedlaterinthechapter.

Specifyingwhatthecandidateshouldbeabletodo

Content

OPERATIONS

Aswithreading,thesemaybeatmorethanonelevelofanalysis:

Macro-skillswouldbedirectlyrelatedtocandidates'needsortocourseobjectives,andmightinclude:

—listeningforspecificinformation

—obtaininggistofwhatisbeingsaid

—followingdirections

—followinginstructions

Micro-skillsmightinclude:

—interpretationofintonationpatterns(recognitionofsarcasm,etc.)

—recognitionoffunctionofstructures(suchasinterrogativeasrequest,

forexample.Couldyoupassthesalt?)

Atthelowestlevelareabilitieslikebeingabletodistinguishbetweenphonemes(forexamplebetween/w/and/v/).

Itseemstomethatabilitiesatthelowestlevelareonlyofinterestfordiagnosticpurposes,andtherelevantinformationcanbereadilyobtainedthroughinformalmeans.

TYPESOFTEXT

Thesemightbefirstspecifiedasmonologue,dialogue,ormulti-participant;andfurtherspecified:announcement,talkorlecture,instructions,directions,etc.

ADDRESSEES

Textsmaybeintendedforthegeneralpublic,students(eitherspecialistsorgeneralists),youngchildren,andsoon.

TOPICS

Thesewilloftenbeindicatedinquitegeneralterms.

SettingcriteriaIlevelsofperformance

Ifthetestissetatanappropriatelevel,then,aswithreading,anearperfectsetofresponsesmayberequiredfora“pass”.

Settingthetasks

Selectingsamplesofspeech

Passagesmustbechosenwiththetestspecificationsinmind.Ifweareinterestedinhowcandidatescancopewithlanguageintendedfornativespeakers,thenideallyweshouldusesamplesofauthenticspeech.Infactthesecanusuallybereadilyfound,withalittleeffort.Possiblesourcesare:radiobroadcasts,teachingmaterials(seetheFurtherreadingsectionforexamples),andourownrecordingsofnativespeakers.If,ontheotherhand,wewanttoknowwhethercandidatescanunderstandlanguagewhichmaybeaddressedtothemasnon-nativespeakers,thesetoocanbeobtainedfromteachingmaterialsandrecordingsofnativespeakerswhichwecanmakeourselves.Insomecasestheindifferentqualityoftherecordingmaynecessitatere-recording.Itseemstome,thoughnoteveryonewouldagree,thatapoorrecordingintroducesdifficultiesadditionaltotheonesthatwewanttoset,andsoreducesthevalidityofthetest.Itmayalsointroduceunreliability,sincetheperformanceofindividualsmaybeaffectedbytherecordingfaultsindifferentdegreesfromoccasiontooccasion.Insomecases(seebelow),arecordingmaybeusedsimplyasthebasisfora'live'presentation.

Ifthequalityofarecordingisunsatisfactory,itisalwayspossibletomakeatranscriptionandthenre-recordit.Similarly,ifdetailsofwhatissaidontherecordinginterferewiththewritingofgooditems,testersshouldfeelabletoedittherecording,ortomakeafreshrecordingfromtheamendedtranscript.

Ifrecordingsaremadeespeciallyforthetest,thencaremustbetakentomakethemasnaturalaspossible.Thereistypicallyafairamountofredundancyinspokenlanguage:peoplearelikelytoparaphrasewhattheyhavealreadysaid(“WhatImeantosayis...”),andtoremovethisredundancyistomakethelisteningtaskunnatural.Inparticular,weshouldavoidpassagesoriginallyintendedforreading,likethefollowing,whichappearedasanexampleofalisteningcomprehensionpassageforawell-knowntest:

Shefoundherselfinacorridorwhichwasunfamiliar,butaftertryingoneortwodoorsdiscoveredherwaybacktothestone-flaggedhallwhichopenedontothebalcony.Shelistenedforsoundsofpursuitbutheardnone.Thehallwasspacious,devoidofdecoration:noflowers,nopictures.

Thisisanextremeexample,buttestwritersshouldbewaryoftryingtocreatespokenEnglishoutoftheirimagination:itisbettertobasethepassageonagenuinerecording,oratranscriptofone.

Suitablepassagesmaybeofvariouslengths,dependingonwhatisbeingtested.Apassagelastingtenminutesormoremightbeneededtotesttheabilitytofollowanacademiclecture,whiletwentysecondscouldbesufficienttogiveasetofdirections.

Writingitems

Forextendedlistening,suchasalecture,ausefulfirststepistolistentothepassageandtakenotes,puttingdownwhatitisthatcandidatesshouldbeabletogetfromthepassage.Wecanthenattempttowriteitemsthatcheckwhetherornottheyhavegotwhattheyshouldbeabletoget.Thisnote-makingprocedurewillnotnormallybenecessaryforshorterpassages,whichwillhavebeenchosen(orconstructed)totestparticularabilities.

Intestingextendedlistening,itisessentialtokeepitemssufficientlyfarapartinthepassage.Iftwoitemsareclosetoeachother,candidatesmaymissthesecondofthemthroughnofaultoftheirown,andtheeffectofthisonsubsequentitemscanbedisastrous(candidateslisteningfor'answers'thathavealreadypassed).Sinceasinglefaultyitemcanhavesuchaneffect,itisparticularlyimportanttotrialextendedlisteningtests,evenifonlyoncolleaguesawareofthepotentialproblems.

Candidatesshouldbewarnedbykeywordsthatappearbothintheitemandinthepassagethattheinformationcalledforisabouttobeheard.Forexample,anitemmayaskabout'thesecondpointthatthespeakermakes'andcandidateswillhear'Mysecondpointis...'.Thewordingdoesnothavetobeidentical,butcandidatesshouldbegivenfairwarninginthepassage.Itwouldbewrong,forinstance,toaskabout'whatthespeakerregardsashermostimportantpointwhenthespeakermakesthepointandonlyafterwardsreferstoitasthemostimportant.Thisisanextremeexample;lessobviouscasesshouldberevealedthroughmailing.

Otherthaninexceptionalcircumstances(suchaswhenthecandidatesarerequiredtotakenotesonalecturewithoutknowingwhattheitemswillbe,seebelow),candidatesshouldbegivensufficienttimeattheoutsettofamiliarizethemselveswiththeitems.

Aswassuggestedforreadinginthepreviouschapter,thereseemsnosoundreasonnottowriteitemsandacceptresponsesinthenativelanguageofthecandidates.Thiswillinfactoftenbewhatwouldhappenintherealworld,whenafellownativespeakerasksforinformationthatwehavetolistenforintheforeignlanguage.

2.Whatdoweknowaboutthelisteningprocess?

Bottom-upprocessesinlistening

Aswiththereadingprocess,theterms“top-down”and“bottom-up”havebeenusedtodescribedifferentaspectsoflistening.Theknowledgewehaveofbottom-upstrategiescomesfromtheworkofthreegroupsofresearchers:psycholinguistsinterestedinspeechperception(forexampleBever1970;ClarkandClark1977;Conrad1985;Marslen-WildsonandTyler1980),theworkofcommunicationsresearchers(forexampleCherry1957),andofthoseinterestedinmemory(forexampleNeisser1982).Inthebottom-uppartofthelisteningprocess,weuseourknowledgeoflanguageandourabilitytoprocessacousticsignalstomakesenseofthesoundsthatspeechpresentstous.Inotherwords,weuseinformationinthespeechitselftotrytocomprehendthemeaning.Wesegmentspeechintoidentifiablesoundsandimposeastructure

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论