华北理工大学《翻译与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
华北理工大学《翻译与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
华北理工大学《翻译与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
华北理工大学《翻译与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷_第4页
华北理工大学《翻译与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………第1页,共3页华北理工大学《翻译与实践》

2023-2024学年第一学期期末试卷题号一二三四总分得分一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、对于含有文化典故的文本,若目标语读者对该典故不熟悉,以下哪种翻译策略更有助于理解?()A.直接翻译典故B.用目标语中的类似典故替代C.解释典故的含义D.忽略典故不翻译2、对于源语中文化负载较重的句子,以下哪种翻译方法更有助于跨文化交流?()A.进行文化类比B.采用归化策略C.异化与归化相结合D.完全异化3、在翻译新闻评论时,对于社会现象和热点问题的分析的翻译要深入准确。“网络暴力”常见的英文表述是?()A.NetworkviolenceB.InternetviolenceC.CyberviolenceD.Onlineviolence4、在翻译人物传记时,要准确传达人物的性格和情感。对于“Hewasamanofindomitablespirit.”以下翻译,不太能体现人物精神的是?()A.他是一个有着不屈不挠精神的人。B.他是个精神顽强的人。C.他这个人精神很强大。D.他是个具有坚韧不拔精神的人5、关于影视剧本的翻译,对于角色的内心独白和情感表达,以下说法不正确的是()A.深入理解角色的情感B.用贴切的语言传达情感C.忽略情感表达,只注重情节D.使译文能够引起观众的共鸣6、在翻译“Sheisasbusyasabee.”时,以下哪个翻译不符合其意思?()A.她像蜜蜂一样忙碌B.她忙得不可开交C.她非常忙碌D.她是一只忙碌的蜜蜂7、对于体育赛事报道的翻译,以下关于专业术语和运动员姓名的翻译,错误的是()A.统一使用官方认可的译名B.根据发音进行随意翻译C.对于新出现的术语,创造合适的译名D.遵循体育翻译的惯例和规范8、在翻译历史故事时,对于人物关系和历史背景的翻译要清晰准确。“三国时期”常见的英文表述是?()A.TheperiodoftheThreeKingdomsB.ThetimeoftheThreeKingdomsC.TheeraoftheThreeKingdomsD.TheageoftheThreeKingdoms9、在翻译影视字幕时,要考虑到时间和空间的限制。当遇到“He'sgotaheartofgold.”这样的句子,以下哪个翻译更适合字幕?()A.他有一颗金子般的心。B.他心地善良。C.他的心像金子一样。D.他有一颗珍贵的心10、在翻译美食评论时,对于菜品的描述和口感的表达,以下哪种翻译方式不太恰当()A.运用形象生动的词汇B.采用比喻、拟人等修辞手法C.过于直白简单地描述D.参考目标语中类似的美食描述11、句子“Youcan'tjudgeabookbyitscover.”应该被翻译为?()A.你不能通过封面来判断一本书B.人不可貌相C.你不能凭借书的封面来评判它D.不能以貌取书12、翻译中要注意不同语言的称呼习惯差异,以下哪个选项不符合称呼习惯差异的正确翻译?()A.“李先生”翻译成“Mr.Li”B.“王女士”翻译成“Ms.Wang”C.“张老师”翻译成“TeacherZhang”D.“刘医生”翻译成“DoctorLiu”13、对于含有典故和传说的文本,以下哪种翻译更能让读者了解其背后的文化内涵?()A.典故详细讲述B.传说生动描绘C.内涵深入分析D.文化背景介绍14、翻译句子“Thecityisfamousforitsbeautifulscenery.”,以下准确的是?()A.这座城市以其美丽的风景而闻名B.这个城市因它美丽的景色而出名C.这座城市因其漂亮的风景而著名D.该城市以其优美的风光闻名15、对于一些中国传统哲学思想的翻译,要忠实反映其思想精髓。“天人合一”常见的英语表述是?()A.TheUnityofHeavenandManB.TheHarmonybetweenHeavenandManC.TheIntegrationofHeavenandManD.TheCongruityofHeavenandMan16、翻译民俗文化类的文章时,对于独特的民俗活动和传统习俗的描述,以下哪种翻译更能传递文化魅力?()A.亲身体验分享B.文化背景介绍C.与现代生活联系D.传统与现代对比17、当翻译涉及到古代文化的文本时,对于一些已经不再使用或难以理解的古词汇,以下哪种翻译方式更为恰当?()A.查找对应的现代词汇B.进行详细的注释说明C.用相近意思的常见词汇替代D.保留原文不翻译18、在翻译自然科学类文本时,以下哪种翻译方法更能保证科学概念的准确性?()A.参考权威的科学著作B.请教相关领域的科学家C.查阅专业的科学词典D.以上都是19、当翻译儿童文学作品时,为了让儿童易于理解,以下哪种翻译风格更合适?()A.生动活泼B.严肃正式C.简洁明了D.富有哲理20、对于含有文化禁忌内容的文本,以下哪种翻译策略更能避免冒犯读者?()A.委婉处理B.直接翻译C.跳过不译D.加注说明二、简答题(本大题共3个小题,共15分)1、(本题5分)当原文是一部以爱情为主题的诗歌,翻译时如何用优美的语言传达出爱情的甜蜜和苦涩?2、(本题5分)翻译与陶瓷艺术相关的介绍,怎样准确传达陶瓷制作工艺和艺术特色?3、(本题5分)在翻译历史小说时,如何平衡历史事实和文学创作的元素?以一部以古代为背景的历史小说翻译为例进行探讨。三、实践题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)“中国的传统工艺美术如景泰蓝、牙雕、玉雕等,工艺精湛,造型精美,具有极高的收藏价值。”请翻译成英语。2、(本题5分)“团队协作能够提高工作效率,降低成本。”翻译成英文。3、(本题5分)把下面这段对艺术市场趋势的介绍翻译成英文:近年来,艺术市场呈现出多元化和国际化的趋势。新兴艺术家的作品受到关注,线上交易平台逐渐兴起,艺术收藏群体不断扩大,艺术投资也成为一种热门的理财方式。4、(本题5分)中国的传统音乐演奏注重技巧和情感的表达,通过乐器的独特音色传递出美妙的音乐语言。请翻译成英语。5、(本题5分)“艺术的魅力在于它能够触动人们的心灵,引发共鸣。”翻译成英文。四、论述题(本大题共2个小题,共20分)1、(本题10分)翻译中的模糊

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论