河南科技大学《翻译与写作》2021-2022学年第一学期期末试卷_第1页
河南科技大学《翻译与写作》2021-2022学年第一学期期末试卷_第2页
河南科技大学《翻译与写作》2021-2022学年第一学期期末试卷_第3页
河南科技大学《翻译与写作》2021-2022学年第一学期期末试卷_第4页
河南科技大学《翻译与写作》2021-2022学年第一学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

装订线装订线PAGE2第1页,共3页河南科技大学《翻译与写作》

2021-2022学年第一学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分批阅人一、单选题(本大题共15个小题,每小题1分,共15分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、翻译句子时,语序的调整有时是必要的。“他不仅会说英语,还会说法语。”正确的英语翻译是?()A.NotonlyhecanspeakEnglish,butalsoFrench.B.HenotonlycanspeakEnglish,butalsoFrench.C.NotonlycanhespeakEnglish,butalsoFrench.D.HecannotonlyspeakEnglish,butalsoFrench.2、翻译哲学思考类的文章时,对于深奥的哲学命题和论证过程,以下哪种翻译更能引导读者思考?()A.逻辑清晰呈现B.引用经典案例C.运用日常语言D.保留原文结构3、在法律文件翻译中,术语的准确性至关重要。“无罪推定”常见的英语表述是?()A.PresumptionofinnocenceB.SuppositionofinnocenceC.AssumptionofinnocenceD.Hypothesisofinnocence4、在翻译文化类文章时,对于一些具有特定文化内涵的词汇,需要特别处理。比如“dragon(龙)”在中西方文化中的含义不同,以下翻译处理方式,不恰当的是?()A.根据具体语境进行意译或加注解释B.直接翻译成“龙”,不做任何处理C.寻找在目标语中具有相似文化内涵的词汇进行替换D.完全忽略这个词汇5、对于艺术展览说明的翻译,以下关于艺术作品的描述和艺术家的介绍,不正确的是()A.突出作品的艺术特色B.准确翻译艺术家的背景信息C.随意添加个人对作品的评价D.遵循艺术展览的风格和主题6、在翻译“Thedoctorrecommendedthathetakemoreexercise.”时,以下正确的是?()A.医生建议他多做运动B.这个医生推荐他进行更多锻炼C.那位医生提议他采取更多的运动D.医生建议他采取更多的锻炼方式7、在翻译建筑类文本时,以下哪种翻译要点对于准确描述建筑结构和特点至关重要?()A.专业术语的准确翻译B.对建筑风格的恰当表述C.空间关系的清晰表达D.以上都是8、在法律文本翻译中,以下哪种表述方式更能体现法律语言的严谨性和准确性?()A.使用正式、规范的词汇B.运用口语化表达C.采用灵活多变的句式D.适当添加修饰性词语9、在翻译小说中的环境描写时,对于营造氛围和烘托情感的作用,以下处理方式不正确的是()A.注重词汇的选择和搭配B.忽略环境描写,只关注人物和情节C.使译文能够传达出原文的氛围和情感D.参考目标语中类似的环境描写手法10、在文学作品翻译中,要注意传达原文的意境和情感。“他的心沉了下去,仿佛坠入了无底的深渊。”以下英语翻译中最能体现原文情感的是?()A.Hisheartsank,asiffallingintoabottomlessabyss.B.Hisheartdropped,asiffallingintoabottomlessabyss.C.Hisheartwentdown,asiffallingintoabottomlessabyss.D.Hisheartfell,asiffallingintoabottomlessabyss.11、在翻译中国古典文学作品时,要保留其文化韵味。“欲穷千里目,更上一层楼。”以下哪个翻译更能体现原诗的意境?()A.Ifyouwanttoseefarther,gouponemorefloor.B.Ifyoudesiretohaveabroaderview,ascendanotherstorey.C.Toenjoyathousand-mileview,climbonemorestory.D.Foragrandersight,ascendagreaterheight.12、翻译中要注意不同语言的称呼习惯差异,以下哪个选项不符合称呼习惯差异的正确翻译?()A.“李先生”翻译成“Mr.Li”B.“王女士”翻译成“Ms.Wang”C.“张老师”翻译成“TeacherZhang”D.“刘医生”翻译成“DoctorLiu”13、翻译学术讲座的内容时,对于演讲者即兴发挥的部分,以下哪种翻译更能保持原意?()A.忠实记录B.整理归纳C.适当删减D.补充完善14、翻译中要注意不同语言的词汇搭配习惯差异,以下哪个例子体现了词汇搭配习惯差异?()A.“中文里说‘看书’,英文里说‘readbooks’。”B.“中文里说‘吃早饭’,英文里说‘havebreakfast’。”C.“中文里说‘开车’,英文里说‘driveacar’。”D.“以上三个例子都体现了词汇搭配习惯差异。”15、在翻译体育新闻时,以下哪种翻译方式更能传达比赛的紧张和激烈氛围?()A.使用生动的动词和形容词B.引用运动员的原话C.详细描述比赛过程D.突出比赛结果二、简答题(本大题共4个小题,共20分)1、(本题5分)翻译哲学讲座中的问答环节,如何准确传达提问者和回答者的观点?2、(本题5分)翻译中如何处理不同语言的感叹词和拟声词的组合差异?结合具体翻译实例说明。3、(本题5分)在翻译与语言学研究相关的论文时,如何处理复杂的语言学术语和理论框架?4、(本题5分)科技产品发布会的口译中,如何及时准确地翻译新产品的特点和优势?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)分析在翻译中,如何处理原文中的节日和庆典描写,思考节日和庆典在不同文化中的意义和形式,探讨如何在译文中传达节日和庆典的欢乐和庄重氛围,举例说明文化和旅游类文本中节日和庆典描写的翻译策略。2、(本题5分)深入探讨在翻译旅游宣传册时,如何突出旅游目的地的特色景点、文化活动和旅游服务,怎样运用吸引人的语言和图像配合进行翻译,分析旅游宣传册翻译中的吸引力和引导性。3、(本题5分)详细论述在翻译中,如何处理原文中的形象思维和感性描述?探讨形象和感性元素在不同语言中的表达方式,研究如何在译文中保持生动和感染力。4、(本题5分)全面论述在翻译中,如何处理源语中的政治术语和敏感词汇?研究政治术语和敏感词汇的翻译原则和方法,以及如何在翻译中保持政治正确和避免争议。5、(本题5分)诗歌翻译是翻译艺术的高峰。请全面论述诗歌翻译中韵律、节奏、意象等元素的处理,诗歌形式和内容的平衡,以及诗歌翻译中译者的再创造和局限性。四、实践题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)“随着人工智能在医疗领域的应用,如疾病诊断、药物研发等,为医疗行业带来了新的机遇和挑战。”翻译成英语。2、(本题10分)健康饮食不仅要注重营养均衡,还要考虑食物的来源和加工方式,选择绿色、无污染的食品。请翻译成英语。3、(

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论