饭店情景英语(第二版)课件:Room Service 房餐服务_第1页
饭店情景英语(第二版)课件:Room Service 房餐服务_第2页
饭店情景英语(第二版)课件:Room Service 房餐服务_第3页
饭店情景英语(第二版)课件:Room Service 房餐服务_第4页
饭店情景英语(第二版)课件:Room Service 房餐服务_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

MajorContents餐饮部RoomService房餐服务???Howtodoroomservice?I.Leading-inBACKNEXTHowtodoroomservice?Roomservicemeansdiningintheroom.Luxuryhotelsofferroomserviceandmostothersofferfooddelivery.Trueroomservicecanhelpmaketheguestfeelspecialandcomfortable.Takingcorrectordersandensuringfoodintheirrightconditionsarejustthebeginningofroomservice.Professionalserviceskillsshouldalsobetheretopresentthefood,tosetthetablesothattheguestcandineinthecomfortandsecurityoftheirroom.I.Leading-inPREV.BACK客房用餐服务程序II.WorkingProcedureBACKNEXTII.WorkingProcedure1.详述房餐服务。Roomserviceofourhotelisavailablearoundtheclock.本酒店24小时提供房餐服务。Roomserviceofourhotelisavailablefrom6:00a.m.to11:00p.m.本酒店从早上6点至晚上11点提供房餐服务。Thereisamenuonthenighttable.在床头柜上有一张菜单。Thereis15%extraservicechargeforroomservice.房餐服务要加收15%的服务费。PREV.NEXTII.WorkingProcedure2.询问客人的要求。Sir,whatwouldyouliketohaveforyourbreakfast/lunch/supper?先生,您早餐/午餐/晚餐想吃点什么?WouldyoupreferChineseorWesternfood?您是要中餐还是西餐?WouldyoupreferAmericanorContinentalbreakfast?您是要美国式还是大陆式早餐?PREV.NEXTII.WorkingProcedureWhatflavorwouldyouprefer?Beijing,Guangdong,Sichuan,Huaiyang,Zhejiang,Fujian,Hunan,orAnhuiDishes?您喜欢什么风味的菜肴?北京菜、广东菜、四川菜、淮阳菜、浙江菜、福建菜、湖南菜、还是安徽菜?Howwouldyoulikeitcooked?Rare,mediumrare,medium,mediumwellorwell-done?您要几成熟?三成熟、四成熟、半熟、八成熟、还是熟透?PREV.NEXTII.WorkingProcedureWhatkindofdrinkswouldyouprefer?Juice,cocktail,beer,wine,champagne,orwhisky?您想喝点什么?果汁、鸡尾酒、啤酒、葡萄酒、香槟、还是威士忌?Whatkindofjuicewouldyoulike?Freshorcannedone?您要什么样的果汁?现榨的还是听装的?PREV.NEXTII.WorkingProcedure3.送餐进客房。Sir,yourfoodsareready.MayIcomein?先生,您点的食物准备好了,我可以进来吗?Heretheyare.这儿,您请。Whenyoufinishthem,pleasejustcallme.Iwillcomeandcollectthedishwares.您用完餐后,请打电话给我。我会来收拾餐具。Wishyougoodappetite.祝您胃口好!PREV.NEXTII.WorkingProcedure4.征求客人意见。Doesthefoodappealtoyourappetite,Sir/Madam?先生/女士,这些菜合您的胃口吗?5.请求收拾餐具。Sir/Madam,mayIcollectthedishwarenow?先生/女士,我现在可以收拾餐具了吗?OK,Iwillcomebacklater.好的,我一会儿再来。Pleasecallmewhenitisconvenientforyou.请您在方便的时候通知我。PREV.NEXTII.WorkingProcedure6.请客人在账单上签名。Sir/Madam,wouldyoupleasecheckandsignyourbill?先生/女士,请您核对账单并签名。PREV.BACK(RS:RoomServiceW:Mr.White)RS:RoomService.MayIcomein?W: Comeinplease.RS:WhatcanIdoforyou,Mr.White?W: Iwanttoorderbreakfast.RS:Certainly,Mr.White.Thisisthemenu.

W: OK,letmesee.Oh,therearesomanychoices.III.DialoguesBACKNEXTDialogue1TakingGuest’sOrderofRoomService(ARoomServiceclerkisgoingtoenterMr.White’sroomtoofferroomservice.)RS:WouldyoulikeChineseorWesternbreakfast?W: AWesternone,aContinentalone.RS:Isitateaorcoffee?W: Teawithmilk,please.RS:Isee.Mr.White,yourbreakfastwillbereadyintenminutes.Bytheway,thereisanextra15%servicechargeforroomservice.W: OK,noproblem.Thankyouverymuch.RS:MypleasureandI’malwaysatyourservice.III.DialoguesPREV.NEXTRS:Mr.White,yourbreakfastisready.MayIcomein?W: Comein,please.RS:Mr.White,hereisthebreakfastyou’veordered.Pleasetakeyourtimeandenjoyit.Bytheway,anythingelseIcandoforyou?W: Yes.I’dliketohavemysupperintheroom,too.RS:OK,aChineseorWesternone?III.DialoguesDialogue2SendFoodintoRoom(RS:RoomServiceW:Mr.White)PREV.NEXT(Tenminuteslater,thebreakfastisreadyandtheclerkisgoingtosenditintotheroom.)W: I’dliketotrysomeChinesefood,especiallythelocalflavor.Wouldyourecommendsometome?RS: ThelocaldishesarefamousasHuaiyangDishesinChina.Shanghaicrabisoneofthegreatspecialties.W: OK,Iwilltrythat.RS: Anydrinks?We’vegotjuice,cocktail,beer,wine,champagne,andwhisky.W: OrangejuiceisOK.Freshorangejuice.RS:OK,I’vegotit.Whendoyoulikeittobeserved?III.DialoguesPREV.NEXTW: 6:00p.m.RS: OK.You’dliketohavesomeShanghaicrabandafreshorangejuiceforyoursupperintheroom,at6:00p.m.Isthatallcorrect?W: Yes,youareright.Andsomerice,please.RS:Sure.Enjoyyourbreakfast,Mr.White.III.DialoguesPREV.BACK提供房餐服务时的注意事项1.在一些酒店里,房内用餐是由餐厅服务员送到楼层,再由楼层服务员送进客房,所以楼层服务员也必须熟悉菜单,并掌握一定的餐厅服务技能。2.房内用餐可以用托盘(tray)提供,也可以用餐车(trolley)送上,这要视所送餐食和饮料的多少而定。如用餐车送餐,要小心谨慎,以免因地毯不平或松动而翻车。另外,送餐时,必须使用保温、保凉和保持清洁卫生的用具。IV.TipsforServiceBACKNEXT3.提供房餐服务时,要注意及时将客人用过的餐具和剩物撤出(一般在一小时后,征得客人的同意后撤出),以免影响房内卫生和丢失餐具。收东西时,要注意清点餐具并检查有无破损,同时还要注意随手更换烟灰缸(ashtray)、玻璃杯,擦净桌上的脏物,以保持房内清洁。4.用餐完毕后不要忘记请客人在账单上签名。IV.TipsforServicePREV.NEXTPREV.BACKV.Words&ExpressionsBACKNEXTdishn.一道菜;盘装菜 rareadj.偏生的;煮得嫩的mediumadj.中等程度的 well-doneadj.煮得透的;熟透的champagnen.香槟 appetiten.胃口appealtoone’sappetite合某人的胃口 crabn.蟹;蟹肉specialtyn.特色菜;特制品V.Words&ExpressionsPREV.BACKVI.Exercises1.Completethefollowingsentenceswiththegivenwordsinproperforms.BACKNEXTContinentalbreakfastsignaround-the-clockboileggscoffeeaccountcaptaindobacon(1)I’mverysorry.I’llcallmy

totakeyourorder,andwewillcallbackafteroneminute.(2)Weprovideroomservice

.(3)Canyou

yournameandroomnumberonthebill?(4)Wouldyoulikeyour

sunny-sideup?(5)Whichwouldyouprefer,teaor

?captainaround-the-clocksigneggscoffeeVI.ExercisesPREV.NEXT(6)Howwouldyouliketosettleyourbill?Incashoraddittoyourroom

?(7)Howwouldyoulikeit

?(8)Wealsoserve

withyoureggs.(9)I’dliketwo

eggs.(10)WouldyoupleasetellmethedifferencebetweenAmericanbreakfastand

?Continentalbreakfastsignaround-the-clockboileggscoffeeaccountcaptaindobacondonebaconboiledaccountContinentalbreakfastVI.ExercisesBACKNEXTPREV.NEXT2.Completethefollowingdialogue.(RS:RoomServiceG:Guest)RS:______________,_____________?G:Comein,please.RS:Herearethethingsyou’veordered,Sir.______________________________?G:Oh,justputthemoverthereonthetable.RS:OK.______________________________?RoomServicemayIcomeinWherewouldyouliketohavethemWhenwouldyoulikeittobeservedVI.ExercisesBACKNEXTPREV.NEXT2.Completethefollowingdialogue.G:Youcanserveitnow,Ithink.RS:___________________________?G:Sure.MayIuseyourpen?Than

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论