【高中++语+文】《项脊轩志》课件+++统编版高中语文选择性必修下册_第1页
【高中++语+文】《项脊轩志》课件+++统编版高中语文选择性必修下册_第2页
【高中++语+文】《项脊轩志》课件+++统编版高中语文选择性必修下册_第3页
【高中++语+文】《项脊轩志》课件+++统编版高中语文选择性必修下册_第4页
【高中++语+文】《项脊轩志》课件+++统编版高中语文选择性必修下册_第5页
已阅读5页,还剩37页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1.积累文中重要的实词、虚词、特殊句式等相关文言知识。2.反复诵读,梳理文章的文脉,领会古代散文章法之妙。3.学习作者善于选取富于特征意义的细节来表达深挚的感情。4.体会文中流露出的真挚的感情把握其中承载的文化理念,增进对传统文化的理解。学习目标知人论世归有光(1506—1571),字熙甫,明代昆山人,号震川,又号“项脊生”,世称“震川先生”。累世不第的寒儒家庭。他善于把日常生活和家庭琐事引到古文中来,“不事雕琢而自有风味”,风格朴实,感情真挚,被誉为“明文第一”。8岁丧母周氏,17岁失祖母夏氏,29岁发妻魏氏死,32岁魏氏婢女寒花亡,43岁长子亡,44岁继室又死。9岁能文14岁应童子试35岁

乡试中举20岁童子试第一连续8次,会试落选。60岁

中进士,任县令。66岁病死于任上论世——写作背景归有光原居昆山,“项脊轩”是他在昆山时的书斋名。他在35岁中举后,徙居嘉定安亭江上,授徒讲学,不复回故里。由此可以推知,他18岁写此文,35岁左右可能在迁居前由于翻检书箧,触及旧稿,引起了对亡妻的深深怀念,因而补写了附记,其间相距十六七年,妻死那年手植的枇杷树也生长了约五六年。这样,不仅使枇杷树“亭亭如盖”比较符合实际情况,且让“多在外,不常居”之语也有了着落。项脊轩:追念祖先解题其远祖归道隆曾居住在太仓项脊泾。言其窄小如颈背之间,故名。自号项脊生项脊是撑起一个人的重要部位,归有光也立下了通过读书撑起家族荣耀的志愿,想要成为家族中的顶梁柱。志:“记”的意思,散文的一种,记叙事物、抒发感情的一种文体。文学常识——志

“志”为文体的一种,与“记”有相似之处,但二者还是有着明显区别。“记”通常用来记事或物,如范仲淹《岳阳楼记》、欧阳修《醉翁亭记》等。“志”则大都用来记录人物事迹,如墓志、人物志等。《项脊轩志》名为记“物”,内容则以记“人物事迹”为主,故以“志”为名。渗(shèn)漉(lù)修葺(qì)栏楯(shǔn)异爨(cuàn)

逾(yú)庖(páo)老妪(yù)

先妣(bǐ)汝姊(zǐ)呱呱(gū)而泣象笏(hù)扃(jiōng)牖(yǒu)婢(bì)预习检测——字音自读并思考:a、围绕项脊轩,作者写了那些事?明确:修葺项脊轩;叔父易爨、老妪忆母、大母励志、回忆亡妻b、散文作者往往喜欢用一句话或一个词定下全文的感情基调,是为“文眼”。请找一找本文的“文眼”?明确:然余居于此,多可喜,亦多可悲。文本研读项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。研读第一段原来的一丈见方向四周看…的地方朝向修补围绕挡住才明亮的样子栏杆借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。俯仰;这里指安居。静默的样子,独自端坐;自然界万物发出的响声十五树影摇动的样子明月半墙,桂影斑驳风移影动,珊珊可爱〔三五〕农历每月的十五。古汉语中,如果有并举两数,那么就以其乘积表现。

[相关链接]

农历每月的初一称“朔”,农历每月的十五称“望”,农历每月的十六称为“既望”,农历每月的最后一天称“晦”。

项脊轩,就是原来的南阁子。室内面积只有一丈见方,可以容纳一个人居住。是一间有百年历史的老房子,灰尘与泥土(常从屋顶上)渗漏下来,(尤其是下雨时),雨水往下倾注;每次移动桌子,环视没有可以安置的地方。又加上(屋门)朝向北,不能得到阳光照射,太阳一过了中午,屋里就暗了下来。我稍微给它加以修补,使它不再从上面漏雨。在屋前新开四扇窗户,围着庭院筑起围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反照,屋子里才明亮起来。在庭院我又混杂地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也就增加了光彩。借来的图书堆满了书架,我安居室内,有时长啸吟唱,有时静悄悄地独自端坐着,自然界的各种声响都能清晰地听到;庭前、阶下异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开。在农历每月十五日的夜晚,明亮的月光照在墙上。庭中桂树的影子疏疏密密交杂错落,微风吹来,花影摇动,优美舒缓,美丽可爱。一间老屋1、居住在这里,第一段可喜是什么?改建之喜读书之喜休闲之喜赏月之喜2、通过修葺,作者将原来怎样的小屋子改成了什么样子?旧貌:老旧,狭小,破漏,阴暗现貌:不漏,明亮,清幽,雅致研读第二段然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。然而,可是值得在这之前是等到分灶做饭,分家越过总共两次可是我在这里居住,有很多值得喜悦的事,也有很多值得悲伤的事。在这以前,庭院南北相通成为一体。等到伯父叔父们分了家,在庭院内外设置了许多小门和围墙,门和墙到处都是。东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂里栖息。庭院中开始是篱笆隔开,不久后又砌成了墙,一共变了两次。

昔我归氏自工部尚书而下,累叶荣贵,迄为唐亡。祖母之妹嫁文征明,江南大户,尊贵有加。一个大家族的分崩离析。

归氏至于有光之生,而日益衰。源远而末分,口多而心异。自吾祖及诸父而外,贪鄙诈戾者,往往杂出于间。率百人而聚,无一人知学者。率十人而学,无一人知礼义者。贫穷而不知恤,顽钝而不知教。死不相吊,喜不相庆;入门而私其妻子,出门而诳其父兄。平时招呼友朋,或费千钱,而岁时荐祭,则计杪忽。俎豆壶觞,鲜或静嘉。诸子诸妇,班行少缀。乃有以戒宾之故,而改将事之期;出庖下之俊,以易新荐之品者,而归氏几于不祀矣。——归有光《家谱记》

归氏家族到我出生时,一天天地更加衰败。家族历史悠久而最终分离,人口众多但人心离散。从我的祖辈到各位叔父以来,贪婪粗鄙狡诈暴戾的人,常常有很多从家族中出现。大概上百人聚集在一起,竟没有一个知道学习的。大概十个学习的,却没有一个懂得礼义的。亲人贫穷却不知道救济,愚昧迟钝却不知道教育。亲人去世不去相互安慰,有喜事不去相互庆贺;到家只知偏爱自己的妻子儿女,出门就欺骗父母兄弟。平时招待朋友,有时能破费千钱,但是在一年中重要的节日,祭献祖先时,却谋划甚微。祭祀盛食物用的礼器、酒壶酒杯,很少有洁净美好的。家中的男女祭祀时站队都连不成队列。更有甚者,竟然有因为请人观礼的缘故,改变将要举行祭祀的日期;用厨房里吃剩下的残羹剩肴,来替换新供上的祭品,归氏家族几乎到了没有祭祀的境地。

家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。去世的祖母代先母常常通“尔”,你这里表修饰用偏指一方,“她”家里有一个老妇人,曾经在这里居住。这位老妇人,是我去世的祖母的婢女,哺养了两代人,我过世的母亲待她很好。轩的西边和内室相连,母亲曾经到轩中来过一次,奶娘时常对我说:“这地方,你母亲(曾经)在这儿站着。”奶娘又说:“你姐姐在我怀中呱呱地哭泣。你母亲听见了就用手指轻敲着房门说:‘孩子冷吗?想吃东西了么?’我从门板外回答她。”奶娘的话没有说完,我就哭起来,奶娘也流下了眼泪。老妪忆母震川之述老妪语,至琐细,至无关紧要,然自少失母之儿读之,匪不流涕矣。——【清】林纾世乃有无母之人,天乎?痛哉!——《先妣事略》

归母周桂出身大家,父亲是太学生,周家家境殷实。据《先妣事略》可知,“以指叩门扉”时为1506年,母亲18岁,已生女淑静1岁,又身怀六甲,腹中孕有光,即将临盆。听到女儿哭,母亲随即“以指叩门扉”已属不易,问寒问食,慈爱溢于言表。自1505年至1512年,周桂孕生七胎,殇、流产各1人,哺育5个孩子。1513年,因病卒,时年26岁。

归母饱受多孕多子之苦,依然勤劳持家,“儿女大者攀衣,小者乳抱,手中纫缀不辍”。更重要的是她课子甚严。“中夜觉寝,促有光暗诵《孝经》,即熟读无一字龃龉,乃喜”;教有光与淑静《小学》及女红,姐弟功课无缺,才“怡怡然”,可见对子女教育之重视。

余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。指少年,古人15岁探望怎么整天很像等到关没有成效应当看、瞻视回顾控制我从十五岁起,就在轩中读书。一天,祖母来看望我,说:“我的孩子,好长时间没看到你的影子。怎么一整天默默地在这里,很像个女孩子呢?”等到离去时,(她)用手(轻轻地)掩上轩门,自言自语地说:“我家的人读书长期以来没有取得成效,我的孙儿取得成功,就可以等待了呀!”不一会儿,又拿了一个象笏到轩里来,说:“这是我祖父太常公在宣德年间拿它来朝见皇帝用的,日后你应当用到它!”瞻视回顾先人留下的旧物,好像在昨天刚发生,真令人长声悲号不能控制自己啊!襁褓:未满周岁的婴儿

孩提:两三岁的儿童总角垂髫:幼年的儿童

豆蔻年华:十三岁的少女及笄jī:十五岁的少女(女子成年)束发:男子十五岁加冠,弱冠:男子刚成年20岁

而立之年:男子30岁不惑:男子40岁

知命,知天命,半百,知非之年:五十岁花甲:六十

耆qí:六十岁以上

古稀:七十岁耋dié:七十到八十岁

耄mào:八十岁到九十岁

期颐:一百岁悲之层次庭中始为篱,已为墙,凡再变矣(分家)语未毕,余泣,妪亦泣令人长号不自禁从客观的记述中寄予深长的感叹家境没落之悲情动于中,有泪无声,含蓄而有节制思亲之痛情如汹涌的潮水,直泻而出,完全失控怀念亲人

功名未成有负祖母

愧对先人由内向转为外露

由沉稳渐趋强烈研读第三段

轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。以前

关着窗户表修饰音节助词,无义凭借总共能够大概……的原因项脊轩的东边以前曾经是厨房,人们到厨房去,要从轩前经过。我关着窗子住在里面,时间长了,能凭着人们走路的脚步声辨别是谁。项脊轩共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神保护的缘故吧。

余既为此志,后五年,吾妻来归。时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。

研读第四段已经来归;嫁过来。归,妇女出嫁。倚靠在书案旁回娘家探亲转述。诸;众。助词,用于句首,那么这没有寄托形制、规制我已经作了这篇志,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常来到轩中,向我问一些古代的事情,有时靠在桌旁学写字。我妻子回娘家探亲,回来转述她小妹妹们的话说:“听说姐姐家有个小阁子,那么什么叫阁子呀?”这以后六年,我的妻子去世,小轩破败没有整修。这之后又过了两年,我长时间生病卧床,闲极没有寄托,就派人再次修缮南阁子,它的规制和以前稍有不同。然而从这以后我大多在外边,不常住在这里。

妻子魏氏的父亲为光禄寺典簿,伯父是“当世名儒”庄渠先生。魏氏一族在当地是声名显赫的大家族。魏孺人“少长富贵家”,嫁到归家后却并没有抱怨生活清贫,而是“甘淡薄,亲自操作”,就连回娘家看望父母时,也从不向娘家提起自己的困难,直到生了病,娘家派人来探视,才惊讶地发现归家“其贫如此也”。更为难得的是,魏氏非常敬重归有光,与他感情甚笃。当别人奚落、嘲笑归有光时,她却劝慰归有光:“吾日观君,殆非今世人。丈夫当自立,何忧目前贫困乎?”(归有光《请敕命事略》)鼓励他不要为眼前的处境所困扰,应该立志干出一番事业来。正是有了这位志同道合、毫无怨言的“贤内助”的默默支持,归有光才“屡败屡战”,不断坚持考下去。妻子是归有光人生道路上的巨大动力与精神慰藉。琴瑟相谐的岁月是归氏最甜蜜与最幸福的时光,然而天道不公、好景不长:“人以为有德如此,不宜夭殁……天道竟不可知矣!”婚后仅六年,妻子就突然病逝,这对归有光的打击是可以想象的。当他回忆起那段美好时光时,恍同隔世,痛何如哉!研读第五段庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。庭院中有一棵枇杷树,是我的妻子在她去世那一年亲手栽种的,现在已经高高挺立着,枝叶繁茂像伞一样了。其时,归有光28岁,爱妻离去,这是对归有光的又一次沉重打击。物在人亡此处悼念亡妻并未像念亡母、祖母一样直接抒情:如“泣”、“长号不自禁”,而恰恰没有带任何情感,也没有直接描写妻子,转而用一句话轻描淡写庭中枇杷树亭亭如盖。“不言情而情无穷”

作者通过树木的繁茂暗示距离妻子亡故之年已然过了许久。面对与爱人阴阳两隔这样令人唏嘘之事,作者却以反差极大的平静去叙述,使人不禁感慨他到底花了多少时间去平复、去接受,才能坦然对待。思考:文章以记叙庭中那株枇杷树作结,这样的写法有什么好处?一间老屋两种情感三个女人四件琐事

借一阁以寄三世之遗迹。——清·梅曾亮整体感知项脊轩喜悲先妣先大母亡妻诸父异爨老妪忆母追忆大母回忆亡妻三个女人——扣扉问食母亲祖母——至轩过余亡妻——凭几学书归宁妹语——温婉慈爱——怜爱期望——琴瑟和谐八岁时归有光丧母,十八岁时写下《项脊轩志》前四段思念母亲二十四岁时娶了母亲生前为他订亲的女子魏氏,渴望白头偕老。二十九岁魏氏去世,项脊轩废弃,三十二岁久病卧床,三十三岁重新拿出《项脊轩志》,写下最后两段,终于补成完整的一篇。前半篇追忆生母,后半篇思念发妻。就这样,把一生最重要的两个人合葬于

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论