中南林业科技大学《法语笔译(2)》2022-2023学年第一学期期末试卷_第1页
中南林业科技大学《法语笔译(2)》2022-2023学年第一学期期末试卷_第2页
中南林业科技大学《法语笔译(2)》2022-2023学年第一学期期末试卷_第3页
中南林业科技大学《法语笔译(2)》2022-2023学年第一学期期末试卷_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密封线第1页,共3页中南林业科技大学

《法语笔译(2)》2022-2023学年第一学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三总分得分批阅人一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在翻译涉及到文化禁忌的内容时,以下哪种处理方式是恰当的?A.直接按照原文翻译,不做任何处理。B.进行适当的改编或规避,以避免冒犯读者。C.向读者解释文化背景,然后按照原文翻译。D.忽略这些内容,不进行翻译。2、在翻译电影或音乐相关的内容时,专业术语的使用要准确。“电影原声”常见的英语表述是?A.MovieOriginalSoundB.FilmOriginalSoundtrackC.CinemaOriginalSoundD.PictureOriginalSound3、在翻译中,词汇的选择非常重要,以下哪个选项不是正确选择词汇的方法?A.根据上下文选择合适的词汇B.使用生僻的词汇以显示水平C.参考平行文本选择词汇D.考虑词汇的搭配和习惯用法。4、在翻译影视作品的字幕时,由于屏幕空间和观众阅读速度的限制,以下哪种翻译策略更实用?A.完整翻译B.简洁概括C.保留关键信息D.增加解释说明5、在翻译涉及历史事件和人物的文本时,以下哪种做法更有助于读者理解?A.提供相关的背景知识注释B.简化历史内容C.按照现代人的理解进行翻译D.保持原文的叙述方式6、在翻译地理类文章时,对于地理位置和地形地貌的描述要准确清晰。“青藏高原”常见的英文表述是?()A.TheQinghai-TibetPlateauB.Qinghai-TibetHighlandC.ThePlateauofQinghaiandTibetD.QinghaiandTibetPlateau7、翻译“He'sallthumbs.”时,以下哪个选项最准确?()A.他笨手笨脚。B.他全是拇指。C.他的拇指都在。D.他全是大拇指。8、“getalongwith”常见释义是?A.与相处B.沿着走C.上车D.进展9、翻译中要注意不同语言的词汇使用频率差异,以下哪个例子体现了词汇使用频率差异?A.“中文里经常使用‘的’‘地’‘得’,英文里没有类似的高频词汇。”B.“英文里经常使用‘and’‘but’‘or’,中文里没有类似的高频词汇。”C.“中文和英文的词汇使用频率没有明显差异。”D.“中文里的动词使用频率比英文里高。”。10、在翻译广告标语时,要简洁有力,富有感染力。“品质至上”以下哪个翻译更能吸引消费者?()A.QualityfirstB.QualitysupremeC.QualityisthetopD.Qualityisthebest11、在翻译中,语境对词义的确定起着重要作用,以下哪个例子体现了语境对翻译的影响?A.“bank”在不同语境中可以翻译成“银行”或“河岸”B.“book”在任何情况下都翻译成“书”C.“hand”总是翻译成“手”D.“car”总是翻译成“汽车”。12、对于含有文化禁忌内容的文本,以下哪种翻译策略更能避免冒犯读者?A.委婉处理B.直接翻译C.跳过不译D.加注说明13、在翻译“Sheistheappleofherfather'seye.”时,以下哪个翻译是错误的?()A.她是她父亲的掌上明珠。B.她是她父亲眼中的苹果。C.她是父亲的宝贝女儿。D.她是父亲的心肝宝贝。14、对于新闻报道中的标题翻译,以下哪种原则应优先考虑?A.忠实反映原文B.吸引读者眼球C.遵循目标语的标题规范D.尽量简短15、翻译“Romewasnotbuiltinaday.”,以下哪个选项最恰当?()A.罗马不是一天建成的。B.罗马不在一天内建成。C.罗马不是在一天建成。D.罗马不是一天被建成的。16、对于翻译中比喻和拟人等修辞手法的翻译,以下哪种观点更合理?A.保留原有的修辞手法。B.将其转换为平铺直叙的描述。C.根据目标语的习惯和文化背景,选择保留或转换。D.忽略这些修辞手法,只翻译基本意思。17、对于含有方言或俚语的文本,以下哪种翻译方法更能体现原文的语言特色?A.寻找目标语中的对应方言B.用标准语言解释C.保留原文方言不翻译D.创造新的表达方式18、在翻译哲学类文本时,对于一些抽象概念的翻译要精准。“唯物主义”常见的英语表述是?A.MaterialismB.PhysicalismC.SubstantialismD.Objectivism19、在法律文本翻译中,以下哪种表述方式更能体现法律语言的严谨性和准确性?A.使用正式、规范的词汇B.运用口语化表达C.采用灵活多变的句式D.适当添加修饰性词语20、在翻译建筑类文本时,以下哪种翻译要点对于准确描述建筑结构和特点至关重要?A.专业术语的准确翻译B.对建筑风格的恰当表述C.空间关系的清晰表达D.以上都是二、简答题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)科技行业趋势分析翻译有哪些特点和要求?谈谈如何准确传达行业趋势。2、(本题10分)在翻译民间故事时,如何保留其口头文学的特色和文化传统?3、(本题10分)在翻译哲学著作时,如何准确传达抽象的哲学思想和思辨性的语言?4、(本题10分)对于包含大量地方方言的小说翻译,如何处理方言的独特表达?三、实践题(本大题共2个小题,共20分)1、(本题10分)把下面这段关于电影评论的文字翻译成英文:电影评论不仅是对电影的评价,也是对电影艺术的深入思考。评论者通过分析电影的剧情、表演、导演手法等方面

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论