延安大学《英译汉》2021-2022学年第一学期期末试卷_第1页
延安大学《英译汉》2021-2022学年第一学期期末试卷_第2页
延安大学《英译汉》2021-2022学年第一学期期末试卷_第3页
延安大学《英译汉》2021-2022学年第一学期期末试卷_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………第1页,共3页延安大学

《英译汉》2021-2022学年第一学期期末试卷题号一二三总分得分批阅人一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在翻译体育评论时,对于运动员表现和比赛结果的翻译要及时准确。“这位运动员打破了纪录。”以下哪个翻译更能体现其成就?()A.Thisathletebroketherecord.B.Thissportsmanbroketherecord.C.Thisplayerbroketherecord.D.Thiscompetitorbroketherecord.2、对于翻译科幻小说中的虚构概念和技术,以下哪种翻译策略更能引发读者的想象?A.创造新颖的译名B.借用类似的科学概念进行解释C.保留原文的虚构词汇并加注D.以上都是3、翻译中要注意不同语言的称呼习惯差异,以下哪个选项不符合称呼习惯差异的正确翻译?A.“李先生”翻译成“Mr.Li”B.“王女士”翻译成“Ms.Wang”C.“张老师”翻译成“TeacherZhang”D.“刘医生”翻译成“DoctorLiu”。4、“turndown”通常翻译为?A.拒绝,调低B.向下转C.翻转下来D.关小5、翻译中要注意词性的转换,以下哪个例子体现了词性转换的正确用法?A.“他的工作很重要。”翻译成“Hisworkisveryimportant.”(名词“工作”翻译为名词“work”)B.“她很漂亮。”翻译成“Sheisverybeautiful.”(形容词“漂亮”翻译为形容词“beautiful”)C.“他努力学习。”翻译成“Hestudieshard.”(动词“学习”翻译为动词“study”)D.“这个问题很复杂。”翻译成“Thisproblemisverycomplicated.”(形容词“复杂”翻译为动词“complicate”)。6、在翻译经济报告时,对于一些数据和图表的说明要准确无误。对于“ThegrowthrateofGDPhasincreasedby5%comparedwithlastyear.”以下翻译,不准确的是?A.国内生产总值的增长率与去年相比提高了5%。B.与去年相比,国内生产总值的增长率上升了5%。C.国内生产总值的增长速度比去年增加了5%。D.去年相比,国内生产总值的增长比率提高了5%。7、在翻译文学作品时,要特别注意保留原作的文学性,以下哪个选项不是体现文学性的方面?A.使用华丽的词汇B.保持原文的句式结构C.随意改变情节D.传达原文的意境。8、翻译中要注意不同语言的语法结构复杂性差异,以下哪个例子体现了语法结构复杂性差异?A.“中文的语法结构比较简单,英文的语法结构比较复杂。”B.“英文里有很多从句和复杂的句式,中文则相对较少。”C.“中文和英文的语法结构都很复杂,没有明显差异。”D.“中文的句子通常比较长,英文的句子通常比较短,这体现了语法结构的复杂性差异。”。9、翻译句子“Thefilmwasbasedonatruestory.”,以下准确的是?A.这部电影基于一个真实的故事。B.这个影片是以一个真实故事为基础的。C.这部电影根据一个真实故事改编。D.此电影是建立在一个真实故事之上的。10、在翻译人物访谈时,对于受访者的个性化语言和独特观点,以下哪种翻译更能展现人物特点?A.原汁原味呈现B.适当修饰优化C.总结概括要点D.补充背景信息11、在翻译自然科学类文本时,以下哪种翻译方法更能保证科学概念的准确性?A.参考权威的科学著作B.请教相关领域的科学家C.查阅专业的科学词典D.以上都是12、在翻译学术论文时,逻辑的清晰和表达的准确至关重要。对于“TheresearchfindingsindicatethatthereisasignificantcorrelationbetweenfactorAandfactorB.”以下翻译,不准确的是?A.研究结果表明,因素A和因素B之间存在显著的相关性。B.该研究发现,因素A与因素B之间有重大的关联。C.研究的结果显示,在因素A和因素B之间存在明显的相互关系。D.这项研究的成果指出,因素A和因素B之间有着显著的联系。13、“WheninRome,doastheRomansdo.”的恰当翻译是?()A.在罗马时,像罗马人那样做。B.入乡随俗。C.当在罗马,就按照罗马人的方式做。D.到了罗马,照着罗马人做。14、对于科技新闻中的新术语,以下哪种翻译方法更能被读者接受?A.创造新的中文术语B.借用已有的相似术语C.采用音译加解释D.以上都可以15、在文学作品翻译中,对于修辞手法的处理需要巧妙。“她笑得像一朵花”,以下哪种翻译更能体现原文的生动形象?()A.Shesmileslikeaflower.B.Hersmileislikeaflower.C.Shelaughedasifshewereaflower.D.Hersmileisasbeautifulasaflower.16、对于源语中带有感情色彩的词汇,在翻译时应如何处理?A.准确传达其感情色彩B.淡化感情色彩C.转换为目标语中同等程度的感情词汇D.根据上下文决定17、在翻译学术讲座的内容时,对于专业知识和学术观点的翻译要准确严谨。“基因编辑技术”常见的英文表述是?()A.GeneeditingtechnologyB.GeneticeditingtechniqueC.GenomeeditingtechnologyD.Geneticmodificationtechnology18、翻译“Actionsspeaklouderthanwords.”时,以下哪个选项最能表达其含义?()A.行动比语言更响亮。B.行动胜于言语。C.行动说话比言语更大声。D.行动的声音比话语更响亮。19、在翻译儿童文学作品时,语言要生动、易懂。对于“Onceuponatime,therewasalittleprince.”以下翻译,不太符合儿童语言特点的是?A.从前呀,有一个小王子。B.很久很久以前,有一位小王子。C.曾经,有一个小小的王子。D.从前,有个小王子。20、当翻译涉及到不同地区的风俗习惯时,以下哪种处理方式更能尊重文化多样性?A.详细介绍风俗习惯的背景B.按照目标语地区的习惯进行调整C.保留源语地区的特色并加注D.以上都是二、简答题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)翻译社会学调查报告时,如何将调查方法、数据结果和结论有效地传达给读者?2、(本题10分)翻译文学评论集时,如何综合分析不同评论家的观点并准确翻译?3、(本题10分)翻译艺术收藏市场的分析报告,如何准确呈现市场趋势和藏品价值评估?4、(本题10分)当原文是一部以回忆为主题的作品,翻译时如何通过语言营造出怀旧的氛围和情感?三、实践题(本大题共2个小题,共20

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论