翻译工作委托合同三篇_第1页
翻译工作委托合同三篇_第2页
翻译工作委托合同三篇_第3页
翻译工作委托合同三篇_第4页
翻译工作委托合同三篇_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译工作委托合同三篇《合同篇一》合同编号:____________甲方(委托方):____________乙方(受托方):____________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚信的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译工作的事宜,经友好协商,达成以下协议:一、翻译工作内容1.1甲方委托乙方翻译的文件类型为:____________。1.2甲方委托乙方翻译的语言种类为:____________。1.3甲方委托乙方翻译的文件数量为:____________。1.4甲方委托乙方翻译的交稿时间为:____________。二、翻译质量要求2.1乙方应保证翻译工作的质量,确保翻译结果符合以下要求:(1)通顺、准确、贴切地表达原文的意思;(2)用词规范,符合目标语言的表达习惯;(3)格式规范,与原文格式保持一致。2.2乙方应在翻译过程中遵循行业标准和职业道德,对甲方的原文保密,不得泄露给第三方。三、翻译工作费用3.1甲方应支付给乙方的翻译费用为:____________元。3.2甲方支付翻译费用的支付时间为:____________。3.3甲方支付翻译费用的支付方式为:____________。四、违约责任4.1乙方未按照约定时间完成翻译工作的,应按照甲方损失的实际情况向甲方支付违约金。4.2乙方翻译质量不符合约定要求的,甲方有权要求乙方重新翻译,直至符合要求为止。4.3甲方未按照约定时间支付翻译费用的,应按照乙方损失的实际情况向乙方支付违约金。五、争议解决5.1甲乙双方在履行本合同时发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。六、其他约定6.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为:____________。6.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):____________乙方(盖章):____________签订日期:____________《合同篇二》一、服务内容、数量与质量1.1服务内容:乙方根据甲方的要求,专业翻译服务,包括对甲方的文件进行翻译、校对和编辑。1.2服务数量:乙方向甲方翻译文件共计【具体数量】份,详细清单见附件一。1.3服务质量:乙方应确保翻译服务的质量符合以下标准:(1)准确性:翻译内容应准确无误地反映原文的意思和风格;(2)流畅性:翻译文本应符合目标语言的表达习惯,语言流畅自然;(3)专业性:翻译应体现专业术语的正确运用,符合行业规范;(4)保密性:乙方应对甲方的所有资料保密,不得向任何第三方泄露。二、服务费用与支付2.1乙方翻译服务的费用为人民币【金额】元(大写:【金额】元整),详见附件二。2.2甲方应按照本合同约定的付款方式和付款时间向乙方支付服务费用。2.3乙方翻译服务后,应向甲方正规发票。三、服务交付及验收3.1乙方应在合同约定的时间内完成翻译工作,并将翻译成果以电子本文形式交付给甲方。3.2甲方应在收到乙方交付的翻译成果后【时间】日内进行验收,并将验收结果通知乙方。3.3如甲方对乙方交付的翻译成果不满意,甲方有权要求乙方在【时间】日内免费进行修改直至满足甲方要求。四、违约责任4.1乙方未能按照合同约定的时间完成翻译工作的,应按照迟延交付部分的服务费用每天支付【百分比】的违约金。4.2乙方交付的翻译成果不符合约定的质量标准的,甲方有权要求乙方在合理期限内免费重新翻译或修正。4.3甲方未按照合同约定的时间支付服务费用的,应按照未支付部分的服务费用每天支付【百分比】的违约金。五、知识产权5.1乙方保证其给甲方的翻译成果不侵犯他人的知识产权,如因此给甲方造成损失的,乙方应承担相应的法律责任。5.2翻译成果的版权归甲方所有,未经甲方书面同意,乙方不得以任何形式使用或披露。六、合同的变更与解除6.1甲乙双方同意,合同的变更或解除必须以书面形式进行,并经双方签字或盖章确认。6.2一方如欲提前解除本合同,应提前【时间】天书面通知对方,并按双方商定的方式处理后续事宜。七、双方权利与义务7.1甲方的权利与义务:(1)准确的翻译要求和服务内容;(2)按约定时间支付服务费用;(3)对乙方的翻译成果进行验收;(4)对乙方的翻译成果保密,不得未经授权泄露给第三方。7.2乙方的权利与义务:(1)按照约定高质量的翻译服务;(2)对甲方的资料保密,不得泄露给第三方;(3)在约定时间内完成翻译工作并交付成果;(4)对甲方提出的合理修改要求予以采纳并修改。八、争议解决8.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。九、保密条款9.1双方在合同履行过程中所获悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。9.2保密义务在本合同终止后继续有效,持续时间为【时间】。十、其他约定10.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为【时间】。10.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):____________乙方(盖章):____________签订日期:____________《合同篇三》《合同篇三》合同编号:____________甲方(委托方):____________乙方(受托方):____________鉴于甲方需要乙方专业的翻译服务,经双方友好协商,就甲乙双方的权利、义务和责任达成以下协议:一、翻译服务内容1.1乙方根据甲方的要求,专业翻译服务,包括但不限于文件翻译、校对和编辑。1.2乙方应根据甲方的文件清单,翻译共计【具体数量】份文件,具体清单见附件一。二、翻译服务质量标准2.1乙方应确保翻译服务的质量符合行业标准和甲方的要求,确保翻译内容的准确性、流畅性、专业性和保密性。2.2乙方应对甲方的所有资料保密,不得向任何第三方泄露。三、翻译服务费用与支付3.1乙方翻译服务的费用为人民币【金额】元(大写:【金额】元整),详见附件二。3.2甲方应按照本合同约定的付款方式和付款时间向乙方支付服务费用。四、翻译服务交付及验收4.1乙方应在合同约定的时间内完成翻译工作,并将翻译成果以电子本文形式交付给甲方。4.2甲方应在收到乙方交付的翻译成果后【时间】日内进行验收,并将验收结果通知乙方。五、违约责任与赔偿5.1乙方未能按照合同约定的时间完成翻译工作的,应按照迟延交付部分的服务费用每天支付【百分比】的违约金。5.2乙方交付的翻译成果不符合约定的质量标准的,甲方有权要求乙方在合理期限内免费重新翻译或修正。5.3甲方未按照合同约定的时间支付服务费用的,应按照未支付部分的服务费用每天支付【百分比】的违约金。六、知识产权保护6.1乙方保证其给甲方的翻译成果不侵犯他人的知识产权,如因此给甲方造成损失的,乙方应承担相应的法律责任。七、合同的变更与解除7.1甲乙双方同意,合同的变更或解除必须以书面形式进行,并经双方签字或盖章确认。八、双方权利与义务8.1甲方的权利与义务:(1)准确的翻译要求和服务内容;(2)按约定时间支付服务费用;(3)对乙方的翻译成果进行验收;(4)对乙方的翻译成果保密,不得未经授权泄露给第三方。8.2乙方的权利与义务:(1)按照约定高质量的翻译服务;(2)对甲方的资料保密,不得泄露给第三方;(3)在约定时间内完成翻译工作并交付成果;(4)对甲方提出的合理修改要求予以采纳并修改。九、争议解决9.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。十、其他约定10.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为【时间】。10.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):____________乙方(盖章):____________签订日期:____________合同签约

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论