版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL
2024年专业同声传译服务合同本合同目录一览第一条定义与术语解释1.1同声传译服务1.2服务时间1.3服务地点1.4甲方1.5乙方第二条服务内容与范围2.1服务内容2.2服务范围2.3特殊要求第三条同声传译人员3.1人员资质3.2人员数量3.3人员安排第四条设备与技术4.1设备提供4.2技术支持4.3设备检查第五条服务费用与支付5.1服务费用5.2支付方式5.3支付时间第六条违约责任6.1甲方违约6.2乙方违约第七条不可抗力7.1不可抗力事件7.2不可抗力后果第八条争议解决8.1协商解决8.2调解解决8.3法律途径第九条合同的生效、变更与解除9.1合同生效9.2合同变更9.3合同解除第十条保密条款10.1保密内容10.2保密期限10.3泄露后果第十一条知识产权11.1知识产权保护11.2授权使用第十二条通知与送达12.1通知方式12.2送达地址第十三条附则13.1合同的附件13.2合同的修订第十四条其他约定14.1其他条款14.2补充协议第一部分:合同如下:第一条定义与术语解释1.1同声传译服务本合同所指的同声传译服务是指在同一场合,乙方根据甲方的要求,通过语音设备将甲方提供的语言信息即时转换为另一种语言,以供第三方听取和理解的服务。1.2服务时间服务时间是指乙方根据甲方的要求,在合同约定的时间段内提供同声传译服务的时间。服务时间的具体安排由双方在合同附件中详细约定。1.3服务地点服务地点是指乙方提供同声传译服务的具体地点。服务地点的具体位置由双方在合同附件中详细约定。1.4甲方甲方是指与乙方签订本合同,并委托乙方提供同声传译服务的个人或单位。1.5乙方乙方是指与甲方签订本合同,并按照甲方的要求提供同声传译服务的个人或单位。第二条服务内容与范围2.1服务内容乙方提供的同声传译服务包括但不限于:会议同声传译、访谈同声传译、陪同翻译等。具体服务内容由双方在合同附件中详细约定。2.2服务范围乙方的同声传译服务范围包括但不限于:各类会议、访谈、研讨会、培训课程等。具体服务范围由双方在合同附件中详细约定。2.3特殊要求如甲方有特殊要求,包括但不限于特殊行业术语、特殊翻译要求等,乙方应在收到甲方要求后及时予以反馈,并根据实际情况作出相应的调整。具体特殊要求由双方在合同附件中详细约定。第三条同声传译人员3.1人员资质乙方应确保提供同声传译服务的人员具备相应的资质,包括但不限于:专业的翻译资格证书、丰富的同声传译经验等。3.2人员数量根据甲方的需求和会议规模,乙方应提供足够数量的同声传译人员。具体人员数量由双方在合同附件中详细约定。3.3人员安排乙方应根据甲方的需求和会议进度,合理安排同声传译人员的工作班次和休息时间。具体人员安排由双方在合同附件中详细约定。第四条设备与技术4.1设备提供乙方应提供符合同声传译服务需求的设备,包括但不限于:同声传译设备、耳机、麦克风等。4.2技术支持乙方应对提供的设备进行充分的检查和调试,确保设备在服务过程中的正常运行。同时,乙方应提供必要的技术支持,以应对可能出现的设备故障。4.3设备检查在服务开始前,甲方有权对乙方提供的设备进行检查,以确保设备的正常运行。如果甲方对乙方提供的设备不满意,有权要求乙方更换或修复设备。第五条服务费用与支付5.1服务费用乙方向甲方提供的同声传译服务,甲方应支付约定的服务费用。服务费用的具体金额由双方在合同附件中详细约定。5.2支付方式甲方应按照双方约定的支付方式向乙方支付服务费用。支付方式包括但不限于:银行转账、现金支付等。5.3支付时间甲方应在本合同签订后的七个工作日内向乙方支付约定的服务费用。如甲方逾期支付,应按照逾期部分的服务费用支付违约金。第六条违约责任6.1甲方违约如甲方未按照本合同的约定履行义务,乙方有权解除本合同,并要求甲方支付违约金。违约金的具体金额由双方在合同附件中详细约定。6.2乙方违约如乙方未按照本合同的约定履行义务,甲方有权解除本合同,并要求乙方支付违约金。违约金的具体金额由双方在合同附件中详细约定。第八条争议解决8.1协商解决甲乙双方在履行本合同过程中发生的任何争议,应通过友好协商的方式解决。8.2调解解决如果协商不成,任何一方均可向乙方所在地的调解组织申请调解。8.3法律途径如果调解不成,甲乙双方应向甲方所在地的人民法院提起诉讼。第九条合同的生效、变更与解除9.1合同生效本合同自甲乙双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。9.2合同变更甲乙双方经协商一致,可以书面形式变更本合同的部分条款。9.3合同解除在合同有效期内,除非甲乙双方协商一致解除本合同,否则任何一方不得单方面解除本合同。第十条保密条款10.1保密内容甲乙双方在履行本合同过程中获悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。10.2保密期限保密期限自本合同终止或解除之日起计算,为期____年。10.3泄露后果如果甲乙双方违反保密义务,导致对方遭受损失的,违约方应承担相应的赔偿责任。第十一条知识产权11.1知识产权保护甲乙双方应尊重对方的知识产权,未经对方书面同意,不得使用对方的商标、专利、著作权等。11.2授权使用甲乙双方在合同中明确授权对方使用其知识产权的,应按照约定的范围和方式使用。第十二条通知与送达12.1通知方式甲乙双方应以书面形式发送通知,通知应通过合同中约定的联系方式进行。12.2送达地址甲乙双方应在本合同中明确各自的联系人和送达地址。第十三条附则13.1合同的附件本合同的附件包括但不限于:同声传译服务内容、人员安排、设备清单等。13.2合同的修订本合同的修订应由甲乙双方共同协商完成,并以书面形式进行。第十四条其他约定14.1其他条款本合同未涉及的事宜,甲乙双方应本着公平原则另行协商确定。14.2补充协议甲乙双方在合同有效期内,就本合同未尽事宜,可以签订补充协议。补充协议与本合同具有同等法律效力。第二部分:第三方介入后的修正第十五条第三方介入15.1第三方定义本合同所指的第三方是指除甲乙双方外,与本合同履行有关的其他个人、单位或组织。第三方可以包括但不仅限于中介方、协助方、监管方等。15.2第三方责任第三方介入本合同履行过程中,应对其提供的服务或产品负责。如第三方未能履行其义务,导致甲乙双方遭受损失的,甲乙双方有权要求第三方承担相应的责任。15.3第三方权益第三方根据本合同约定享有权益,包括但不限于费用结算、报酬支付等。第十六条第三方介入的额外条款及说明16.1额外条款(1)第三方义务的描述和承诺;(2)第三方责任的限定和免责;(3)第三方权益的保障和实现;(4)甲乙双方与第三方之间的争议解决方式。16.2说明本合同涉及的第三方协议,应由甲乙双方共同协商签订。第三方协议的签订不影响甲乙双方依照本合同约定的权利和义务。第十七条第三方责任限额17.1责任限额定义第三方责任限额是指甲乙双方根据本合同及第三方协议,对第三方承担的责任限定。17.2责任限额规定第三方在其职责范围内,对甲乙双方造成的损失承担有限责任。第三方责任限额的具体金额由甲乙双方在第三方协议中约定。17.3责任限额适用第三方责任限额适用于第三方未能履行其义务,导致甲乙双方遭受的直接经济损失。第十八条第三方与甲乙方的划分说明18.1第三方与甲乙方的关系第三方介入本合同履行,不代表成为甲乙双方的合作伙伴,甲乙双方与第三方之间的合同关系独立存在。18.2划分说明甲乙双方与第三方之间的权利义务划分,应以第三方协议为准。本合同及第三方协议未约定的事项,由甲乙双方协商解决。18.3第三方独立责任第三方对其提供的服务或产品承担独立责任。如第三方未能履行其义务,导致甲乙双方遭受损失的,甲乙双方有权要求第三方承担相应的责任。第十九条第三方介入的变更与解除19.1变更甲乙双方与第三方签订的协议,如需变更,应由甲乙双方协商一致,并以书面形式进行。19.2解除甲乙双方与第三方签订的协议,如需解除,应由甲乙双方协商一致,并以书面形式进行。解除协议应遵守合同约定和法律规定。第二十条第三方介入的保密义务20.1保密内容第三方应对其在履行合同过程中获悉的甲乙双方的商业秘密、技术秘密、市场信息等予以保密。20.2保密期限第三方保密义务的期限自合同履行完毕或解除协议之日起计算,为期____年。20.3泄露后果如果第三方违反保密义务,导致甲乙双方遭受损失的,第三方应承担相应的赔偿责任。第二十一条第三方介入的知识产权21.1知识产权保护第三方应尊重甲乙双方的知识产权,未经甲乙双方书面同意,不得使用甲乙双方的商标、专利、著作权等。21.2授权使用甲乙双方在合同中明确授权第三方使用其知识产权的,第三方应按照约定的范围和方式使用。第二十二条第三方介入的通知与送达22.1通知方式第三方与甲乙双方之间的通知,应通过合同中约定的联系方式进行。22.2送达地址第三方与甲乙双方之间的送达地址,应在本合同及第三方协议中明确。第二十三条第三方介入的附则23.1附件第三方协议的附件包括但不限于:第三方服务内容、人员安排、设备清单等。23.2修订第三方协议的修订应由甲乙双方共同协商完成,并以书面形式进行。第二十四条第三方介入的其他约定24.1其他条款本合同及第三方协议未涉及的事宜,甲乙双方应本着公平原则另行协商确定。24.2补充协议甲乙双方在合同有效期内,就本合同及第三方协议未尽事宜,可以签订补充协议。补充协议与本合同及第三方协议具有同等法律效力。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:同声传译服务内容详细清单本附件详细列举了乙方应提供的同声传译服务内容,包括但不限于会议主题、发言人数、翻译语言种类、服务时间等。附件二:同声传译人员资质证明本附件提供了乙方同声传译人员的资质证明文件,包括学历证书、专业资格证书、经验证明等。附件三:设备清单及技术参数本附件详细列出了乙方提供的同声传译设备清单,包括设备名称、型号、技术参数、数量等。附件四:服务费用明细表本附件详细说明了服务费用的计算方式,包括单价、服务时间、服务人数等。附件五:保密协议本附件为甲乙双方签订的保密协议,明确了双方在合同履行过程中的保密义务及保密内容。附件六:第三方协议范本本附件为甲乙双方与第三方签订的协议范本,用于指导甲乙双方与第三方签订具体协议时应约定的条款。说明二:违约行为及责任认定:1.甲方未按约定时间支付服务费用。2.乙方未按约定时间提供同声传译服务。3.乙方同声传译人员未达到约定资质要求。4.乙方提供的设备不符合技术参数要求。5.第三方未按约定履行其义务。违约责任认定标准:1.甲方未按约定时间支付服务费用的,应支付违约金,违约金金额为应付服务费用的10%。2.乙方未按约定时间提供同声传译服务的,应支付违约金,违约金金额为合同总额的10%。3.乙方同声传译人员未达到约定资质要求的,乙方应承担相应赔偿责任。4.乙方提供的设备不符合技术参数要求的,乙方应负责更换或修复设备,并支付甲方因此造成的损失。5.第三方未按约定履行其义务的,甲乙双方有权要求第三方承担相应责任。示例说明:假设甲方未按约定时间支付服务费用,乙方有权要求甲方支付违约金,违约金金额为应付服务费用的10%。具体计算方式为:合同总额×10%。说明三:法律名词及解释:1.同声传译:同声传译是指在同一场合,翻译人员通过语音设备即时转换甲方提供的语言信息为另一种语言,以供第三方听取和理解。2.不可抗力:不可抗力是指无法预见、无法避免且无法克服的客观情况,如自然灾害、社会事件
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 机动车抵押借款协议
- 分期付款买卖合同样式
- 2024年度柑橘购销合同与柑橘购销合同法律适用2篇
- 2024版工程设计外包合同2篇
- 《高考复习字音练习》课件
- 二年级语文园地五课件
- 二零二四年度物业管理外包协议3篇
- 工伤和解协议书版
- 活动板房买卖合同书样本
- 《品牌的组成》课件
- 高中英语人教版选择性必修一Unit4 Listening to How Bodies Talk课件
- 预先危险性分析课件
- 《倍的认识整理和复习》公开课教学课件【人教版三年级数学上册】
- 新视野大学英语视听说教程第二版(4)答案及unit-test答案
- 六年级上册数学课件-7.5 牛吃草问题丨苏教版 (共13张PPT)
- 肠痈(阑尾炎)中医护理方案教学课件
- 种植体基础知识-课件
- 建筑文化-窑洞民居
- 五年级上册数学课件- 6.4组合图形的面积 |人教版 (共17张PPT)
- 冶金理论ppt课件(完整版)
- 2022年全国各地中考语文考试题(含答案)
评论
0/150
提交评论