东方银座美爵酒店火灾应急疏散程序政策_第1页
东方银座美爵酒店火灾应急疏散程序政策_第2页
东方银座美爵酒店火灾应急疏散程序政策_第3页
东方银座美爵酒店火灾应急疏散程序政策_第4页
东方银座美爵酒店火灾应急疏散程序政策_第5页
已阅读5页,还剩43页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:1OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:FireReceivingGuidelines主题:接警程序ObjectiveofPolicy政策目的Inordertopromptlyconfirmthefire-alarmreason,adoptsthemeasurestocontrolandhandlingthefire-alarmassoonaspossible.为了及时确认火警因素,尽快采用措施控制及处置火警。PolicyandProcedure政策和程序WhenFireControlCenterreceivethefiresignalfromautomaticfirealarmsystem:消控人员接到火灾自动报警系统的火警报警信号:Informthedutysupervisorandsecuritiesnearbyatonce.用对讲机立即告知当班主管和火警附近的保安员。Informtheoperatorbyphone.用电话告知总机。Reportthefirelocationclearlybyusingstandardlanguage.使用标准语言报清楚火警具体位置。WhenoperatorgetsreportfromCCTVRoom,themessagemustbeimmediatelyreportedtofollowingpersons:总机接到消控中心火警报告后,立即告知:FrontOffice:AssistantManager前厅部:大堂副理Engineering:DutyEngineer工程部:值班工程师Movingouttothesceneoffireimmediatelywhenreceivethefirealarm.相关人员接到火警报告后立即赶往火警地点:Dutysecuritysupervisorandguardsshouldcarrytheemergencylightsandextinguishers.保安部当班主管和保安部员工携带应急灯,灭火器。FrontOfficeAMshouldcarrythemasterkeyofhotel.前厅部大堂副理带上酒店万能钥匙。Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:2OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:FireReceivingGuidelines主题:接警程序Dutyengineershouldbringthelanternandotherfacilities.工程部值班工程师携带应急照明灯及相关工具。Arriveatthefiresite,inspectthereasonofthefirespeedyandtaketheefficiencymeasurestocontrolthesituation.上述人员到达火警现场后,应迅速查明火警因素,采用有效措施进行处置:Iffireiscausedbyfog,smoke,powderorstrongstimulatesmell,firstlyshouldmakethevenueairy,andrelievethefirealarm.TheninformtheCCTVtoresetthehostfiredevice.由于烟雾,蒸汽,粉尘,强刺激气味等引起的报警,因采用通风,即解除火警。告知消防中心将消防主机复位。IfFirealarmiscausedbytheautomaticalarmsysteminternalmalfunction,thedutyengineershouldimmediatelyarrangetorepairthemalfunction.由于火灾自动报警系统内部故障引起的误警,值班工程师应立即安排维修,排除故障。Firehasbeenputout,informtheCCTVRoomtoenterfirealarmstageI,reportthesituationtoalldutymanagersanddepartmentmanagers.SecuritymanagerneedreportthecauseandprocessingsituationtoGMandprepareadetailanalysisreportaftertheevent.有明火但已被扑灭,告知消控中心进入一级火警程序,并告知值班经理和所属部门经理。保安部报告总经理灭火过程及火灾起因,事后做具体分析与报告。Iffireisspreadingspeedy,informCCTVRoomtoenterfirealarmstageⅡimmediately,taketheefficiencymeasurestocontrolthefirespreading.有明火但火势较大,迅速告知消控中心进入二级火警程序,并采用有效措施控制火势蔓延。Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:3OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:GeneralFireInstruction主题:常规火灾处置指引ObjectiveofPolicy政策目的Toputoutthefirespeedy,ensurethesafetyofalltheguestsandhotelproperty.迅速扑灭大火,保障酒店,客人和员工生命财产安全。PolicyandProcedure政策和程序Advancetheguestandstaff’sabilityofself-preventionandself-succor,usethefireextinguishercorrectlytocontrolthefire.Putoutthefireatthebeginningbygoodplanningandorganizing,leadtheguestevacuationsafety.提高来宾员工的自防自救能力,对的使用灭火器材控制火势蔓延。有计划,有组织有准备地把大火扑灭在初始阶段,引导来宾安全疏散。Undernocircumstancesisanyonetocallthefirebrigadedirectly,mustgetthecommandfromthehighestofficerofhotelbeforecallthefirebrigade(119)throughoperator.在任何情况下,任何人都不要直接打电话给政府消防队,必须在酒店最高管理者命令下,通过总机报政府消防队(119)。Anystaffdiscoveringafireorseeingsmokemustdial“88119”to任何一名员工当发现有明火或见有起烟雾时,必须立即拔打“88119”告知消控中心,并告知起火地的具体位置。Donotpanic.Ifthefireissmall,trytoextinguishthefireorhydrant.However,donottakeanyriskshouldyoufeelthatthefireisunmanageable,foryourownsafety.切勿惊恐,假如火势较小时应当试着用附近的灭火器材,如灭火器或消火栓进行扑救。然而当感觉火势扑救无法自我控制,危及到个人安全切勿承担风险。Reassureallgueststoavoidpanic.Ifanevacuationorderisreceived(onlyunderGMinstruction),informallguestsinacalmmanneranddirectthemtoleaveviafirestaircases.“DONOTUSEANYELEVATORFOREVACUATION’.安抚所有客人请勿惊恐。当接到疏散来宾的命令时,应告知所有来宾保持镇定并指引他们从防火楼梯进行疏散。“严禁使用电梯进行疏散”。Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:4OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:GeneralFireInstruction主题:常规火灾处置指引Staffwillleaveaftertheguestshavebeenevacuated.Switchoffallelectricalappliancesandclosegaspipewherepossibleandclosedoorsandwindowswhenleavingthescene.员工在来宾疏散后,撤离现场时需关闭所有电器装置电源开关,尽也许关闭所有煤气阀同时关闭门窗。Assemblypointforallguestsandstaffistheeastparking.来宾和员工的集合点:酒店东广场。Besureyouknowhowtousefirefightingequipmentandfacilities.Theseareexplainedonthefollowingpages.保证每位员工会使用灭火器材设备,以下页中将有具体使用说明。OrdergivenbyFireServicePersonnelmustbestrictlyobeyed.必须严格遵守执行防火指挥员的命令。Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:5OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:FireFightingSystem主题:火灾扑救系统PolicyandProcedure政策和程序StageⅠFireSituation一级火灾情景Thefireatitsinitialstage火势处在刚萌发阶段;Nodangerofspreadingofburning.并没有向外扩散传播的危险;Thestateofdamageandlossisminimal.火灾导致的损失较小;Thefireisinastatethatcanbeputouteasilybytheextinguisherorothermeans.此类火灾能使用灭火器或其他物品将其扑灭。StageⅡFireSituation二级火灾情景ThefireisoutofcontrolbeyondStageⅠ.火情已超过一级火灾;Spreadingriskisconspicuous,generatingmuchsmoke.火势有明显扩散趋势,并产生浓烟;ThefireisinastatewhichcanbeputoutbythecompulsoryfirepreventionteamandEmergencyStand-byTeam.此类火灾可由义务消防队及紧急事故解决小组将其扑灭。StageⅢFireSituation三级火灾情景Thefirepresentsastateofemergency.Outofcontrol,beyondstageⅡ,withstrongersmokespreadingupstairs.火情已超过二级火灾,浓烟向上扩散;Thefireinastatewithburningspreadinghorizontallyandvertically燃烧区域向四周迅速扩散;Thefireisinastateinwhichhumanandmaterialdamageisanticipated.Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:6OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:FireFightingSystem主题:火灾扑救系统此类火灾情景人和物质的损失都是可预见的;FireisinastatewhichcannotbeputoutbythecompulsoryfirepreventionteamandEmergencyStand-byTeam,needtoaskhelpfromlocalfiredepartment.此类火灾义务消防队及紧急事故解决小组无法将其扑灭,需求助政府消防机构。Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:7OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:FireFightingSystem主题:火灾报告程序PolicyandProcedure政策和程序StageⅠFire一级火灾Reportto:TheFireControlRoom(HotelguestswillcallOperator)报至部门:消防控制中心(酒店来宾将告知总机)ReportingMethod:通报方法:*Reportingbythefirstobserver–EMERGENCYTEL“88119”第一时间发现火情者——拔紧急电话“88119”*Mechanicalalert–Automaticfiredetectors,sprinklersandalarmsystem机械设备报警——自动烟感报警器、自动喷淋和报警系统ThechangefromstageⅡtoⅢfirewillbedecidedbythejudgmentoftheFireChief(SecurityManager)incontrolofthefiresite,andthechangeoffiresituationsbyphasewillbereportedtoGMintime. 二级火灾与三级火灾的划分由防火负责人(保安部经理)在火灾现场进行判断,火势情况的变化要及时通报给总经理。*AfterinsurestageⅢfire,CCTVRoommustgetthecommandfromthehighestofficerofhotelbeforecallthefirebrigadethroughoperator.确认是三级火灾后,消控中心必须得到酒店最高管理者的指令,通过总机向政府消防队报警。Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:8OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:FireContainmentProcedures主题:火灾控制程序PolicyandProcedure政策和程序ControlofstageⅠfire(actiontobetakenwithinthreeminutes)一级火灾的控制(扑救行动在三分钟内进行)ActionstobetakenbytheFirstObserver;toputoutthefirebytheextinguisherorothermeans,onlybytrainedupperson,withouttakinganyrisk.第一时间发现火情者扑救行动;运用灭火器或其他灭火器材,但扑救人员必须是事先接受过培训且切勿承担危险。MeasurestobetakenwhenthefacilitiesonFireControlRoomindicateafire;tobeextinguishedimmediatelybythefireextinguisher.在消防控制设备显示出现有火灾时;立即由消防员用灭火器将其扑灭。ControlofstageⅡfire(actiontobetakenwithinfiveminutes)二级火灾的控制(扑救行动在五分钟内进行)Firefightingactivities扑救行动:Thesecuritymanagerwilldirecttheactivitiesinpersonatthefiresite.保安部经理将在火灾现场安排人员进行扑救;.*Mobilizethecompulsoryfirepreventionteamandfirefightingteamattheplaceofthefireandproceedwithfire-fightingactivities.召集义务消防队,组织灭火作战组到火灾现场并进行火灾扑救工作;*Mobilizetheemergencystand-byteambyconfidentialbroadcastandassigneddutiessuchascontroloffireorpreventionofpropertydamage.通过应急广播召集动员紧急事故解决小组并布置工作任务,如进行扑救或保护资产不受到破坏。Firefightingequipment灭火设备:*Extinguisher灭火器Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:9OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:FireContainmentProcedures主题:火灾控制程序*In-houseHydrantcabinet消防栓 *Connectedwaterpipe消防水带*Activationofautomaticfirecontrolpanelincontrolroom消防控制中心的自动火警控制箱ControlofstageⅢfire(actiontobetakensystemwithin15minutes)三级火灾的控制(扑救行动在15分钟内进行)Firefightingactivities扑救行动:*Chiefofthegovernmentfiresquadandthefirechiefwillcommandthefirefightingactivitiesatthefiresite.政府消防队的指挥员和酒店防火负责人将在现场进行扑救行动指挥;*Extinguishthefirecompletelywiththejointeffortofthegovernmentandthecompulsoryfirepreventionteam.政府消防队和酒店义务消防队共同协作迅速进行扑救行动;Firefightingequipment灭火设备:*Allthefirefightingfacilitiesownedbythehotel.酒店所有灭火设备;*FireenginesandequipmentoftheGovernmentFireChief.消防车和政府消防队所携带灭火设备;*GuidanceofGovernmentFireSquadtothefireplace,-Bellboy,Securityguard.指引政府消防人员至火灾现场——门童、保安员。*FirefightingactivitiesoftheGovernmentFireSquad–tobeginwithin3minutesafterarrival.消防队的扑救工作——至酒店后三分钟内进行扑救工作。Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:10OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:FireFightingSupportSystem主题:灭火支援请求体系PolicyandProcedure政策和程序AtthetimeofStageⅡfire二级火灾时Mobilizationofcompulsoryfirepreventionteamintheproximityofthefirepointandinthenextupperflooranddownstairs.召集动员义务消防队分布至火灾点的附近和火灾点的上下楼层。MobilizationoftheEmergencyStand-byTeam.召集动员紧急事故解决小组。SupportbyEngineeringandcompulsoryfirepreventionteam.需得到工程部和义务消防队的支持。*ElectricalEngineeringandcompulsoryfirepreventionteam电工和义务消防队。*Electricitysupplytofirepointandemergencyrestorationofpowerwhenappropriate.必要时恢复对火灾点的供电。*Airconditioningmaintenanceteam:manualcontrolfan,damper,etc.空调调试组:手动控制调试空调、风门等。Telephoneoperators’room:CommunicatethroughFireEmergencycallNetwork总机房:保持火灾事故时所有电话网络的畅通。AtthetimeofstageⅢFire三级火灾时Overallmobilizationofcompulsoryfirepreventionteamandemergencystand-byteam.召集义务消防队和紧急事故解决小组。SupportofGovernmentFireFightingSquad.需得到政府消防队的支持。RequestforsupportofGovernmentFirefightingSquadtobemadebytheFireChiefandreportsthereon.由最高防火负责人酒店总经理决定下达命令告知规定政府消防队救援并告知具体情况。Bellboy&SecurityGuard:Leadandguidanceoffireengineers.门童和保安员:负责指引消防队员到火灾现场。SecurityGuard:Maintenanceofsecuritysystem,internalandexternal.保安员:严格把好人员的进出关。Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:11OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:MeasurestoPreventSpreadingofBurning主题:防止火灾扩散的措施PolicyandProcedure政策和程序AtthetimeofstageⅠfire:Afterextinguishingthefire,recheckthefiresitewhetherthereisaremainingfire.一级火灾时:将火扑灭后,再次到火灾现场核算是否残留余火。AtthetimeofstageⅡfire:ObserverstobedeployedaroundthecenteroffirepointtoinvestigateandreportpossiblecausetocompulsoryfirepreventionteamandEmergencyStand-byTeam.二级火灾时:安排专人对火灾点进行仔细观测、调查,必要时可告知义务消防队和紧急事故解决小组。AtthetimeofstageⅢfire:Tomakeanintensivecheckofthevulnerableplacesaroundthecenterifthefirepartitionlinetopreventspreadofthefirehorizontallyandvertically,andtoprepareforthespreadingoffirebymobilizingthefirefightingequipmentintheNeighborhoodFireDefenseSquadandEmergencyStand-byteam.三级火灾时:假如火势已得到控制,不再扩散,应对火源中心附近重点部位作彻底检查,并且消防队员和紧急事故解决小组要随时准备好灭火器材,以免火势进一步扩散。*Thefirefightinginstallationsonthefirepartitionlinewillbeclosedautomaticallyorbymanualoperationtopreventspreadifthefire.防火分离线上的灭火设备装置将会自动关闭或手动控制火势的扩散。-Firedoortobeclosed.关闭防火门-Fireshuttertobeclosed.关闭火警按扭-Firedampertobeclosed.关闭排风、送风设备-Stoppageofairconditioningoperation.停止空调的运营Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:12OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:ReportingSystemByStageofFire主题:火灾分级情况报告程序PolicyandProcedure政策和程序AtthetimeofstageⅠfire一级火灾时PrimaryextinguishmentoffireandthenreportingtoFireChiefandGMbytelephone将火灾初步扑灭后,然后电话报告防火负责人、酒店总经理。Aftercompletelyextinguishingthefire,reportinginwriting.将火灾完全扑灭后,将火灾详情记录下来。Underemergencycircscall-upcompulsoryfirepreventionteamresponsiblefortheareaoffirepoint.紧急情况下召集义务消防队分派至火灾现场。Channelingofinformationofrelevantdepartments:告知各相关部门:CCTVRoom–OperatorMOD值班经理AssistantManager/SecurityManager,EngineeringManager.大堂副理/保安部经理,工程部经理AtthetimeofstageⅡfire二级火灾时Takingprimaryactions,reportingbytelephone.采用扑救行动,并同时电话报告防火负责人。Aftercompletelyextinguishingthefire,reportinginwriting.将火灾完全扑灭后,将火灾详情记录下来。Underemergencycircscallupcompulsoryfirepreventionteamresponsiblefortheareaofthefirepointanditsimmediatefloorandadjacentfloors.紧急情况下召集义务消防队、分派至火灾现场和火灾现场的相近楼层。Channelingofinformationtorelevantdepartments:告知各相关部门:CCTVRoom–OperatorMOD/GM值班经理/总经理Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:13OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:ReportingSystemByStageofFire主题:火灾分级情况报告程序HOD/GM各部门负责人/总经理。ConfidentialbroadcastingthroughemergencybroadcastingsystemofCCTVRoom,todispatchallrelevantpersonstosceneoffire.由消控中心紧急事故广播系统告知各相关人员至火灾现场。AtthetimeofstageⅢfire三级火灾时Mobilizeeverymemberofcompulsoryfirepreventionteam.告知义务消防队的每一位成员。Emergencycall-upofalltheexecutivesandstaffforthemtocarryoutgivenmissions.紧急召集所有行政人员和员工分派工作任务。Informguestsandemployeesoftheoutbreakoffirethroughemergencybroadcastingandinformallofficestoescapetotheassignedassemblybringwithimportantdata.通过应急广播告知所有的来宾和员工酒店发生火灾事故,告知各办公室带上重要资料,沿消防通道前往指定地点集合。TheemergencybroadcastingwillbeinEnglish,MandarinandCantoneselanguage.应急广播必须用英语、汉语、粤语,进行广播。SCRIPTFORBROADCASTFORGUESTSESCAPE(ATTHETIMEOFSTAGEⅢFIRE)告知来宾疏散广播稿(三级火灾时)Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:14OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:TextofConfidentialBroadcast主题:应急广播PolicyandProcedure政策和程序PagingphoningwillbedonethroughTelephoneOperatorintheTelephoneRoom.总机房的话务员需做好调度的工作。*Atthetimeoffire(AtthefireStageⅢ)火灾发生的情况下*(三级火灾时)TheemergencybroadcastingwillbeinEnglish,MandarinandCantoneselanguage应急广播必须用英语、汉语、粤语,进行广播。BroadcastScripting应急广播稿“Iamthefirecommandofourhotel;afireisnowtakingplace.Thefireisbeingextinguishedbyourin-housedefensesquad,butweencourageallofyoutocalmlyevacuateforyourownsafety.Proceedtothegroundfloorthroughthefireescapestairwayoneachfloor.Donotusetheelevators.”“我是本酒店的消防总指挥,酒店现在发生火灾,我们正在对火灾进行扑救,为了保证您的安全,请各位保持镇定,在我们的指引下从最近的安全通道进行疏散。切勿使用电梯。”Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:15OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:EmergencyStationsandDuties主题:紧急事故各岗位人员职责PolicyandProcedure政策和程序Consideraboutthecircumstancesthatthedepartmentheadsnotin.IncaseofabsenceofrelevantDepartmentHead,theassistantorpersoninchargewilltakeovertheresponsibilityautomatically.应优先考虑各负责人不在的情况。在相关部门负责人缺席的情况下,助理或具体工作负责人将履行其职责。*GeneralManager总经理*-MovetotheCCTVRoom.将移至消控中心。-ListentobriefingsbyResidentManageronsituationsconcerningfirefightingactivitiesandescapeschedule,anddetermineapartialorcompleteescape.听取火灾现场总指挥对火灾扑救情况进行的报告和疏散计划,由总经理决定是部分疏散还是整体进行疏散。-Directthecompulsoryfirepreventionteamandissuenecessaryinstructions.将安排义务消防队工作安排,并给予相关的工作指令。-ConsultonfirefightingactivitiestheescapeplanincloseliaisonwithCommand与现场控制中心保持密切联系,并征询了解火灾扑救情况。*MOD值班经理*-MovetoCCTVRoom.将移至消控中心。-ListentobriefingfromFireChiefonfireconditionsanddirectfirefightingactivities.听取消防负责人关于火灾情况的报告并指导扑救行动。-DeterminewhethertheguestswillbeevacuatedimmediatelyandreporthisdecisionfirsttoGeneralManagerinFireControlRoom.决定来宾是否要疏散,并于第一时间向总经理报告。-SubstitutefortheGeneralManagerduringhisabsence.总经理不在时,将代替其职责。Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:16OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:EmergencyStationsandDuties主题:紧急事故各岗位人员职责*ChiefEngineer工程部经理*-MovetotheCCTVRoom.将移至消控中心。-Issueinstructionsforallthefacilitiestoconverttoemergencyoperatingsystem.发放指令将所有设备的控制系统转至紧急事故控制状态。-Checkonfireandescaperoutes.对火情进行确认,并决定疏散路线。-ExplaintheoperationalstatusofallfacilitiesinthehoteltoGeneralManagerandwilltakeinstructionsfromhimregardingfirefightingactivitiesandescapeofguests.与总经理讲解酒店所有设备的控制情况,并听取他对火灾扑救行动和来宾是否要疏散的见解。-Explaintofirefightersthestructureofthehotel,andfirefightingfacilities.对消防员讲解酒店的建筑构造和灭火设备的情况。*SecurityManager保安部经理*-Moveouttothesceneofthefireimmediately.立即赶至火灾现场。-DirectcompulsoryfirepreventionteamandEmergencyStand-byTeamandengageinfirefightingactivities.对义务消防队和紧急事故解决小组的工作进行分派,迅速投入火灾扑救行动。-ReporttoandtakeinstructionsfromGMconcerningfireconditionanddecidewhetherguestswillbeevacuated.将火情报告至总经理,听取总经理关于火灾情况是否决定疏散来宾的指令。-ReportthefirestatuschangingandevacuationpathtoGM.将火势的控制情况、疏散路线报告至总经理。-EngageinjointfirefightingandliferescueeffortswithGovernmentFireFightingForces.协助政府消防队员开展对重点部位的扑救和人员营救行动。-ProvidetheGovernmentFireFightingForceswithmanpowerandequipmentforfirefightingactivities.为政府消防部门提供人力和消防器材。*FireSupervisor消防主管*-Moveouttothesceneofthefireimmediately.立即赶至火灾现场。Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:17OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:EmergencyStationsandDuties主题:紧急事故各岗位人员职责-AssistFireChiefanddeputizeindividualsduringhisabsence.做好防火负责人的参谋并在他不在时代替其职责。*StaffinCCTVRoom消控中心员工*-Respondtofiresituation.反馈火灾情况。-InformOperatoratthetimeofStageⅠ在一级火灾时告知总机。在二级火灾时告知总机,通过应急广播告知紧急事故解决小组。-BroadcastinformationonfireconditionstoallthefloorsandmakeescapebroadcastaccordingtotheinstructionsoftheGeneralManageratthetimeofStageⅢfire.在三级火灾时,在总经理的指令下通过广播通报各楼层火灾情况,并发出应急疏散广播。-MaintainacloseliaisonwiththeCommand与火灾现场的指挥控制中心取得密切联系。-OperatealltheequipmentandmachinesinCCTVRoom.Switchtoemergencysystem.开动消控中心所有的机器设备,调至紧急事故解决系统。-Automaticcontrolofallthefirefightingsystem.灭火系统处在自动控制状态。自动关闭防火分割线上的所有按扭。-Bringalltheelevatorsinoperationtoescapefloor.关闭所有电梯。-Keepinnormaloperationallthefacilitiesrequiredforescape.保证所有在疏散中需要的设备的正常运营。-GuideGovernmentFireFightersandprovidealltheinformationconcerningfirefightingandescapeeffort.指引政府消防队员并提供所有关于灭火方面的信息和在疏散时给予帮助。*SecurityGuard保安员*-Strengthensecurityforcesandpreventaccessofunauthorizedpersons.加强保安力量,并阻止无关人员进入酒店区域。-Takestepstopreventtheftandrobbery.采用相应措施以防偷盗和抢劫行为的发生。-Ifrobberyisexpected,safetymeasurescanbetakenwithnointerruptionoftheevacuation.如发生抢劫时,在不中断疏散行动的情况下,给予一定的安全措施。-Assistintheevacuationactivity.协助进行疏散行动。-Guidegovernmentfirefightingforcestothepointoffire.指引政府消防队员至火灾现场。*DutyEngineer值班工程师*-Askallprofessionalengineerstoconvertdevicestoemergencycontrolsystemstatus.命令所有在控制室的专业工程师将所有设备转至紧急控制程序中。-Placesomestaffmembersinchargeattheareawherefirefightingequipmentandescapefacilitiesareavailableandlethimchecknormaloperationofthefacilities.Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:18OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:EmergencyStationsandDuties主题:紧急事故各岗位人员职责分派几位员工负责在可使用的灭火设备和疏散设备区,并保证这些设备可正常使用。*EngineeringStaff工程部员工*-HearbriefingfromAssistantChiefEngineeronfire-fightingmeasuresandspecialdutiesandtakeinstructionsfromhim.听从工程师关于火灾扑救方案和特殊任务的分派,听从他的指令。-Checkwithoperationofexhaustfandamperandtakenecessaryaction.对所有排风扇的控制情况进行确认。-Checkwithemergencypowersupplyandtakenecessaryactionatcontrolroom.保证紧急情况下的供应情况,在控制室里做必要操作。-Reportemergency,stepstakenatfireareatoChiefEngineer.将火灾现场的火势发展情况报告至工程部负责人。-Cutoffalltheelectricalsupplyatfiresite.关闭所有火灾现场的供电。-Switchallgasvalves.关闭所有供气阀门。Takeprotectivemeasurestopreventfirefromreachingflammablematerials.对易燃物品做一些保护工作。-Afterbroadcastingtheescapemessagetoallpersonnel,takeallnecessarymeasuresandescapetoasafeplace.当听到所有人员进行疏散的告知时,通过必要方式使自己到达安全地点。*HumanResourcesManager人力资源部经理*-Evacuatethepersonalrecordsofalltheemployeesandimportantdocumentstoasafeplace.将所有员工的资料和重要文献携带至安全地点。-Checkthestaffsregistertoconfirmthestafftoescape.确认人事记录上有登记的员工进行疏散。-Cooperatewithmedicalteamfortreatmentofthewounded,andrequestforambulancewhennecessary.将协助医疗部门进行对伤员的救护,必要时叫救护车。-ReporttoGeneralManagerregardinghumancasualtiesandstateoftreatmenttotheinjured.Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:19OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:EmergencyStationsandDuties主题:紧急事故各岗位人员职责将火灾中出现的人员伤亡情况报告至总经理。-Cooperatewithfirst-aidteamfortreatmentofthewounded,andrequestanambulancewhennecessary.Theinjuredshouldbeevacuatedtothedesignatedhospitalafterfirstaidtreatment.协助急救组进行对伤员抢救,必要时叫救护车。伤员在急救后需立即送至指定的医院。*DirectorofRooms&FrontOfficeManager房务总监和前厅部经理*-ReportthefireandescapeproblemstoCCTVRoom,positionedatFrontDesk.将火灾和疏散问题通报至消控中心,设岗至前台。-Guidetheevacuatingguestsfromdangerousareastoasafearea.指引所有的来宾从危险地区疏散至安全地区。-Availablelistofchildren,handicappedandagedatalltimes,printareportincluding.取得所有有关小孩,残疾人和老人的资料。-Givethefrontofficestaffrescuesrelatedjobassignmentsandcheckontheirproperactivities.分派前厅员工进行相关的营救工作,并保证他们的对的操作方式。-Assembletheguestsafterescapingtoaguestroomintheevacuationareaandcheckthelistofguests.聚集已疏散至撤退区域的客人,并根据清单对客人进行确认、核算。-Checkthelistofchecked-inguestswhoescapedandguidethemtoasafeplacetosleep.确认已疏散的入住来宾名单,并带引他们至安全区休息、睡觉。-ImmediatelyreportmissingguestsorstafftotheGeneralManagerandcommandCCTVRoomsoastoenabletheperformanceoflifesavingactivities.为了保证拯救行动,及时向总经理和消控中心报告失踪客人和员工。*Receptionist/Cashier前台接待员*-Keepcustodyofpassport,cashandvaluableitems.保管好护照、钞票和贵重物品。-Guidethegueststoescapearea.引导来宾至疏散集合区域。-Afterbroadcastingtheevacuationmessageofallpersonnel,checkwhetherthereareanyremainingguestsinthelobby,restaurantandescapeafterclosingtheentrancedoor.当听到应急广播告知所有人员进行疏散时,检查大堂、餐厅是否还遗留有人在,在疏散撤离前关闭大堂门。Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:20OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:EmergencyStationsandDuties主题:紧急事故各岗位人员职责*Operator总机*-Whenafireisreportedtotelephoneoperator’sroom,itmustbeimmediatelyreportedtotheHotelFireControlRoomparticularlywithregardtothelocationandtotheCCTVRoom,soastocopewiththefire.当总机接到火警警报时,第一时间通报至消控中心,并告知火灾点以便于消控中心进行火灾扑灭行动。-WhentheCCTVRoomismakingadeterminationofthefire,operatormustbeimmediatelyreporttoallHODs.当消控中心对火警确认的情况下,总机负责立即告知各部门经理。-InabsenceoftheDepartmentHead,personinchargewillbecalled.EachDepartmentHeadisresponsibletoinformhisrespectiveDepartments.在部门负责人不在时,将告知其现代替负责人,各负责人负责将火情告知至各相关部门。-TelephoneOperatortomakesureallprivateTelephonenumbersarekeptintheSwitchboardroom.总机话务员必须保证总机有所有以上人员的私人电话。“Don’tspreadpanic!!”“请勿惊恐!”Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:21OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:EmergencyStationsandDuties主题:紧急事故各岗位人员职责*DirectorofHousekeeping管家部总监*-Stayinoffice,coordinate,inductanddistributeassignmentstotheexecutivehousekeepingandsupervisorstorushtothefloors,gettheinformationofstayingguestsandevacuatethem.留守办公室,协调、指挥、分派行政管家和楼层主管立即前往楼层,了解客人人数,指挥疏散客人。*ExecutiveHousekeeper行政管家*-RelaythefiresituationtoCCTVRoom.通报火灾情况至消控中心。-Instructfloorsupervisorsandhosemaidstotakenecessaryactionsforescape.对楼层主管和楼层服务员分派营救工作。-Movetoescapeareasuchmaterialsascarpetrequiredforfirstaidtreatment.赶至疏散区域,将地毯此类材料物品做急救中的物品。-DiscusswithFrontOfficeManagerwhethertheguestwillsleepatthehotelandreportthedecisiontotheGeneralManager.与前厅部经理共同商讨是否决定来宾仍可睡在酒店,并把决定报告至总经理。*FloorSupervisor/RoomAttendant楼层主管/楼层服务员*-ReportlocationandsituationoffiretoCCTVRoom.通报所在区域的情况至消控中心。-RelayinformationaboutsmokedensityanddamagesituationtoFireControlRoom.通报烟雾扩散和伤员情况至消控中心。-Knockateachroomandguidethegueststhroughnearestemergencyexit.敲每个客房的门并指引来宾通过最近的消防通道进行疏散。-Keepdoorofroomwithnosignofguestsopen,andchecktheinsideofeachroom.打开客人无挂牌的房间,对客房内进行检查。-Preventuseofelevator.阻止任何人使用电梯。-Protecttheagedandtheyoungandgivespecialguidancetothem.保护好老人和小孩,并给予他们特殊的照顾和疏散。-Closealltheguestroomdoorsafterevacuation.Makesignafterconfirmtherearenopersonsintheroom.(Hangwhitetowelonthedoorknob)在人员都疏散后关闭所有客房的门。并在确认房间内已无客人的情况下做好标志。(在门把手上挂白色毛巾)*F&BManager餐饮部经理-ReportthesituationintheserviceareastoGeneralManagerandtakenecessaryinstructionsfromhim.Policy&ProcedureNo.:政策程序编号:SEC/pp/01Date:May27,2023日期:2023年5月27日Pages:页数:22OriginatingDept:SecurityDepartment发起部门;保安部Cc:AllDepartments分发:各部门Subject:EmergencyStationsandDuties主题:紧急事故各岗位人员职责通报服务区域的情况至总经理,并听从其指令。-Givetheguestswhoattheserviceareatheinstructionthatletthemleavethesceneandarriveatthesafearea.给在服务区域的来宾发放指令规定撤离现场至安全区域。-Preparetoservebeverage/foodtotheguestswaitingintheescapearea.给在撤离区域的等待来宾准备好饮料。-Informallrestaurantstoguideguestsescapingthroughthenearestfireexits,manageronchargeofeachrestaurantlasttoleaveaftercheckingownarea.告知各餐厅疏散,各餐厅接到疏散告知后立即开始疏散客人有就近的消防通道离开,各餐厅分部经理对所属区域检查无误后最后离开*Food/BeverageSectionManager餐饮部区域经理*-Studythevarioussafetymeasuresintheserviceareas.在服务场合,做出多个安全方案。-Checkwhetheranybodyisinneedofhelp.检查是否有人需要帮助。-Graspthatisneededbytheguestsforescape

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论