李密《陈情表》原文阅读+翻译+注释+知人论世+文本赏析_第1页
李密《陈情表》原文阅读+翻译+注释+知人论世+文本赏析_第2页
李密《陈情表》原文阅读+翻译+注释+知人论世+文本赏析_第3页
李密《陈情表》原文阅读+翻译+注释+知人论世+文本赏析_第4页
李密《陈情表》原文阅读+翻译+注释+知人论世+文本赏析_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高中语文选择性必修下册第三单元李密《陈情表》原文阅读+翻译+注释+知人论世+文本赏析臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。臣子李密陈言:我因命运坎坷,小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。经过了四年,舅父逼母亲改嫁。我的祖母刘氏,怜悯我从小丧父,便亲自对我加以抚养。臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又没什么兄弟,门庭衰微而福分浅薄,很晚才有子嗣。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆。生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰。但祖母又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止侍奉而离开她。逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。前任太守逵,考察后推举臣下为孝廉,后任刺史荣又推举臣下为优秀人才。臣下因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为洗马。像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想遵从皇上的旨意赴京就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。我俯伏思量晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,何况我的孤苦程度更为严重呢。况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操。现在我是一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。臣下我如果没有祖母,就没有今天的样子;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。我们祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我的内心不愿废止奉养,远离祖母。臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴。愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。臣下我现在的年龄四十四岁了,祖母现在的年龄九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子已经不多了。我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。我的辛酸苦楚,并不仅仅被蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能怜悯我愚昧诚心,请允许我完成臣下一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。臣下我怀着犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。注释“表”是一种文体,是古代奏章的一种,是臣下对君王指陈时事、直言规劝抑或使之改正错误的文体。以:因险衅(xiǎnxìn):凶险祸患(这里指命运不好)。险,艰难,祸患;衅,灾祸。夙:早时,这里指年幼的时候。愍:同“悯”,指可忧患的事(多指疾病死丧)。凶:这里指他家中不幸的事。见背:背离我,离我而去。这是死的委婉说法。指弃我而死去。行年:经历的年岁。舅夺母志:舅舅强行改变母亲想要守节的志愿。这是母亲改嫁的委婉说法。悯:怜悯。苏教版作“愍”。躬亲:亲自。至于:直到。于:介词,引出对象。成立:成人自立。终:又。鲜:少,这里指“无”的意思。门:家门。门衰祚薄:家门衰微,福分浅薄;祚(zuò):福分。儿息:子嗣。息:亲生子女。又如:息子(亲生儿子);息女(亲生女儿);息男(亲生儿子)。期功:古代丧服的名称。期,服丧一年。功,按关系亲疏分大功和小功,大功服丧九月,小功服丧五月。亦用以指五服之内的宗亲。强近:勉强算是接近的。应门:照应门户。五尺之僮:五尺高的小孩。僮:童仆。茕茕:孤单的样子。孑:孤单孑立:苏教版作“独立”。吊:安慰。婴:缠绕,这里指疾病缠身。蓐:陈草复生。引申为草垫子、草席。废:废止,停止服侍。离:离开。逮:及,到。奉:承奉。圣朝:指晋朝。沐浴清化:恭维之辞,指蒙受清平的政治教化。察:考察和推举孝廉:汉代以来选拔人才的一种察举科目,即每年由地方官考察当地的人物,向朝廷推荐孝顺父母、品行廉洁的人出来做官举:推举。秀才:汉代以来选拔人才的一种察举科目。这里是优秀人才的意思,与后代科举的“秀才”含义不同。辞:辞谢。赴:接受。命:任命。拜:授予官职郎中:尚书省的属官。寻:不久。除:拜官受职。洗马:即太子冼马(xiǎn),太子的侍从官。猥:自谦之词,犹“鄙”。微贱:卑微低贱。当:担任。东宫:指太子,因太子居住在东宫,这里是借代。陨首:头落地,指不惜性命。陨,落。切峻:急切而严厉逋慢:有意回避,怠慢上命。逋:逃脱慢:怠慢,轻慢。急于星火:于星火急。于:比星火:流星的光比流星的坠落还要急。指催逼的十分紧迫。笃:病重,沉重。日:一天比一天。苟:姑且。告诉不许:申诉不被允许,告诉:申诉(苦衷)。实为:总结上文。狼狈:形容进退两难的情形。伏惟:俯状思量。古时下级对上级表示恭敬的词语,奏疏和书信里常用。故老:年老而德高的旧臣。蒙:受。矜育:怜惜养育。伪朝:蔑称,指被灭亡蜀朝。历职:连续任职。郎署:郎官的衙署。李密在蜀国曾任郎中和尚书郎。署:官署,衙门。图:希图。宦达:官职显达。宦,做官;达,显贵。不矜:不看重。矜,自夸。拔擢(zhuó):提拔。宠命:恩命。优渥(wò):优厚。盘桓:犹疑不决的样子,指拖延不就职。希冀:企图,这里指非分的愿望。日薄西山:太阳接近西山,喻人的寿命即将终了。薄,迫近。危浅:活不长,指生命垂危。危:微弱浅:指不长。浅:不长。更(gēng)相:交互。是以:因此。区区:自己的私情。废远:废止远离。乌鸟私情:乌鸦反哺之情,比喻人的孝心。终养:养老至终。辛苦:辛酸悲苦,这里指辛酸苦楚的处境(古今异义)。二州:指梁州(在今陕西省汉中地区)、益州(在今四川省)。牧:古代称州的长管;伯:长。皇天后土:文中指天地神明。鉴:审察,识别。矜悯:怜恤。听:任,这里是准许、成全。庶:庶几,或许,表示希望或推测。保:安;卒:终。结草:指报恩。不胜:禁不住。胜(shēng),承受,承担。犬马怖惧之情:这是臣子谦卑的话,用犬马自比拜表:拜上表章闻:使动用法,使…知道。与上文“具以表闻”的“闻”用法相同。一、重点解释1、臣以险衅:灾难祸患。险:艰险,祸患。衅:祸患。2、夙遭闵凶:夙:早。3、夙遭闵凶:闵凶:忧伤的事,常指父母之丧。4、慈父见背:背弃我。见:助动词,用在动词前面表示对我怎么样。5、舅夺母志:强行改变。6、祖母刘愍臣孤弱:怜悯,爱怜。7、躬亲抚养:亲自。8、终鲜兄弟:少,没有。9、门衰祚薄:门庭衰微,福分浅薄。祚:福气,福分。10、晚有儿息:子女。11、外无期功强近之亲:勉强。12、茕茕孑立:孤单。13、形影相吊:安慰。14、而刘夙婴疾病:缠绕着(被……缠绕)15、逮奉圣朝,沐浴清化:逮:及,到。奉:承奉。16、前太守臣逵察臣孝廉:考察后予以推荐。17、诏书特下:特地。18、拜臣郎中:拜:授予官职。19、寻蒙国恩:寻:不久。20、除臣洗马:除旧官,任新官,受职。21、猥以微贱:谦辞,表示自己的谦卑。22、臣具以表闻:详尽。23、诏书切峻:急切而严厉。24、责臣逋慢:逋:拖延,迟延。慢:怠慢。25、急于星火:于:比。26、则刘病日笃:笃:病重,沉重。27、欲苟顺私情:姑且。28、伏惟圣朝以孝治天下:俯伏思量。(谦敬之辞)29、犹蒙矜育:怜悯。30、且臣少仕伪朝:再说了,而且。31、不矜名节:顾惜。32、至微至陋:极,其。33、过蒙拔擢:提升。34、宠命优渥:厚。35、岂敢盘桓:犹豫不决的样子。36、但以刘日薄西山:迫近。37、无以至今日:没有用来……的。38、更相为命:交互。39、是以区区不能废远:是以:这是因为。区区:拳拳之情,形容自己的私情。40、实所共鉴:明察。41、矜悯愚诚:怜悯。42、听臣微志:听任,请允许。43、庶刘侥幸:或许。44、保卒余年:终。45、臣不胜犬马怖惧之情:完,尽。二、通假字夙遭闵凶。(闵,通“悯”,可忧患的事。)2.零丁孤苦。(零丁,通“伶仃”,孤独的样子。)臣密今年四十有四。(有,通“又”。表示整数后面还有零数)常在床蓐。(蓐,通“褥”,垫子、草席。)三、词类活用(一)名词作状语非臣陨首所能上报。(上:向上。)臣不胜犬马怖惧之情。(犬马:像犬马一样。)则刘病日笃。(日:一天天地。)外无期功强近之亲。(外:在家外。)内无应门五尺之僮。(内:在家里。)躬亲抚养。(躬:亲自。)(二)使动用法臣具以表闻。(闻:使……闻。)保卒余年。(保:使……保全。)谨拜表以闻(使……知道。)(三)形容词作名词夙遭闵凶。(闵凶:忧患不幸的事。)猥以微贱。(微贱:卑微低贱的身份。)凡在故老。(故老:年老而有功德的旧臣。)4、愿陛下矜悯愚诚(诚心)(四)形容词作动词是以区区不能废远。(远:远离。)则刘病日笃。(笃:病重。)(五)名词作动词臣少多疾病。(病:生病。)且臣少仕伪朝。(仕:做官。)历职郎署。(职:任职。)(六)动词作名词1、臣之进退,实为狼狈。(指是否出来做官之事)四、重点虚词以:(1)臣以险衅(以:因为)(2)臣以供养无主(以:介词,因为)(3)臣具以表闻(以:用)(4)猥以微贱(以:和地位搭配时,译为“凭借”)(5)无以至今日(无以:没有......的办法)(6)但以刘日薄西山(以:因为)(7)是以区区不能废远(是以:因此以:因为)(8)伏惟圣朝以孝治天下(以:用)(9)谨拜表以闻(以:连词,而)五、古今异义1、九岁不行不行古义:不能走路,这里指柔弱。今义:不可以。2、举臣秀才秀才古义:优秀人才。今义:读书人的通称3、除臣洗马除古义:授予官职。今义:不包括在内。洗马古义:授予官职太子随从。今义:给马洗身子。4、臣欲奉召奔驰奔驰古义:奔走效劳,这里指赴京就职。今义:迅速的跑。5、臣之辛苦辛苦古义:辛酸苦楚。今义:表身心劳苦,比喻艰难困苦,很疲倦的感觉。现多指工作和劳作的感受。6、则告诉不许告诉古义:申诉。今义:向别人陈述;通知某事,使人知道。7、是以区区不能废远区区古义:拳拳,形容感情恳切。今义:小;少。形容微不足道。8、至于成立至于古义:一直到.......。今义:副词。表示事情达到某种程度;连词。表示另提一事或另一情况;到达。9、至于成立成立古义:成人自立。今义:组织机构开始存在;理论意见,站得住脚。创立、建立。10、急于星火星火古义:流星的光,比喻急迫;今义:微小的光。六、一词多义1、行:①行年四岁(动词,经历)②九岁不行(动词,走路)③余嘉其能行古道(动词,施行)2、矜:①犹蒙矜育(动词,怜惜)②不矜名节(动词,顾惜)③愿陛下矜悯愚诚(动词,怜悯)3、至:①至微至陋(副词,最)②无以至今日(动词,到达)4、见:①慈父见背(见用在动词前,表示他人行为及于自己)②二州牧伯所见明知(动词,看见)③臣诚恐见欺于王而负赵(被)5、亲:①躬亲抚养(代词,亲自)②外无期功强近之亲(名词,亲戚)6、日:①日薄西山(名词,太阳)②报养刘之日短(名词,日子)③则刘病日笃(名词作状语,一天天)7、当:①当侍东宫(动词,任,充当)②死当结草(副词,应当)8、薄:①日薄西山(动词,迫近)②门衰祚薄(形容词,微薄,少)③薄微细古(微小)9、拜:①拜臣郎中(动词,授官)②谨拜表以闻(动词,奉上)10、于:①州司临门,急于星火(介词,比)②是臣尽节于陛下之日长(介词,给)11、夙:①夙遭闵凶(名词,很早,幼年)②夙夜忧叹(名词,早晨)12、区区:①是以区区不能废远(拳拳,形容自己的私情)②何乃太区区(形容词,短浅的)③区区小事(形容词,形容分量少)④区区在下(谦称自己)13、卒:①保卒余年(副词,终)②卒成帝业(副词,终究)③信臣精卒陈利兵而谁何(名词,士兵)④卒然边境有急(副词,突然)14、除:①除臣洗马(动词,任命)②登自东除(名词,台阶)③攘除奸凶(动词,清除)15、婴:①夙婴疾病(动词,缠绕)②举婴,欲投之于河(名词,婴孩)16、应:①内无应门五尺之僮(动词,照应)②其人弗能应也(动词,回答)17、志:①舅夺母志(名词,志向)②寻向所志(名词,标记)18、以:①臣以险衅(以:因为)②臣以供养无主(以:介词,因为)③臣具以表闻(以:用)④猥以微贱(以:和地位搭配时,译为“凭借”)⑤无以至今日(无以:没有......的办法)⑥但以刘日薄西山(以:因为)⑦是以区区不能废远(是以:因此以:因为)⑧伏惟圣朝以孝治天下(以:用)⑨谨拜表以闻(以:连词,而)七、成语孤苦伶仃(原文:零丁孤苦):伶仃:孤独,没有依靠。孤单困苦,没有依靠。茕茕孑立:孤身一人。形容一个人无依无靠,孤苦伶仃。形影相吊:吊:慰问。孤身一人,只有和自己的身影相互慰问。形容无依无靠,非常孤单。急于星火:流星。象流星的光从空中急闪而过。形容非常急促紧迫。日薄西山:薄:迫近。太阳快落山了。比喻人已经衰老或事物衰败腐朽,临近死亡。气息奄奄:形容呼吸微弱,快要断气的样子。也比喻事物衰败没落,即将灭亡。人命危浅:浅:时间短。形容寿命不长,即将死亡。朝不虑夕:早晨不能知道晚上会变成什么样子或发生什么情况。形容形势危急,难以预料。结草衔环:结草:把草结成绳子,搭救恩人;衔环:嘴里衔着玉环。旧时比喻感恩报德,至死不忘。乌鸟私情:乌鸟:古时传说,小乌能反哺老乌。比喻侍奉尊亲的孝心。皇天后土:皇天:古代称天;后土:古代称地。指天地。旧时迷信天地能主持公道,主宰万物。八、特殊句式(一)介宾短语后置急于星火是臣尽节于陛下之日长(二)宾语前置是以区区不能废远慈父见背(三)被动句而刘夙婴疾病则告诉不许(四)省略句拜臣(为)郎中且臣少仕(于)伪朝但以刘日薄西山(五)判断句今臣亡国贱俘非独蜀之人士及二州牧伯所见明知非臣陨首所能上报4是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也(六)固定句式臣无祖母,无以至今日九、重点语段1、“生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。……”引导:四字骈句,语势连贯、紧凑,不拖沓,让人感到灾祸接踵而来,以情动人,让晋武帝化严为慈。※“茕茕孑立,形影相吊”,直陈其事,白描手法,把自己形只影单,孤独寂寥,极为形象地表现出来,读之让人动容。※“逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。……,诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。……。”引导:一连用了“察臣”“举臣”、“拜臣”、“除臣”,准确地陈述了自己“过蒙拔擢,宠命优渥”的实情以及由衷的感恩戴德之情。※“诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。”引导:四字骈句的排比渲染出圣命逼人的紧张气氛。四字骈句:简洁凝练,语势连贯紧凑,文势如行云流水般通畅。2、“外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,”引导:对偶句,一外一内都强调一个“无”字,写出了自己举目无亲,后代尚小无人终养祖母的困苦境地形象生动表现出来了,让人觉得急切而无可置疑。※“前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才”也是对偶句,恰当地表达了自己深受圣朝恩宠的感激。※既无伯叔,终鲜兄弟。※生当陨首,死当结草。※臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟殉私情,则告诉不许。※臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。都是对偶句。运用对仗工整的对偶句式,使语气显得铿锵有力,语意简洁凝练,读来朗朗上口,使文章的感情倍感热切,更具说服力。对偶句:语气铿锵有力,语意简洁凝练,朗朗上口,感情倍感热切,更具说服力。文本赏析西晋有两位大文学家:陆机和李密。陆机作《平复帖》,是书帖之祖,宋徽宗、乾隆帝留下跋注。张伯驹倾家产购下此帖,献给国家,现存故宫博物馆。另一位是李密,晋武帝下诏要他担任郎中。李密作《陈情表》辞不就职。这篇文章写得极有文采和感情。文中的“茕茕孑立,形影相吊”“日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕”等名句,流传一千七百多年。后人评价说,“读诸葛亮《出师表》不流泪者不忠,读李密《陈情表》不流泪者不孝”。图片公元266年1月,晋武帝新立,时年三十,在用人方面,司马炎强调不计旧怨,启用某些原属于曹魏集团的官吏。如选用了一批原在蜀汉政权任职的人,包括著名学者谯周和诸葛亮的孙子诸葛京。晋武帝听说李密是有名的孝廉,下诏请他来朝廷辅佐太子。在当时,这是有人求之不得的好事,李密却辞不就职,写了《陈情表》。文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,辞意恳切,真情流露,语言简洁,委婉畅达。此文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一。那么,李密辞不就职,除文章中叙述不能离开患重病的祖母外,还有没有其他的隐情呢?有的。不过表内没有明说。我想补说几句。辞不就职深层次的原因,是李密看出了晋朝成立后将帅之间的内斗,不上前线的主帅贾充要求腰斩平吴主将张华,朝廷内文武百官勾心斗角,司马炎之心,比司马昭更为毒辣,不过许多路人不知。李密的政治头脑很清醒。他已看到了晋朝的严重腐败局面。《晋书·武帝纪》曰:他当上皇帝后,“怠于政术,耽与游宴”,生活极端腐化。孙浩投降,东吴五千后宫粉黛尽归洛阳。后宫女达万人之多。晚上,司马炎不知宿在哪里为好。他乘坐羊车,由羊任意而行,羊车停在哪里,就宿在哪里。一些希望得到宠幸的宫人,在门前放上羊喜欢吃的竹叶,诱使羊车停在门前。上行而下效,臣下更加胡作非为。司马炎的舅父王恺同石崇斗富,王恺摆出司马炎赐给的两尺高的珊瑚,石崇当场把它打碎,拿出六七个三尺多高的珊瑚任他挑选。石崇请客用美女劝酒,客人不饮,石崇当场就把美女杀死。司马炎的女婿王济还用铜钱堆成短墙,用人乳喂猪。李密的内心深处,觉得自己不能跳进这个坑,和这帮人同流合污。加之李密乃是蜀汉旧臣,对汉主刘禅有怀旧思想,对于晋灭蜀汉有点不服气。这一点,我们可以从“表”内貌似谦卑的言辞中看出:“且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。”一个“亡国贱俘”,我还有什么特殊的要求、“有所希冀”呢?因此,对于晋武帝的“过蒙拔擢”,李密心里很不落实,还要看一看。照顾祖母,不过是一个合情合理的借口。其实,这个辞不就职的借口,《陈情表》并不是头一回使用。早在魏灭蜀后,征西将军邓艾敬慕他的才能,请他担任主簿,相当于现在的秘书长。李密就以奉养年迈祖母为由,谢绝了邓艾的聘请。李密心里明白,司马炎这个新上台的君王,骄横跋扈,到他身边工作,安知祸福?所以李密的“辞不就职”,不是不想做官,而是认为此时不宜做官。当然,李密也不敢得罪司马炎,在表内留有余地:“臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。”来日方长,陛下不要认为我不识抬举哦!晋武帝看《陈情表》后,被打动了。《晋书·李密传》曰:“武帝览之曰:‘士之有名,不虚然哉!’”武帝特赏赐给李密奴婢二人,并命郡县按时给其祖母供养费用。在李密写完《陈情表》一年后,刘氏魂归道山。李密在家守孝两年,履行了自己的承诺。但是,事隔三年,晋朝天下已定,启用李密已失去了笼络人心的意义。晋武帝让他出任温县县令等小官。他在勉县倡建武侯祠。某天酒后赋诗:“人亦有言,有因有缘。官中无人,不如归田。”这几句牢骚话传到晋武帝耳里,李密被立即免官回乡。其实,之前李密曾与人书曰:“庆父不死,鲁难未已。”这两句话若被举报上去,李密的人头恐怕要早日落地,活不到64岁了。知人论世李密(224—287年),本名李虔,字令伯,犍为武阳(今四川省眉山市彭山区)人。西晋初年大臣。幼年丧父,由祖母抚养成人。孝敬甚笃,名扬乡里。师事学者谯周,博览五经,尤精于《左传》。初仕蜀汉,拜为尚书郎。蜀汉灭亡后,参见晋武帝,召为太子洗马,以祖母年老多病、无人供养。呈递《陈情表》,竭力推辞。历任温县令、汉中太守,坐事免官。太康八年,卒于家中。著有《述理论》十篇,不传世。人物生平李密的祖父李光,曾任朱提太守。李密从小境遇不佳,出生六个月就死了父亲,四岁时母亲改嫁。他是在祖母刘氏的抚养下长大成人的。李密以孝敬祖母而闻名。据《晋书·李密传》说:祖母有疾,他痛哭流涕,夜不解衣,侍其基右。膳食、汤药、必亲自口尝然后进献。李密幼时体弱多病,甚好学,师事谯周,博览五经,尤精《春秋左氏传》,以文学见长。年轻时,曾任蜀汉尚书郎。李密几次出使吴国,吴大帝孙权问蜀汉兵马多少,回答道:“官用有余,人间自足。”后来吴大帝和群臣一起讨论道义问题,都说愿意做弟弟。李密说:“我愿意做兄长。”被问道为什么,李密说:“做哥哥的有更多时间侍奉父母。”吴国君臣都认为他说的对。魏灭蜀后,征西将军邓艾敬慕他的才能,请他担任主簿。李密以奉养年迈祖母为由,谢绝了邓艾的聘请。泰始三年(267年)晋武帝司马炎立太子,慕李密之名,下诏征密为太子洗马(官名)。诏书累下,郡县不断催促,这时,李密的祖母已九十六岁,年老多病。于是他向晋武帝上表,陈述家里情况,说明自己无法应诏的原因。这就是著名的《陈情事表》,或称《陈情表》或《陈事表》,此《表》写于西晋武帝泰始三年(267)。《陈情表》辞语恳切,委婉动人。表到朝廷,晋武帝看了,为李密对祖母刘氏的一片孝心所感动,赞叹李密“不空有名也”。不仅同意暂不赴诏,还嘉奖他孝敬长辈的诚心,赏赐奴婢二人,并指令所在郡县,发给他赡养祖母的费用。李密在祖母去世服期满后出仕。在任温县(今河南温县)县令时,政令严明,政绩显著,刚正见称。过去,中山诸王每过温县,必苛求供给,当地人民以此为患。李密到任后,中山诸王过境仍苛求如故。李密以理力争,使诸王过境不敢苛求,为百姓办了件好事。李密本望到朝廷任职,施展自己的聪明才智,由于朝中权贵畏惧他的刚正,故朝中无人推荐。最后只做了汉中太守,一年后罢官归田。后病卒,终年六十四岁。历史评价房玄龄等《晋书》:“①其余群子,并孝养可崇,清风素范,高山景行,会其宗流,同斯志也。”“②密、彦、夏、庾,夙标至性。”《资治通鉴》:“密与人交,每公议其得失而切责之,常言:‘吾独立于世,顾影无俦;然而不惧者,以无彼此于人故也。’”杨维桢:“王孝子,魏三公。雀入幕,鲤入冰。孝子可移臣子忠,而况三老北面天子尊辟雍。何司徒,荀仆射,九锡王前相率拜。孝子龙钟亦长揖,爵级同升在三太。三太何足尊,不若犍为李孝孙。”轶事典故魏灭蜀后,征西将军邓艾招降纳叛,急于稳定人心,他聘李密为主簿,李密力辞不受。邓艾集团的骄横已经让他胆寒。邓艾初入成都时是“蜀人称焉”,结果却是蜀人“有识者笑之”。晋泰始三年(267年),晋武帝诏征李密为“太子洗马”,诏书连下,郡县不断催促。当年李密祖母已96岁,风烛残年,他上表叙述自己无法应命的原因。这就是《陈情表》,475字。《陈情表》以侍亲孝顺之心感人肺腑,千百年来一直被人们广为传诵,影响深远。文中的一些词句如“急于星火”、“日薄西山,气息奄奄”、“人命危浅,朝不虑夕”等,直至今天人们还经常引用。《陈情表》全文用了29个臣字,除了“前太守臣逵”和“后刺史臣荣”中两处指朝臣外,其余27个“臣”字均是李密自称。在“普天之下,莫非王土,率土之滨,莫非王臣”的普适逻辑之下,这让晋武帝颇感顺眼。更关键还在于,区区一份“陈情”,不但可以免去抗旨死罪,还感动了君王铁石心肠。祖母魂归道山之后,李密已经没有借口了,他履行了在《陈情表》的承诺。先后任温县县令、尚书郎、汉中太守等职。任期内,他在汉中勉县倡建武侯祠。某天他酒后赋诗:“人亦有言,有因有缘。官中无人,不如归田。明明在上,斯语岂然。”激怒晋武帝,免官回乡。其实在此之前在温县时,他曾与人书曰:“庆父不死,鲁难未已”,就差一点被人举报。公元287年李密卒于保胜龙安,好友安东将军胡熊与皇甫士安主持葬仪。史书记载《晋书》李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔。父早亡,母何氏醮。密时年数岁,感恋弥至,烝烝之性,遂以成疾。祖母刘氏,躬自抚养,密奉事以孝谨闻。刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进。有暇则讲学忘疲,而师事谯周,周门人方之游夏。少仕蜀,为郎。数使吴,有才辩,吴人称之。蜀平,泰始初,诏征为太子洗马。密以祖母年高,无人奉养,遂不应命。乃上疏曰:臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁辛苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐。臣侍汤药,未尝废离。逮奉圣朝,沐浴清化,前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢,郡县逼迫,催臣上道,州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论