金融学双语考试复习资料_第1页
金融学双语考试复习资料_第2页
金融学双语考试复习资料_第3页
金融学双语考试复习资料_第4页
金融学双语考试复习资料_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

金融学双语考试复习资料Chapter1经济学关注的3个问题:Howscarceresourcesareallocatedintheproductionprocessamongcompetinguses.Howincomegeneratedintheproductionandsaleofgoodsandservicesisdistributedamongmembersofsociety.Howpeopleallocatetheirincomethroughspending,saving,borrowingandlendingdecisions.Default(违约)-Whenaborrowerfailstorepayafinancialclaim.借方未能偿还金融债务Liquidity(流动性)-Theeasewithwhichafinancialclaimcanbeconvertedtocashwithoutlossofvalue.金融索取权可以比较容易地且不损失价值地转化成现金的特性。Depositoryinstitutions(储蓄机构)–Financialintermediaries,suchascommercialbanks,savingsandloanassociations,creditunions,andmutualsavingsbanks,thatissuecheckabledeposits.发放支票存款的金融中介,如商业银行、存储贷款、信用联盟、互助储蓄银行。5.Whydofinancialintermediariesexist?Whatservicesdotheyprovidetothepublic?Areallfinancialinstitutionsfinancialintermediaries?Financialintermediariesexisttolinkupnetlendersandnetborrowersandtohelpminimizethetransactioncostsassociatedwithborrowingandlending.Financialservicesprovidedbyfinancialintermediariesincludeappraisinganddiversifyingriskfromindividualnetlenders.Notallfinancialintermediariesareinstitutions,suchasstockandbondbrokersmerelylinkupnetlendersandnetborrowersforafeeanddonotissueclaimsonthemselves.16.DianeWeilearnswagesof$45,000andinterestanddividendincomeof$5,000.Shespends$8,000asadownpaymentonanewlyconstructedmountaincabinandlends$4,000infinancialmarkets.AssumingthatDianespendstheremainderofherincomeonconsumption,whatishersaving?Issheanetlenderoranetborrower?Whatisherconsumption?Chapter2Money(货币)-Anythingthatfunctionsasameansofpayment(mediumofexchange),unitofaccount,andstoreofvalue.作为支付手段(即交换媒介)、记账单位和价值储藏手段的物品。货币三大职能:Functionsofmoney:Meansofpayment(mediumofexchange)支付手段(即交换媒介)-Somethinggenerallyacceptableformakingpayments.支付过程中被普遍接受的物品。Storeofvalue价值储藏手段-Somethingthatretainsitsvalueovertime.可以长久地保持价值的物品。Unitofaccount记账单位-Astandardizedaccountingunitsuchasthedollarthatprovidesaconsistentmeasureofvalue.标准的会计单位,例如美元,可以提供一个一致的价值度量。Moneyaggregates(货币总量)-Themeasuresofmoney—includingM1,M2,andM3—monitoredandtrackedbytheFed.联储监控并随时关注的货币指标数——M1,M2,M3。M1–Currencyinthehandsofthepublicpluscheckabledeposits.通货加支票存款。M2–EverythinginM1plusotherhighlyliquidassets.M1加上其他高流动性资产。M3–EverythinginM2plussomelessliquidassets.M2加上一些低流动性资产。Domesticnonfinancialdebt(DNFD)(国内非金融债务)-Anaggregatethatisameasureoftotalcreditmarketdebtowedbythedomesticnonfinancialgovernmentandprivatesectors.国内非金融部门(政府及私人部门)在信用市场上的债务合计。Chapter3Quantitydemandedofmoney(货币需求量)-Thespecificamountofmoneythatspendingunitswishtoholdataspecificinterestrate(price).在某一特定的利率(价格)水平下,支出单位希望持有的货币数量。Demandformoney(货币需求)-Theentiresetofinterestrate–quantitydemandedcombinationsasrepresentedbyadownward-slopingdemandcurveformoney.是一条向下倾斜的曲线,有一系列表明利率和货币需求数量之间的一一对应关系的点构成。Thereisaninverserelationshipbetweenthequantitydemandedofmoneyandtheinterestrate.Thatis,ceterisparibus,whentheinterestrategoesup,thequantitydemandedofmoneygoesdown,andwhentheinterestratefalls,thequantitydemandedofmoneyincreases.Whyistherelationshipinverse?Whentheinterestrategoesup,theopportunitycostofholdingmoneygoesup,andceterisparibus,thequantitydemandedofmoneygoesdown.Thedemandformoneyisprimarilydeterminedbyspendingplans,income,changesininflation,changesincomputerandtelecommunicationstechnologiesandchangesintheriskandliquidityofotherfinancialinstruments.Thedifferencebetweenachangeinquantitydemandedandachangeindemand:EXHIBIT3-31.Whentheinterestratechanges,wemovealongasinglemoneydemandcurve,andthereisachangeinquantitydemanded.2.Whenthedemandformoneybecauseofincome,spendingplanandsoforthchanges,theentiredemandcurveshifts.Supplyofmoney(货币供给)-Thestockofmoney(M1),whichincludescurrencyinthehandsofthepublicpluscheckabledeposits.货币存量M1即公众持有的现金加上支票存款。Quantitysuppliedofmoney(货币供给量)-Thespecificamountofmoneythatwillbesuppliedataspecificinterestrate.在某一特定利率(价格)水平下可提供的货币数量。TheFedentersthepictureintwoplaces:1、Adepositoryinstitutionmusthavereserveassetsequaltoacertainpercentageofitsdepositliabilities.TheFedsetspercentageofdepositliabilitiesthatdepositoryinstitutionsmustreservesassetsequalto.Thispercentageiscalledtherequiredreserveratio(法定准备金率).Forexample,ifacreditunionhascheckabledepositsintheamountof$1,000andtheFedasseta10percentrequiredreserveratio,thenthecreditunionmusthold$100inreserveascashinitsvaultsorasdepositswiththeFed.2、TheFedinfluencestheamountofcashassetsoutstandingandhencetheamountavailableforreserves.Whatisthesignificanceofthechangesininterestratescausedbychangesinthedemandfororsupplyofmoney?Forexample:Supplyofmoney↑→interestrates↓→costofborrowingmoney↓→borrowmoney↑→credit↑→aggregatedemandforgoodsandservices↑→generallevelofprices↑Credit(信用)-Theflowofmoneyfromnetlendersorfinancialintermediariestonetborrowersinagiventimeperiod.在一定时期内,货币从贷方直接或是间接通过金融中介流向借方。Howtocalculatetheinflationrate?Chapter4Classificationsoffinancialmarkets:1.Accordingtothetypeoffinancialclaimthatistraded:Stockmarket,Corporatebondmarket,TreasurybillmarketCommercialpapermarket……2.Baseonthelengthofthetermoftheinstrumentstradedthere:Capitalmarket(资本市场)–Themarketforfinancialassetswithanoriginalmaturityofmorethanoneyear.(long-termmarket)期限大于一年的金融资产交易市场。Moneymarket(货币市场)–Themarketforfinancialassetswithanoriginalmaturityoflessthanoneyear.(short-termmarket)期限为一年以内的金融资产交易市场。3.Accordingtowhethertheyissuenewbondsorstocks:Primarymarket(一级市场)–Themarketinwhichasecurityisinitiallysoldforthefirsttime证券首次公开发行交易的市场。Secondarymarket(二级市场)–Themarketinwhichpreviouslyissuedfinancialsecuritiesaresold.买卖先前公开发行的证券的市场。Conclusion:Thelackofasmoothlyfunctioningsecondarymarketwillinhibitthefinancingofplanneddeficitsintheprimarymarketandthushaveanadverseeffectoninvestmentandeconomicgrowthovertime.Althoughthesecondarymarketdoesnotgenerateadditionalfundsfortheeconomyasawhole,itsimportancestemsfromthepositiveeffectthatawell-developedsecondarymarkethasontheprimarymarket.4.ClassifiedbywhetherthetransactionstheyarrangeoccurinstantlyorinthefutureaccordingtotermsdecidedtodaySpotmarket(现货市场)–Amarketinwhichthetradingoffinancialsecuritiestakesplaceinstantaneously.金融证券即时进行买卖交割的市场。Financialfuturesmarket(金融期货市场)–Organizedmarketsthattradefinancialfuturesagreements.交易金融期货合约的正规市场。Financialforwardmarket(金融远期市场)–Marketsthattradefinancialforwardagreementsusuallyarrangedbybanksorotherbrokersanddealers.通常是由银行或其它交易者或经纪人组织的金融远期合约交易市场。Moneymarketinstruments:U.S.TreasuryBills(T-bills)(美国国库券)-Short-termdebtinstrumentsoftheU.S.governmentwithtypicalmaturitiesof3to12months.美国政府发行的短期债务工具,期限为3~12个月。Negotiablecertificatesofdeposit(CDs)(可转让大额存款)-Certificatesofdepositwithaminimumdenominationof$100,000thatcanbetradedinasecondarymarket,mostwithanoriginalmaturityof1to12months.存款机构发行的债务工具,在二级市场出售,最低面值为100,000元大多数期限在1~12月内。Commercialpaper(商业票据)-Short-termdebtinstrumentsissuedbycorporations.公司发行的短期债务工具。Banker’sacceptances(银行承兑汇票)-Moneymarketinstrumentscreatedinthecourseofinternationaltradetoguaranteebankdraftsdueonafuturedate.国际贸易融资过程中产生的一种货币市场工具,为未到期的银行票据提供担保。Repurchaseagreements(回购协议)-Short-termagreementsinwhichthesellersellsagovernmentsecuritytoabuyerandsimultaneouslyagreestobuyitbackonalaterdateatahigherprice.是一种短期协议,卖者出售政府债券给买方,并同时承诺在未来某一时期以更高的价格购回该笔债务。Federal(Fed)funds(联邦基金)-Loansofreserves(depositsattheFed)betweendepositoryinstitutions,typicallyovernight.储蓄机构之间的准备金贷款(在联储的存款),比较典型的是隔夜借贷。Eurodollars(欧洲美元)-Dollar-denominateddepositsheldabroad.美国本土之外持有的以美元为面值的存款。Capitalmarketinstruments:Stocks(股票)-Equityclaimsthatrepresentownershipofthenetassetsandincomeofacorporation.代表多工净资产和收入的所有权益索取权。Mortgages(抵押贷款)-Loansmadetopurchasesingleormultiple-familyresidentialhousing,land,orotherrealstructures,withthestructureorlandservingascollateralfortheloan.用于购买家庭住房(一居或多居室)、土地或其他不动产,并由该建筑物或土地作为抵押的贷款。Corporatebonds(公司债券)-Long-termdebtinstrumentsissuedbycorporations.公司发行的长期债务工具。U.Sgovernmentsecurities(美国政府债券)-Long-termdebtinstrumentsoftheU.S.governmentwithoriginalmaturitiesof2to30years.美国政府发放的长期债务工具,期限在2~30年。T-bills:<1year;Notes:2-10years;bonds:10-30yearsU.Sgovernmentagencysecurities(美国政府机构债券)-Long-termbondsissuedbyvariousgovernmentagenciesincludingthosethatsupportrealestatelendingandstudentloans.有支持不动产借贷及学生贷款的不同政府机构发行的长期债务工具。Stateandlocalgovernmentbonds(municipals)(州及地方政府债券)-Long-terminstrumentsissuedbystateandlocalgovernmentstofinanceexpendituresonschools,roads,andsoon.州及地方政府为修建学校、道路等融资而发放的长期债务工具。Revenuebonds(收入债券)–Bondsusedtofinancespecificprojectswiththeproceedsofthoseprojectsbeingusedtopayoffthebondholders.用于特定项目的融资、其项目的后期收入作为债权持有者的收益的债券。Generalobligationbonds(一般义务债券)–Bondsthatarepaidoffbythegeneralrevenuesandbackedbythefullfaithandcreditoftheissuer.由债券发行者的全部信用作保证、有一般性收入偿还的债券。2.ThesecondarymarketforT-billsisactive,andthesecondarymarketforfederalagencysecuritiesislimited.Howdoesthisaffecttheprimarymarketforeachsecurity?Whyarewell-developedsecondarymarketsimportantfortheoperationofanefficientfinancialsystem?4.Discussthemajorfunctionofmarketmakersinsecuritiesmarkets.Whatsthedifferencebetweensbrokerandadealer?Chapter5Compounding(复利)-Amethodusedtodeterminethefuturevalueofasumlenttoday.一种用于计算现在借出的某一笔资金的未来价值的方法。Simpleinterest:Vn=V0(1+i*n)Compoundinginterest:Vn=V0(1+i)nVn:thefuturevalueofasumofmoneyinvestedV0:theoriginalsumi:interestraten:thenumberofperiods(years)ChangesinthedemandforloanablefundsThemovementsinGDP(income)representamajordeterminantofshiftsinthedemandforfunds.(ThereisapositiverelationshipbetweenGDPandthedemandforfunds.)Anotherfactorthataffectsthedemandforloanablefundsisanincreaseintheanticipatedproductivityofcapitalinvestments.ChangesinthesupplyoffundsOneofthefactorsdeterminingthesupplyofloanablefundsismonetarypolicy.(Themoneysupplygrowthrateandtheinterestrateareinverselyrelated,ceterisparibus.)11.Assumethatabondwithfiveyearstomaturity,aparvalueof$1,000,anda$60annualcouponpaymentcosts$1,100today.Whatistheinterestrate?14.Asanenrollingfreshman,wouldyouhavebeenwillingtopay$18,000forfouryears’tuitionratherthan$5,000peryearforfouryears?(Assumeyouwouldbeabletodosoandyouhavenofearofflunkingoutofcollegebeforeyougraduate.)Chapter6Fourdeterminantsofrelationshipsamonginterestrates:Termtomaturity;Creditrisk;Liquidity;Taxtreatment长期利率的计算:i2=[(1+i1)(1+i1e)]1/2-1P115Creditrisk(信用风险)–Theprobabilityofadebtornotpayingtheprincipaland/ortheinterestdueonanoutstandingdebt.未偿还债务的借方不归还本金和/或不支付利息的可能性。13.Ifthecurrentshort-termrateis5percentandthecurrentlong-termrateid4percent,whatistheexpectedshort-terminterestrate?(Usetheexpectationstheory.)Chapter7Exchangerate(汇率)–Thenumberofunitsofforeigncurrencythatcanbeacquiredwithoneunitofdomesticmoney.以单位的本币可以兑换的外币数量。Demandfordollars=f(foreigndemandforUSgoods,services,andsecurities+)TheforeigndemandforUSgoods,services,andsecuritiesandthedemandfordollarsarepositivelyrelated.Howchangesinthesupplyofdollarsintheforeignexchangemarketaffecttheexchangerate?EXHIBIT7-41.ChangesinUSrealincome.PositiveUSrealincome↑→householdsandfirmsintheUShavemoretospendandsave→demandmoreforeigngoods,servicesandsecurities→thesupplyofdollars↑2.ChangesinthedollarofUSgoodsrelativetothedollarpriceofforeigngoods.PositivethepriceofUSgoodsriserelativetothedollarpricesofforeigngoods→USresidentsdemandmoreforeigngoods→thesupplyofdollars↑theinflationrateintheUShigherthaninothercountries→thesupplyofdollars↑Holdingtheexchangerateconstant,theinflationrateintheUSfallsrelativetothatinothercountries→thesupplyofdollars↓3.ChangesinforeigninterestratesrelativetoUSinterestrates.PositiveForeigninterestratesriserelativetoUSinterestrates→foreignsecuritiesmoreattractive→USresidentsbuymoreforeignsecurities→thesupplyofdollars↑HowchangesintheDemandfordollarsintheforeignexchangemarketaffecttheexchangerate?EXHIBIT7-51.Changesinforeignrealincome.Positiveforeignrealincome↑→foreignhouseholdsandfirmshavemoretospendandsave→demandmoreforeigngoods,servicesandsecurities→thedemandofdollars↑2.Changesintheforeign(yen)priceofforeigngoodsrelativetotheforeignpriceofUSgoods.PositiveInflationacceleratesinJapanbutnoinflationinUS→yenpriceofJapanesegoodsrisesrelativetotheforeignpriceofUSgoods→foreignersdemandmoreUSgoods→thedemandofdollars↑3.ChangesinUSinterestratesrelativetoforeigninterestrates.PositiveUSinterestratesriserelativetoforeigninterestrates→USsecuritiesmoreattractive→foreignersbuymoreUSsecurities→thedemandofdollars↑Currentaccount(经常账户)–Transactionsthatinvolvecurrentlyproducedgoodsandservices,includingthebalanceofgoodsandservices.经常性货物和服务的交易,包括余额。Chapter8Financialinnovation(金融创新)–Thecreationofnewfinancialinstruments,markets,andinstitutionsinthefinancialservicesindustry.金融服务业产生的新型金融工具、金融市场和金融机构。Purposesofservice-providing1.Toreducetherisksandcostsassociatedwithborrowing,lending,andotherfinancialtransactions.2.Tofulfillthedemandforvariousfinancialassetsandservices,includingprotectionagainstthefinanciallossesassociatedwithvariousexigencies.Contingentclaims(或有索取权)-Claimssuchascasualtyandlifeinsurancebenefitsthatofferthepublicprotectionfromtheoftencatastrophicfinancialeffectsoftheft,accidents,naturaldisasters,anddeath.对财产及人身保险的收益索取权,以便保证公众在发生盗窃、车祸、自然灾害以及死亡时遭受的严重财物损失得到赔偿。Thesavingsandloanassociations,savingsbanks,andcreditunionsarecalledthrifts(储蓄机构).储贷协会、储蓄银行和性用联盟等存款机构。Chapter9InterstateBankingandBranchingEfficiencyAct(IBBEA)(州际银行分支机构效率法案)–SignedintolawinSeptember1994,anactbyCongressthateffectivelyallowsunimpedednationwidebranching.1994年9月,国会颁布的法案,允许在全服哦范围内不受限制地设立分支机构。Reason1:Despitetheallegedcompetitiveness,manyoftheseinstitutionshavefacedlittleornocompetitionbecauselarger,andperhapsmoreefficient,bankswereprohibitedfromenteringthelocalmarket.Entryandbranchingrestrictionsultimatelyservedtolimitcompetition,notincreaseit.Reason2:Congressandthepresidentweremerelyfollowingtheleadofthestates.Bankholdingcompany(银行控股公司)–Acorporationthatownsseveralfirms,atleastoneofwhichisabank.一个拥有几个企业的公司,其中至少有一个是银行。Reasons:Thisorganizationalformtobemoreprofitablethanasimplebankwouldbe.Allowbankstodiversifyintootherproductareas.Allowbankstocircumventrestrictionsonbranchingandthusseekoutsourcesandusesoffundsinothergeographicalmarkets.Adverseselectionproblem(逆向选择问题)–Whentheleast-desirableborrowerspursuealoanmostdiligently.当条件最差的借款者努力争取拿到贷款时就可能产生逆向选择。(事前风险)Moralhazardproblem(道德风险)–Whentheborrowerhasanincentivetousetheproceedsofaloanforariskierventureaftertheloanisfunded.当贷款发放后,借款者具有将该贷款的收益应用于更高风险的动机。(事后风险)18.Explainwhethereachofthefollowingsituationsinvolvesasymmetricinformation,adverseselection,ormoralhazard.a.Iamfinancinganewcar.Inapplyingforaloan,Iwithholdinformationaboutmystudentloan,andtheloandoesnotshowuponmycreditreport.b.Justbeforequittingmyjob,IobtainallthecreditcardsIcan.Iplantorunthemuptothelimitanddeclarebankruptcy.Chapter10Financialinnovation(金融创新)-Thecreationofnewfinancialinstruments,markets,andinstitutionsinthefinancialservicesindustry;newwaysforpeopletospend,save,andborrowfunds;changesintheoperationandscopeofactivitybyfinancialintermediaries.金融服务业产生的新型金融工具、金融市场和金融机构;人们消费、储蓄、借贷的新方法;金融中介机构经营方式和经营范围的改变。金融创新的目的:twofactorshavebeenimportantingeneratingrecentfinancialinnovations:1.FIshavefacedincreasingcompetitionfromotherfinancialandnonfinancialinstitutions.2.Prices,inflation,interestrates,andexchangerateshavebecomemorevolatile.Disintermediation(脱媒)–Theremovaloffundsfromafinancialintermediary.将资金从金融中介中转移出来。Nondepositliabilities(非存款负债)-Borrowedfunds,suchasEurodollarborrowings,fedfunds,andrepurchaseagreements,thatarenotdepositsandarenotsubjecttoreserverequirements.借入资金,即不受存款准备金限制的非存款,如借入的欧洲美元、联邦基金和回购协议。Chapter11Junkbonds(垃圾债券)–Bondsratedbelowinvestmentgradeortooriskyforinvestment;alsocalledhigh-yieldbonds.低于投资等级或风险过高的债券;也称高收益债券。Eurobondmarket(欧洲债券市场)–Themarketfordollar-denominatedbondssoldinaforeigncountry,oftenbycorporationsdoingbusinessinthatcountry.在美国国外发行的以美元为面值的债券市场,通常发行者是在该国有经营业务的公司。Chapter12Fixedexch

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论