英语翻译服务承揽合同_第1页
英语翻译服务承揽合同_第2页
英语翻译服务承揽合同_第3页
英语翻译服务承揽合同_第4页
英语翻译服务承揽合同_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语翻译服务承揽合同《篇一》合同编号:__________甲方(以下简称“委托方”):乙方(以下简称“承揽方”):鉴于委托方需要将指定的文件、资料、网站等内容翻译成英文,并且乙方具备专业英语翻译服务的能力,双方本着平等、自愿、互利的原则,经充分协商,达成如下协议:一、翻译服务内容1.1委托方应向乙方需要翻译的文件、资料、网站等内容(以下简称“翻译素材”),具体包括但不限于:(1)文字文件:包括但不限于、报告、手册、宣传材料等;(2)图片文件:包括但不限于jpg、png、gif等格式;(3)音频文件:包括但不限tomp3、wav等格式;(4)视频文件:包括但不限tomp4、mov等格式;(5)其他文件:包括但不限于PDF、Word、Excel等格式。1.2乙方应根据委托方的要求,将翻译素材翻译成英文,并提交给委托方审查。二、翻译服务质量2.1乙方应保证翻译质量,确保翻译素材的准确性、流畅性和可读性。翻译素材中的专业术语、行业标准、法律法规等内容应准确无误。2.2乙方应根据委托方的要求,采用相应的翻译标准和规范,包括但不限于《中华人民共和国翻译行业标准》(T/CATIA1-2024)等。2.3乙方应在约定的时间内完成翻译任务,并按照约定的方式提交翻译成果。三、翻译服务费用3.1双方同意,翻译服务的费用按照以下方式计算:(1)文字文件:每千字人民币__________元;(2)图片文件:每张人民币__________元;(3)音频文件:每分钟人民币__________元;(4)视频文件:每分钟人民币__________元;(5)其他文件:按照实际工作量计算,人民币__________元/小时。3.2双方应按照约定的时间支付翻译费用。支付方式可以为现金、转账、支付宝等方式。四、违约行为及认定4.1乙方未按照约定时间完成翻译任务的,视为违约。委托方有权要求乙方支付违约金,违约金为翻译费用的10%。4.2乙方翻译质量不符合约定要求的,委托方有权要求乙方重新翻译,直至符合约定要求。重新翻译的费用由乙方承担。4.3委托方未按照约定时间支付翻译费用的,乙方有权拒绝翻译服务。五、法律名词及解释5.1本合同所称“翻译素材”,是指委托方给乙方进行翻译的文件、资料、网站等内容。5.2本合同所称“翻译质量”,是指乙方的翻译成果在准确性、流畅性和可读性等方面的表现。5.3本合同所称“违约金”,是指乙方违约时,委托方要求乙方支付的违约赔偿金。六、执行中遇到的问题及解决办法6.1如果双方在执行过程中出现争议,应首先通过友好协商解决;如果协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。6.2如果乙方在翻译过程中遇到无法解决的问题,应及时与委托方沟通,共同寻求解决方案。七、应用场景本合同适用于各类企业、机关、事业单位、社会团体等需要将文件、资料、网站等内容翻译成英文的场景。本合同附件包括但不限于:(1)翻译素材清单;(2)翻译质量标准;(3)翻译费用支付凭证;(4)违约金支付凭证。九、其他约定9.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。9.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:____年____月____日【注】:以上合同,具体合同内容请根据实际情况和需求进行调整,并在签订前征求法律人士的意见。《篇二》合同编号:__________甲方(以下简称“委托方”):乙方(以下简称“承揽方”):丙方(以下简称“第三方”):鉴于委托方需要将指定的文件、资料、网站等内容翻译成英文,并且乙方具备专业英语翻译服务的能力,同时丙方作为独立的质量监督和评估机构,具备翻译质量监督服务的能力。双方本着平等、自愿、互利的原则,经充分协商,达成如下协议:一、翻译服务内容1.1委托方应向乙方需要翻译的文件、资料、网站等内容(以下简称“翻译素材”),具体包括但不限于:(1)文字文件:包括但不限于、报告、手册、宣传材料等;(2)图片文件:包括但不限于jpg、png、gif等格式;(3)音频文件:包括但不限tomp3、wav等格式;(4)视频文件:包括但不限tomp4、mov等格式;(5)其他文件:包括但不限于PDF、Word、Excel等格式。1.2乙方应根据委托方的要求,将翻译素材翻译成英文,并提交给委托方审查。二、翻译服务质量2.1乙方应保证翻译质量,确保翻译素材的准确性、流畅性和可读性。翻译素材中的专业术语、行业标准、法律法规等内容应准确无误。2.2乙方应根据委托方的要求,采用相应的翻译标准和规范,包括但不限于《中华人民共和国翻译行业标准》(T/CATIA1-2024)等。2.3乙方应在约定的时间内完成翻译任务,并按照约定的方式提交翻译成果。三、翻译服务费用3.1双方同意,翻译服务的费用按照以下方式计算:(1)文字文件:每千字人民币__________元;(2)图片文件:每张人民币__________元;(3)音频文件:每分钟人民币__________元;(4)视频文件:每分钟人民币__________元;(5)其他文件:按照实际工作量计算,人民币__________元/小时。3.2双方应按照约定的时间支付翻译费用。支付方式可以为现金、转账、支付宝等方式。四、第三方责任和权利4.1丙方作为独立的质量监督和评估机构,应对乙方的翻译成果进行质量监督和评估。4.2丙方应在约定的时间内向委托方提交质量监督和评估报告。4.3丙方应对翻译质量进行公正、客观的评估,并有权要求乙方对不符合质量要求的翻译成果进行整改。五、乙方的违约及限制条款5.1乙方未按照约定时间完成翻译任务的,视为违约。委托方有权要求乙方支付违约金,违约金为翻译费用的10%。5.2乙方翻译质量不符合约定要求的,委托方有权要求乙方重新翻译,直至符合约定要求。重新翻译的费用由乙方承担。5.3乙方不得未经委托方同意,将翻译素材给任何第三方使用。六、甲方的权利条款6.1甲方有权要求乙方按照约定的时间、质量完成翻译任务。6.2甲方有权要求丙方对翻译质量进行监督和评估。6.3甲方有权根据丙方的评估报告,要求乙方对不符合质量要求的翻译成果进行整改。七、应用场景本合同适用于各类企业、机关、事业单位、社会团体等需要将文件、资料、网站等内容翻译成英文的场景。本合同附件包括但不限于:(1)翻译素材清单;(2)翻译质量标准;(3)翻译费用支付凭证;(4)违约金支付凭证;(5)质量监督和评估报告。九、其他约定9.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。9.2本合同一式三份,甲乙双方各执一份,丙方保存一份。甲方(盖章):乙方(盖章):丙方(盖章):签订日期:____年____月____日第三方介入的意义和目的以及甲方为主导的目的和意义:第三方作为独立的质量监督和评估机构,能够对乙方的翻译质量进行客观、公正的评估,保障甲方的利益。甲方作为委托方,通过本合同明确了乙方的责任和权利,以及自身的权利和利益,确保了翻译服务的质量和进度。甲方为主导的目的和《篇三》合同编号:__________甲方(以下简称“委托方”):乙方(以下简称“承揽方”):丙方(以下简称“第三方”):鉴于委托方需要将指定的文件、资料、网站等内容翻译成英文,并且乙方具备专业英语翻译服务的能力,同时丙方作为独立的质量监督和评估机构,具备翻译质量监督服务的能力。双方本着平等、自愿、互利的原则,经充分协商,达成如下协议:一、翻译服务内容1.1委托方应向乙方需要翻译的文件、资料、网站等内容(以下简称“翻译素材”),具体包括但不限于:(1)文字文件:包括但不限于、报告、手册、宣传材料等;(2)图片文件:包括但不限于jpg、png、gif等格式;(3)音频文件:包括但不限tomp3、wav等格式;(4)视频文件:但不限于tomp4、mov等格式;(5)其他文件:包括但不限于PDF、Word、Excel等格式。1.2乙方应根据委托方的要求,将翻译素材翻译成英文,并提交给委托方审查。二、翻译服务质量2.1乙方应保证翻译质量,确保翻译素材的准确性、流畅性和可读性。翻译素材中的专业术语、行业标准、法律法规等内容应准确无误。2.2乙方应根据委托方的要求,采用相应的翻译标准和规范,包括但不限于《中华人民共和国翻译行业标准》(T/CATIA1-2024)等。2.3乙方应在约定的时间内完成翻译任务,并按照约定的方式提交翻译成果。三、翻译服务费用3.1双方同意,翻译服务的费用按照以下方式计算:(1)文字文件:每千字人民币__________元;(2)图片文件:每张人民币__________元;(3)音频文件:每分钟人民币__________元;(4)视频文件:每分钟人民币__________元;(5)其他文件:按照实际工作量计算,人民币__________元/小时。3.2双方应按照约定的时间支付翻译费用。支付方式可以为现金、转账、支付宝等方式。四、乙方的权利条款4.1乙方有权要求委托方按照约定的时间、质量翻译素材。4.2乙方有权要求丙方对翻译质量进行监督和评估。4.3乙方有权根据丙方的评估报告,要求委托方对不符合质量要求的翻译素材进行整改。五、甲方的违约及限制条款5.1委托方未按照约定时间翻译素材的,视为违约。乙方有权要求委托方支付违约金,违约金为翻译费用的10%。5.2委托方的翻译素材质量不符合约定要求的,乙方有权拒绝进行翻译,且不承担由此产生的任何责任。六、第三方责任和权利6.1丙方作为独立的质量监督和评估机构,应对乙方的翻译成果进行质量监督和评估。6.2丙方应在约定的时间内向委托方提交质量监督和评估报告。6.3丙方应对翻译质量进行公正、客观的评估,并有权要求乙方对不符合质量要求的翻译成果进行整改。七、应用场景本合同适用于各类企业、机关、事业单位、社会团体等需要将文件、资料、网站等内容翻译成英文的场景。本合同附件包括但不限于:(1)翻译素材清单;(2)翻译质量标准;(3)翻译费用支付凭证;(4)违约金支付凭证;(5)质量监督和评估报告。九、其他约定9.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。9.2本合同一

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论