GB∕ T 17693.14-2023 外语地名汉字译写导则 第14部分越南语(正式版)_第1页
GB∕ T 17693.14-2023 外语地名汉字译写导则 第14部分越南语(正式版)_第2页
GB∕ T 17693.14-2023 外语地名汉字译写导则 第14部分越南语(正式版)_第3页
GB∕ T 17693.14-2023 外语地名汉字译写导则 第14部分越南语(正式版)_第4页
GB∕ T 17693.14-2023 外语地名汉字译写导则 第14部分越南语(正式版)_第5页
已阅读5页,还剩44页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外语地名汉字译写导则第14部分:越南语国家市场监督管理总局国家标准化管理委员会前言 I引言 Ⅱ1范围 12规范性引用文件 3术语和定义 14总则 35细则 7 7 8附录A(规范性)越南语地名常用通名表 9附录B(资料性)越南语地名常用人名表 附录C(资料性)汉越音对应字表 表1越南语汉译音表 4表2地名专名汉字译写示例表 7表3地名通名汉字译写示例表 8表A.1越南语地名常用通名表 9 表C.1汉越音对应字表 IGB/T17693.14—2023本文件按照GB/T1.1—2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定起草。本文件是GB/T17693《外语地名汉字译写导则》的第14部分。GB/T17693已经发布了以下部分: 第13部分:印地语:请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责任。本文件由中华人民共和国民政部提出。本文件由全国地名标准化技术委员会(SAC/TC233)归口。本文件起草单位:民政部地名研究所、新华社参考消息报社、广东外语外贸大学、中国地图出版集GB/T17693.14—2023地名是对各个地理实体赋予的专有名称,与人们的社会活动息息相关。外语地名汉字译写是用汉字书写其他国家和地区语言的地名。随着国家发展过程中与世界各国交流日益频繁,外语地名在我国的使国科技和经济发展、国际间交往等方面具有重要意义。世界上的语言文字复杂多样,根据联合国统计,全世界200多个国家和地区中,主要语言采用罗马文字的(包含多语种国家)有100多个,还有一些国家不采用罗马字母,而采用西里尔字母、阿拉伯字母、天城体字母、希腊字母等。由于外国语言文字情况各异,用这些语言对应的文字书写的地名也复杂多样。在对不同语言文字书写的地名进行译写时,不仅要遵循共同的基本原则,同时也要根据各个语言的特点进行有针对性的处理。由于不同语言地名的特点各不相同,造成了外语地名汉字译写的复杂性。GB/T17693旨在确立适用于外语地名汉字译写工作的准则,于1999年首次发布。GB/T17693按照语种进行分类,将该标准划分为多个部分,既表达出外语地名汉字译写一致性,又体现出不同语种地名的译写差异,降低地名译写的整体复杂程度,更好地指导各领域进行外语地名汉字译写。因此,根据各语种具体情况,每个语种作为GB/T17693的一个部分,每个部分除规定了基本原则外,还对该部分语种的地名译写规则作出详细规定,重点考虑了地名专名及通名的译写规定,进一步明确了部分特殊读音在地名中的译写方法,其中一些部分还规定了非罗马字母文字的罗马化方法。通过这些译写规则的实施,使外语地名汉字译写有据可依,从而更好地推动外语地名汉字译写的标准化、规范化和系统化。目前,GB/T17693《外语地名汉字译写导则》拟由以下20个部分构成: 第7部分:葡萄牙语:——第16部分:意大利语; 第19部分:丹麦语:——第20部分:芬兰语。根据外语地名汉字译写工作发展的需要,2003—2009年对GB/T17693的5个部分进行了第一次修ⅢGB/T17693.14—2023外语地名汉字译写导则英语;外语地名汉字译写导则德语;外语地名汉字译写导则俄语;外语地名汉字译写导则西班牙语;外语地名汉字译写导则阿拉伯语。1GB/T17693.14—2023外语地名汉字译写导则第14部分:越南语本文件确立了越南语地名汉字译写的总则和细则。本文件适用于以汉字译写越南语地名。2规范性引用文件本文件没有规范性引用文件。3术语和定义下列术语和定义适用于本文件。对各个地理实体赋予的专有名称。专名specificterm地名中用来区分各个地理实体的词。通名genericterm地名中用来区分地理实体类别的词。转化为专名组成部分的地名通名。2GB/T17693.14—2023用汉字译写外语地名。用越南拉丁化国语字书写的越南地名。汉字在越南语中的固定读音。汉越语地名Sino-Vietnamesegeographicalnames由汉越语语素构成的越南地名。以少数民族语言文字命名的地名。外来语地名exonym具有官方地位的某种语言对境外地理实体使用的名称,且该名称与其地理实体所在地的官方语言或其他语言的名称不同。越南语固有词或固有语素命名的地名。由两种或多种语言组成的地名。3GB/T17693.14—20234总则4.1地名专名宜按以下原则进行译写:a)汉越语地名宜根据汉越音与汉字的对应规则;b)纯越语地名宜意译为主,音译为辅;c)少数民族语地名¹和外来语地名宜音译为主,意译为辅。4.2地名通名译写宜意译。越南语地名常用通名译写应符合附录A的内容。4.3音译纯越语和拉丁化少数民族语地名使用的汉字见表1。4.4惯用汉字译名予以沿用。越南语地名常用人名表见附录B。4.5地名译写宜采用越南官方正式出版的最新地图、地名录、地名词典、地名志等文献中的标准地名。1)此处指的是以越南少数民族语言文字命名的地名。本文件将拉丁化的越南少数民族语地名视为越南语地名。中韵母声母Cghk1mnnghrSXy汉字勃克则哲德格格吉赫克克勒姆讷额额讷弗古日斯特哲伏斯伊巴达嘉哈卡拉马纳芽法瓜扎沙塔扎瓦萨亚艾拜盖哉哉代盖哉亥盖凯莱迈奈艾奈阀乖哉赛泰斋外赛安班甘占然丹甘然汉甘坎兰曼南岸南番关然珊坦湛万散延昂邦冈章臧冈让杭冈康朗芒囊昂囊方光让桑唐章旺桑扬奥包高昭绕道高绕豪高考劳毛瑙敖瑙炮瓜绕邵陶召奥梢姚âαb厄勃格则热德格热赫克勒默讷俄讷弗果热舍特哲沃瑟埃贝哉瑞代泽黑kēi雷梅内埃内费桂瑞色忒哲维塞uomuon恩本根真任顿根任亨肯伦门嫩恩恩芬棍任森滕珍文森欧宝勾奏柔斗勾柔后扣娄谋瑙欧欧缶勾柔首透周沃叟埃贝杰耶代给耶黑格凯列梅内涅涅费桂耶谢特杰韦谢耶恩边真任登根任亨根恳伦门年嫩年芬棍任森田珍文森延恩彭争曾登耿曾亨更坑棱明能恩能丰棍仍胜滕正翁僧姚标交绕刁胶绕尤校胶敲辽苗纽姚纽票胶绕条交姚肖尤伊比济夷迪吉吉希基基利米尼宜尼菲圭日西提济威西亚别节贾蝶扎黑克列蔑涅涅涅菲耶夏铁节维夏耶别节耶蝶格黑格克列蔑涅涅涅费耶谢铁节维谢韵母声母cghk1mnrSXy汉字勃克则哲德格格吉赫克克勒姆讷额额讷弗古日斯特哲伏斯伊延边坚延甸坚亨坚谦连缅年严年芬娟任仙天坚暹英央丙姜姜丁亨姜坑良明娘娘宁娘芬仍香庭姜温香尤彪玖尤丢纠休纠丘柳缪纽纽纽弗尤尤修条玖维尤休因宾津斤丁津金欣金肯林敏迎芬任辛廷津温辛英秉竞晶丁晶京京轻灵明迎聘京盈兴廷京英兴沃博果卓佐多果若霍果扩洛莫诺沃诺弗若索托卓沃索—瓦播抓抓德瓦瓜抓华夸罗姆瓦诺瓦瓦诺瓦弗瓦日瓦刷托抓瓦刷外拜瑞代乖拽怀快类迈诺外外外非瑞帅泰外帅uênh万班专软端关欢宽鸾曼暖宛暖潘软栓团专万算汪邦壮庄光黄匡朗芒囊旺囊方双汤壮旺双威贝圭最瑞兑圭瑞会—魁雷梅内威内费瑞岁推椎威绥温奔衮俊润敦—润昏公衮坤伦门暖温暖丰润顺屯俊文孙uO韵母声母Cghk1mnrSVWXy汉字勃克则哲德格格吉克克勒姆讷额额讷弗古日斯特哲伏斯伊翁崩贡更宗征宗增栋登贡I更增洪亨贡更孔坑龙楞孟农能翁扔丰仍僧通藤征翁宋僧乌布古珠如杜古茹胡库卢木努乌纽富茹苏土珠武苏尤瓦播瓜抓抓德瓦瓜抓华瓜夸洛姆瓦努瓦瓦讷瓦弗瓦茹瓦刷托抓瓦刷威贝圭I最瑞兑圭辉奎梅内威内费瑞绥推椎威绥uyên|uynuynh温奔专润敦昏坤伦暖温润顺屯俊文勋厄勃格泽资热日德格热赫—克默讷俄讷弗惹日瑟斯特哲I芝沃瑟斯尤彪久久尤丢久—尤休丘柳缪纽纽纽弗尤尤修—久休—注1:汉字音以普通话读音为准。注2:汉字书写以国家语言文字工作委员会公布的简化汉字为准。注3:声母竖行与韵母横行交叉点上的汉字即为该声母与韵母拼读的音译汉字。韵母自成音节时,用韵母零行汉字译写。注4:“f”“j”“w”“z”等非越南文固有字母,在少数民族语地名中出现时,分别按照“ph”“ch”“v”“d”音译。注5:“—”处是不符合越南语拼写规则的音节组合。为便于译写查询,在此列出本行省略的带有尾辅音的韵母“acachapatǎcǎkǎpat”。为便于译写查询,在此列出本行省略的带有尾辅音的韵母“acâpâtocopot”。c为便于译写查询,在此列出本行省略的带有尾辅音的韵母“ecepetêchêpêt”。d为便于译写查询,在此列出本行省略的带有尾辅音的韵母“ichipit”。e为便于译写查询,在此列出本行省略的带有尾辅音的韵母“iêciêpiêtyêt”。为便于译写查询,在此列出本行省略的带有尾辅音的韵母“okopotôcôpôtuâtuôcuôt”。⁸为便于译写查询,在此列出本行省略的带有尾辅音的韵母“oacoachoatoacoǎt”。为便于译写查询,在此列出本行省略的带有尾辅音的韵母“ucuput”。为便于译写查询,在此列出本行省略的带有尾辅音的韵母“ucutưocuopuot”。7GB/T17693.14—20235细则5.1.1汉越语地名宜使用汉越音对应的汉字并按以下原则进行译写:a)曾用汉字书写的汉越语地名宜沿用汉字;b)未曾用汉字书写的汉越语地名译写见附录C。5.1.3少数民族语地名专名(含专名化的通名)宜音译,音译用字见表1,专名化通名的音译用字按照附录A中的括号用字进行译写。5.1.4明显反映地理实体特征的地名专名宜意译。5.1.5专名为字母或阿拉伯数字的沿用。序数词用汉字表示,但原文为阿拉伯数字的仍沿用阿拉伯数字。5.1.7地名中“p”“t”“ch”“c”“k”“r”“I”等尾辅音宜省译。5.1.8少数民族语地名中的双辅音译写为两个汉字,第一个辅音按照零韵母汉字译写。5.1.9外来语或多语源地名宜按照借入语的译写规则处理。外来语宜先还原为原形词,再按照源语的有关译写规则译写。5.1.10部分地名专名汉字译写示例见表2。表2地名专名汉字译写示例表序号越南语汉字译名河内市太原省茶荣省西山坊丰美乡新富乡大蛋岛王峰奔敦乡达亚乡公土乡亚多乡斗鸡石对山镇10月30日公园第三镇安平A乡8GB/T17693.14—2023表2地名专名汉字译写示例表(续)序号越南语汉字译名hònPháoNgoài外炮岛phườngPhốMói新街坊冈诺乡达威乡亚巴乡亚布乡舍瓦乡克容诺乡亚克拉乡ĐưòngYec-xanh(Yersin)耶尔森路大叨维克托里酒店PhưòngPasteur巴斯德坊5.2地名通名5.2.1地名通名译写宜意译,放置于专名之后。5.2.2当地名通名一词多义时,宜按所指的地理实体类别意译。一个字时则采取音译加上意译。音译用字按照附录A中的括号用字进行译写。5.2.4部分地名通名汉字译写示例见表3。表3地名通名汉字译写示例表序号越南语汉字译名下龙湾quậnBaĐinh巴亭郡金马坊太平口顺天门茶里口格会口mũiRònMã润马角MũiRòn梅润角银石岛昏果岛9(规范性)越南语地名常用通名表越南语地名常用通名译写应符合表A.1的内容。越南语越南语池塘公园ấp村、邑水渠滩旗台半岛文化宫寨(板、班“)山口、口、门(格)池塘(宝)聚居点(井)博物馆自然村(尊)海海口、浦游泳池口岸渡口、码头河口、江口渡口山脉汽车站水(达)医院大学碑、牌坊水、河(达)山(布)塘、潭村(奔)岛沼地(崩)山岭邮局祠、寺邮电局亭港丘陵、山航空港边防站河、沟、水渠(芹)山洞桥路集市、市场小河(亚)寺火车站公司渚、丘、岗(榕)表A.1越南语地名常用通名表(续)越南语越南语山丘、山岗银行河巷子、胡同岩洞、洞穴沟、溪(埃)坑、洞峰学院歌剧院山、岛、屿、石(昏)工厂湖体育馆合作社教堂县文化馆瀑布(更)农场渠、运河山酒店村(波来)山(考)街山(扣)山、山峰(布)小河(溪)坊工业区凉亭、驿站(馆)居民区郡旅游区群岛宿舍区渠村(公)影剧院江、河(克容)机场河(涞、勒b)高尔夫球场村运动场林场超市miếu庙村社(朔)矿河、江角(梅)溪(水)渠、沟瀑布、险滩(塔)小王国(孟)市田地集中的地方(纳)镇河、溪(楠)(县级)市表A.1越南语地名常用通名表(续)越南语越南语村医疗中心谷地、盆地文化中心图书馆学校省修道院居民小组人民委员会、人民政府寨河口(万)教养所院疗养院湾医疗站洼、湾林间草地(壮)国家公园驻地、所在地乡商业中心村“班”为以前的惯用译法,约定俗成的宜继续沿用“班”,新地名宜采用“板”译写。“勒”为以前的惯用译法,约定俗成的宜继续沿用“勒”,新地名宜采用“涞”译写。(资料性)越南语地名常用人名表越南语地名常用人名见表B.1。表B.1越南语地名常用人名表越南语汉语越南语汉语AnDuongVuong安阳王黎真瓯姬黎笋赵夫人黎大行(黎桓)裴氏春黎德寿高伯适黎鸿峰高山黎莱朱文安黎利(黎太祖)邓台梅(邓泰梅)黎清毅ĐinhBộLinh(ĐinhTiênHoàng)丁部领(丁先皇)黎圣宗维新黎氏链(二链)杨文安黎仲迅何辉集黎文休二征夫人梁定果咸宜梁世荣胡得怡李南帝(李贲)胡松茂李太祖(李公蕴)黄耀李圣宗黄花探李常杰HoangQuốcViệt黄国越李自重黄氏鸾梅黑帝(梅叔鸾)HoàngVǎnThu黄文树MinhMang明命雄王吴权HuynhThúcKháng黄叔抗吴时任金童吴文楚泾阳王NguyễnAiQuốc阮爱国雒龙君NguyễnBinhKhiêm阮秉谦表B.1越南语地名常用人名表(续)越南语汉语越南语汉语NguyếnChíThanh阮志清潘廷逢阮攸潘辉注阮潢扶董阮惠(光中)冯兴阮友寿谢光宝阮良朋孙德胜元妃倚兰(倚兰)尊室说阮光碧陈兴道阮生色陈庆余阮必成陈元扞阮太学陈仁宗阮氏定陈日熵阮氏明开陈富阮腐陈光启阮知方陈国瓒阮忠直陈太宗阮文渠陈圣宗NguyễnVǎnLinh阮文灵陈文理阮文追征贰吴德继征侧范鸿泰长征范雄文进勇范伍老武志公范文同武元甲潘佩珠武氏六潘周桢(潘珠桢)武文杰(资料性)汉越音对应字表汉越音对应字表见表C.1。越南语汉语越南语汉语a阿、丫、鸦ấp邑、挹、揖á亚、娅ất乙恶、握欧、瓯、讴厄、轭ấu幼哀、埃、挨ẩu妪、殴爱、瑗巴、芭、笆、波隘、缢百、伯、柏、坝、霸、播谙、庵婆、杷、琶暗把、靶黯bạ簿安、鞍搏、钹按、案、晏泊、铂、箔、薄、帕英、婴、樱百、佰、柏、迫映白、铂、帛影沛、拜、湃凹、拗牌、排奥、懊罢幻、拗败压、押班、斑、般、颁遏半音、阴、荫盘、磐、蟠ấm麽本、板、版ấm饮伴、畔、绊恩、殷邦、帮ấn印谤ấn隐傍、磅、旁、彷、滂、庞越南语汉语越南语汉语板、镑、榜、镧碧、辟、壁、壁蚌砭、空彭、澎、膨、棚边、编拼、碰变、遍包、褒骈、胼、便报、豹扁、匾、褊、遍鲍、胞、泡、炮、袍、苞、瀑办、瓣、辩、辨、辫、卞、汴宝、保、堡、葆别饱、抱、跑瓢暴表、裱、依八、钵、拨、泼兵拔、跋丙、炳、柄、并、饼保平、苹、评、萍、屏、瓶北秉冰、崩、绷剥朋、鹏、棚、凭逋、铺bấm禀布、怖、佈彬匍、葡、莆、蒲、菩贫补、浦bất不步、部、哺、簿、捕弼、谧卜闭、嬖仆、扑、朴、暴、瀑、曝、爆髀、脾杯陛贝、钡、背、辈病培、陪、赔、焙、徘悲、卑、碑、陂佩、珮、倍、焙、焙、背、悖秘、铋奔、贲皮、疲蓬彼、鄙、秕俸bĩ否、圮勃、孛、饽、亳、脖备、惫、被、跛、裨裴表C.1汉越音对应字表(续)越南语汉语越南语汉语幅、逼、愎衿彪、邮禁哥、歌、喀、咖、迦、伽琴、禽、擒、芩个、筒锦袈斤、筋、巾各、铬、阁、搁艮、莨革、格、嗝、隔、镉、膈勤、芹磔谨、瑾、槿、堇、仅该、咳、赅、垓近、靳、谨丐、钙、盖急、给、级、汲改及甘、柑、酣诘、讫感、敢、橄勾、钩、沟、篝、拘、驹、俱干、杆、竿、乾构、购、垢、逅、够干、浣求、球、逑、裘乾苟、枸赶炙、庶、柘亢、沆、伉搽港撞、幢、僮更、粳、耕、羹、庚、赓针、斟、箴、砧竟枕、怎梗鸠景、境、警、儆、哽、耿真、甄竞震、振高、篙、膏、羔、糕、皋赈、诊、轸、缜、振、趁告、诰执、汁稿、槁、搞、缟、镐、皋质、郅、领鸽、蛤、铪、哈啁、绉吉、桔、葛、割、拮肘根制、製矜、兢越南语汉语越南语汉语志、至、致、轻、挚、贽渚、褚、煮、杵职、织炙、只、跖蒸占、沾、粘、砧、觇、詹、瞻证、症占、佔着、勺、杓、酌、妁、灼、斫颤、煎、毡章、彰、漳、樟、璋战障、幛、嶂、胀、怅折、浙掌昭、招、钊照、诏故、固、锢、雇、顾沼、焰瞿、衢征、怔、钲古、估、牯、钴、贾、股正、政谷、梏整瑰、傀周、週、啁、朱、侏、诛、蛛会、荟、桧注、蛀、炷、铸昆、崑、焜、棍、混、琨主、拄衮、滚速工、功、攻、公、蚣、讧准贡、杠、戆祝、属、瞩、烛、粥共赘、缀骨、汩、滑终、钟、锺、忪基、几、机、矶、姬、羁、箕众句种、肿、踵瞿、鸽、笥住、椎、锥、锤、捶、棰、缒矩、纠、赳嘴、匕、匙具、飓、惧专、砖菊、掬、鞠、氣转局、局、蹋、铜拙、绌、啜、缀、辍衰诸弓、躬、宫、恭、供、龚汉语越南语汉语穷、邛、第、蛰引、泯巩、拱胤诳、证佚、洗、轶、逸、溢、镒狂酉居据、锯、倨、踞已、以、苡渠、琚异、易、肄举、枸焰、盐、阎亟、棘艳极焰、琰、剡、艳脚延、涎、筵、沿、铅缅、湎强演疆面强、襁、镪叶鸠灭救、究、灸眇、渺、窑、姚、铋仇缈九、久、玖、菲耀、曜、妙舅、臼、柩营、盈、楹、赢、瀛旧颖爷、耶、椰由、犹、铀野、也、冶允、尹夜营、莹、盈、楹、赢、瀛样、漾、恙、赐腴、犹、油名愈、庾、瘐摇、窑、谣、徭、遥、瑶dụ裕、喻、谕、吁、釉霍匀、昀、筠民、泯笋寅聿、鹬、汩越南语汉语越南语汉语育、欲、悠、浴、毓、昱、煜坛、檀、弹睿、裔、袂、曳、拽诞、但、袒、蛋弹、惮勇、湧、甬、俑、涌、蛹当、档、珰、铛用当、挡维、惟、唯、帷党、说沿、缘、铅荡、宕悦、阅刀、叨dư予、余、馀、舆到誉、预、豫、与翼、翌、翊、弋岛、捣、倒孕道、导、稻、蹈、盗跃、药答、苔、裕、搭阳、扬、杨、羊、洋、佯沓、踏、蹋养、氧、痒怛、妲、笪、靼、鞑多达它得打特度、踱、铎登、灯、蹬带滕、腾、藤、眷带、戴等台、苔、抬、柏、邰邓、蹬待、怠、殆、迨、绐、逮兜大、代、岱、玳、袋、黛斗耽、酰、眈、担、儋头、投、骰覃、谭、潭、昙、坛、谈斗、抖、陡担、胆豆、草、窦淡、澹氐、砥丹、单、殚、惮、箪低、堤、羝旦、怛帝、蒂、缔、谛、碲、柢表C.1汉越音对应字表(续)越南语汉语越南语汉语提、题、绨、锑兑抵、底、砥、砥、邸、骶兑dễ悌端弟、第、娣、锑、睇、递、棣断地段、锻、煅、团嫡、镝、嘀短翟、狄、逖、荻、笛、迪段、缎、锻、椴、断店、玷、阳、站、掂、垫夺甜、恬都、嘟点妒颠、巅图、徒、屠、荼、途殿、惦堵、睹、赌田、佃、钿、滇、填杜、肚典、碘度、渡、镀殄督、笃甸、奠、绽、淀、靛、殿独、读、犊、渎、黩谍、牒、蹀、蝶、叠堆迭、跌、侄、埋对才、雕、貂、铋颓、玳吊、钓队调、条敦、墩鸟顿、吨、囤悼、调屯、饨丁、钉、叮、仃遁、沌、钝订、酊、顶、锭、碇东、冬霆栋、冻顶、鼎艇、挺、铤、锭董、懂定动、恸、峒、洞、峒、恫、侗朵突、凸惰带、戴越南语汉语越南语汉语丹、单、禅鹤、涸丢、铥赫德核、劾当谐、骸、孩、鞋海加、嘉、诸、家、踟骇价、嫁、稼、架、驾、蔗害伽、枷、遮含、函、涵、衔、咸假、贾、者、赭陷也舰觉、角鼾佳、皆、偕、阶、楷、嘴汉解、懈、邂、廨、獬焊、寒、韩、翰、邗、邯监、缄罕、汗、杆、杆、捍监、鉴、键旱、瀚、限减航、杭、降、行、缸间、艰项、巷谏、间亨简、涧、涧、柬、楝行、荇、绗、衡、蘅江、扛、杠俸降、绛杏、幸、行讲耗、哮交、胶、蛟、郊、茭、跤教、校、窖好较、绞昊、浩、皓、颢、灏甲、夹、荚、颊合、盒、阖、匣界、届、介、芥、戒、械、诫褐、羯、蝎、瞎、辖呵、诃黑河、何、荷、苛、霞、瑕、遐劾下、夏、厦、贺恒壑歆22表C.1汉越音对应字表(续)越南语汉语越南语汉语欣、忻化、货衅禾、和恨火、伙吸、翕họa和、画、祸侯、候、喉霍后、厚、候划、获兮、奚、侯怀、淮系坏欢、獾戏焕、涣、换喜、喜檄皖嫌缓险豢、患轩荒、慌、谎宪、献晃贤显hoang恍、晃、幌现、苋宏、横、衡、蘅胁横协、侠、挟、狭、峡、合、洽豁颉、撷、黠活、滑嚣霍、藿孝、好或、惑晓hoang弘号、昊、效、校、做学馨槐形、刑、型、邢呼谜壶花、华、桦、哗、划虎、琥越南语汉语越南语汉语互、估、怙、祜、诂、咕、沪绚户、护玄、弦、悬斛眩、炫、渲、楦灰县汇、悔、诲、晦血回、徊、茴穴会、绘、荟、聩兄昏、婚黄、萤、荧魂、浑虚、嘘混兴吼、哄兴红、虹、洪、烘、鸿、泽、宏hưóc谑忽、惚、笏香、乡亥向、晌、饷合、洽、颌享、响腐、诩、栩休、貅缶有、友、右勋、熏、填、薰、荤佑、宥、囿训旭戏畦、携、镌喜、喜惠、蕙、恚益凶、匈、汹鸡、计、稽、笈酗计、继、髻雄、熊偈、碣况结辉、晖、珲、挥、徽柯、轲、舸、诃、坷、哥讳可毁、卉恪阅客萱、喧、煊开表C.1汉越音对应字表(续)越南语汉语越南语汉语概、溉、慨、忾起、岂启、凯、恺、铠、楷激、隙堪、戡谦勘、龛欠、芡、茜、堑坎、嵌看牵、纤、肩看遣侃遣、谴、缱康、糠、糠怯抗契、挈、洁慷、伉、炕、忙挑、跳卿、坑、阮叫、窍、啸庆、罄、磐轻犒、蒿科、夸、垮靠课、跨、挎考、拷、铐裸恰快、脍、侩、浍渴宽刻、克、封券肯款钦、襟、衾矿、旷紧、垦、恳顷泣阔、豁乞枯叩、扣、寇、蔻、筘库口苦溪、蹊酷、哭契灰、盔、诙、恢、魁、瑰稽坤欺困气、器、弃烟、捆越南语汉语越南语汉语空、空钳、签、硷、黔、钤控检、脸孔俭起坚、悭区、躯、驱见、建菌乾、虔屈茧曲件、健、键、毽圭、闺、奎、睽劫跬结、拮扩杰、桀、偈、竭穹骄、骁、浇恐乔、侨、桥、娇、翘匡、框、、眶矫、侥、蒿、缴亏、窥轿圈今、金劝琴犬京、经、泾、惊、荆缺、阙、炔敬、镜、径倾鲸、劲去箕、奇、羁去记、寄、既、冀、骥却姜、浈己、纪、芪、几、配丘、邱技、妓、伎嗅、溴骑、忌击、激、戟罗、萝、箩、逻、锣剧铝兼剑来、莱、睐越南语汉语越南语汉语吏、赖、濑、籁廉、濂、镰、帘蓝、褴、岚敛览、榄、揽、缆殓滥联、连、莲、涟、怜兰、拦、栏、镧、澜琏、联懒猎烂列、烈、冽、裂、劣僚、撩、辽、寮、廖、寥、聊浪、朗、阆柳、缭谅、两料、燎领、岭、冷劳、牢领、岭老螺、骡潦、涝、捞裸、伙腊、蜡、猎、拉、笠、粒类喇、辣銮、鸾、峦、栾、孪、弯、湾饕乱凌、陵、菱、棱、棱、绫、楞刷临、林、淋、琳、霖龙、隆凛、廪、惊芦、炉、胪、轭邻、怜、麟鲁、橹、虏、掳、卤、镥吝路、露、赂、鹭、辂、璐立禄、碌、鹿、辘、麓栗、傈、溧雷、擂、垒娄、楼、搂磊陋、漏蕾黎、梨、藜弄礼利、俐、莉屡、偻、缕、屡、褛令伦、轮、沦、纶、抡、囵历、沥、雳、栎、砾论越南语汉语越南语汉语律man曼、蔓、漫、蛮六、陆、录、绿缦笼、珑、胧、砻、泷满垄、拢、陇漫、慢、嫚、墁、幔、缦垒、累忙、茫、芒、碰累、泪莽挛命恋、孪萌、盲练、炼、链猛、锰脔孟、命卢、芦、炉、庐、闾毛、茅、旄、茆吕、侣、旅卯、茆、铆虑貌、冒、娼、瑁、耄力末、茉、秣、沫略、掠默、墨梁、粱、良、粮、凉珉、岷、闽、蚊两、俩、辆mấn敏、悯、闵、鳖量、亮、谅密、蜜、谧、宓刘、流、琉、硫、留、溜缪、矛、牟、眸、侔、蝥溜、榴母、牡、亩戊、茂、贸、袤、懋、瞀、缪迷、谜、麋利、莉111米、眯麻、蔗、磨、蘑、么、摩、魔命马、玛、码、蚂湄骂媚、寐、靡、魅莫、幕、漠、膜、摸、邈觅、汨脉、麦、陌、貊棉、绵、眠梅、莓、玫、枚、埋、霾、霉面、缅、湎、眄、沔买免、勉、娩卖、迈冕、盼越南语汉语越南语汉语蔑闹、挠、淖苗、描、猫、锚、瞄脑、恼庙孬秒纳、衲明、鸣、铭、冥、溟涅模、谟、摸、摹昵、匿、诺某能慕、暮、募廿、稔木、沐、霖尼、泥媒、煤、莓俄、娥、峨门、们、扪我、饿蒙、朦、檬愕、谔、锷、萼、鄂梦额没呆、皑目、睦、牧、穆艾、刈未碍妹、昧、沫、昧岸、彦、谚闷、焖、懑昂谋硬、梗美、镁敖、厥、獒、熬、遨那、挪傲、嗷哪吟拿银、龈、嚣乃、奶痕耐、奈、捺垠南、楠、喃、男岌难、摊、滩屹、迄赧偶、耦难倪、猊、霓囊睨猱、铙艺、诣、羿越南语汉语越南语汉语迎危、桅、嵬、巍宜、仪、疑、沂伪、魏nghĩ拟原、源、元议、谊、毅阮nghĩa义愿逆月严鱼、渔俨语、龋、御、圄验御、驭研、妍、碾凝业虐蘖仰尧、侥、硫、跷牛迎牙、芽、鸦、衙午雅靴讶、迓、惹瓦乐、岳卧崖、涯、睚、街外岩顽颜玩闲、娴玉眼吴、吾、梧雁忤壬、妊悟、晤、寤、误、遇、愚赁呆衽、荏、葚、妊兀任、衽娱、虞、隅五、伍忍、刃、仞、纫、轫、韧寓认狱入表C.1汉越音对应字表(续)越南语汉语越南语汉语一、壹溺日粘儿、而、鹂念、捻、廿nhĩ耳、饵、洱、弭、尔、迩、珥年二、贰碾冉、苒臬、捏、涅、阻任尿然、燃宁、泞、柠、拧聂、蹑、摄、镊佞热孥饶、娆惰、懦、糯扰、绕暖、媛儒奴、驽、孥努、弩乳怒孺馁闰、润内肉、辱、潺、缛嫩芮农锐浓茸、戎、绒讷冗侬、浓、秾蕊赢软矮như如、茹女仍、扔娘弱、若钮、纽、扭攘、禳、穰扭壤、酿窝、娲、涡、锅、娃、洼让威尼、促、妮、怩、铌矮越南语汉语越南语汉语鸳抛怨砲、炮莺、莹、萤、轰、訇法、砝、珐莹发挖、斡伐分、芬、纷ô粉、奋、债、焚ố恶分、份、汾、粉、贲、焚ốc屋、幄、握、渥、沃忿、愤限、偎、煨、根份ổi傀、喂弗、拂、佛、怫、绨、级、祓温、瘟佛ốn稳缶、釜翁、嗡批ổng溺废、肺坡、陂、玻、颇、簸吠、筮、噬破披普、颇、跛、谱费怕肥、淝、腓朴、璞菲、斐、翡、俳、判拍、珀、魄、劈、擘沸、扉派泛、沉、汜凡、帆番、翻、藩、燔范、犯片、扇、煽潘、幡、藩、攀烦、繁判、泮、畔、盼阀、筏、垡攀、樊、矾飘、标、镖、剽、漂反、阪、坂、返票、漂、膘、剽梵、饭付、副、傅彷扶、驸抨、拼缚表C.1汉越音对应字表(续)越南语汉语越南语汉语丰、风、枫、峰、锋、烽、沣乖放、做、访卦、挂、拐防、妨、房挂、褂仿、做、纺、访官、信、关、观、冠铺浦、圃、铺、埔管、莞、斡、绾普、谱、镨、溥光、洗、桃仆、扑广坯、胚括、刮、聒配攫、镬、帼、捆繁、蕃、鄱肱夫、伏、趺、跗、孚、肤、敷军、君、均、钧、筠富、赋群、裙、麋扶、芙、孚、俘、浮、苻、符窘府、俯、甫、父、抚郡、摺负、阜、埠、附、驸、辅崛、掘、堀、窟、倔福、腹、复桂伏、茯、服、复桂贲蹶讽规、归、龟、皈逢、缝贵、癸、愧、季奉、凤葵、逵、馗、妫复、馥鬼、诡、危方、芳、妨、肪quĩ匮、柜、馈、轨、揆、晷坊国彷娟、涓凤、坊猾、眷、绢瓜、戈、挝权、颧、拳、圈过卷、绻、猖果、莫倦郭、廓决、抉、诀、趺、厥、蕨、撅越南语汉语越南语汉语谲稍、管、捎扃、垌插、歃、锰、涩炯、迥、灵刹、察、擦琼色、敕、啬、穑沙、砂、纱、裟、娑、莎瑟岔、托、蛇、诧、姹森、参、渗、琛耍闯乍、槎岑、涔策、册、栅、索、拆、坼嗔差趁、衬、哂、伧晒、洒、杀瘦柴、豺、侪愁豸骤杉、衫、艾笙忏蚩、笞、赀谗、馋、搀耻掺士、仕、俟珊、姗、栅、删、刊谄汕、讪超、钊孱、潺生、牲、笙产、铲逞、骋、聘、娉、骋栈聘、逞枪、创蓑创帅床闩、栓爽篡、撺、窜聘撰、馔、纂厅、倩、清朔、溯、搠、槊、塑抄、梢、鞘双、窗、葱套、秒雏、皱、刍、绉、驺巢数表C.1汉越音对应字表(续)越南语汉语越南语汉语雏炸、柞、昨、怍、凿数灾、哉、裁初、疏、梳再、载、塞疏才、财、材、裁、栽所、楚、础载、崽山在率、摔、帅三、叁畜、蓄、缩蚕、渐充暂、錾铳珊崇赞、、散、伞宠戈、残衰、推、蚩散、伞帅桑、臧喘丧、葬、脏师、狮藏使嗓、驵储藏史、使、楮遭、缫事漕、躁、藻饰、饬曹、槽、漕霜、孀、厢、箱扫、早、藻、枣畅、唱、怅造、皂搜、溲、飕匝、飒、報叟、漱杂、什、砸嵯、嗟、槎撒、萨佐、借、打则、塞、稷邪、斜贼左、写、泻曾、增、僧、憎、缯谢、榭、藉蹭作曾、层越南语汉语越南语汉语赠、甑贷、汰、采、探、彩心、沁、芯参、贪寻、浔探浸、寖、沁忐、琰叹、炭、摊、滩、粲、璨、碳坦秦、频、濒、嫔汤、烫、镗膑、髌倘、伧、抢、烫、躺尽、烬、慕、烬青、清、菁、声蹭圣层成、城、诚习、集、辑盛、晟必、毕、荜、膝、漆、悉操、滔、韬、韆、洮、绦疾操、燥奏、凑草、讨奏、凑、犊塔、榻、塌、褐、插、极、拓走、臾、薮挞、鞑、闼西忑、忒、铽犀、挤、跻、剂升、昇祭、济、蔽、际、细胜齐绳宰、荠乘、剩剂深敝、币、挤、霁、剂忱、谌铊、磋、搓审、沈托、拓、距、错、铎甚、葚硕、刓身、申、绅、砷石榇、衬台、猜、邰神、臣、辰、晨、宸太、泰、态、采、彩蜃表C.1汉越音对应字表(续)越南语汉语越南语汉语慎、蜃少湿韶、迢十、什、拾少、悄、窕七、柒、匹、室、失邵、绍、劭收、输、偷辰透、漱、凑听萋、凄、棲、栖、梯、锑请世、势、替、涕、屉、沏盛体、采、彩、采寿誓、逝钗、梭适唾施、施、诗、试、譬妥、椭试、施、譬退、蜕时话始、矢、豕、弛、属竣、俊、逡、湍市、侍、恃、视、示、氏窜、彖倜、适、刺、释、戚、霹、剔、惕脱、搅添、签、谵粗檐、苫错、厝、措忝、闪、陕驮赡、堑、添、苫土、吐簇、镞、蔟倩崔、催、推单、禅、婵退、腿浅村、吞善、缮、单、禅、擅、羡、嬗寸、褪贴、帖、箧忖涉通、囱、聪、恫铁、切、设统、痛、桶、捅舌卒、猝烧、眺时越南语汉语越南语汉语收、秋首、守、狩、戌、趣常、嫦、裳、尝殳、俦、侏、殊、茱、铢赏守、首、取上、尚、绡受、授、绶、售、竖司、斯、丝、卑纯、莼、淳庇、臂盾、循貔、毗、脾、裨顺鼻、辟、避、巳、配、圯、化术、述、秫促、束、菽孰、熟、塾、蜀、淑沾、尖、纤、掺、渐、签税、蜕、说僭、谮椿潜、渐属店、渐翠、邃仙、先、鲜、鞭、煎、戈、笺垂、陲、锤进、荐水、始前、钱瑞、谥饯、践、剪、翦、箭铨、荃、栓、诠、拴、笙、轻便船、婵接、楫、健、婕说捷、睫节、绁、溲、薜、泌次、庶、刺截黍、暑、鼠署、曙、墅、薯笑、肖、俏、峭乘、剩、承、丞谯、樵、礁识、式、拭、轼小、筱实、食、蚀剿鹊、铄、烁信、讯芍

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论